Notes on the Orthography



Yüklə 7,8 Mb.
səhifə56/59
tarix24.12.2017
ölçüsü7,8 Mb.
#35875
1   ...   51   52   53   54   55   56   57   58   59
Xotkux: cortar con los dientes, separando el pedazo de hilo ó cosa semejante.
Xotkuxtah: pretérito de xotkux.
Xotkuxul: pasiva de xotkux.
Xotlaahal: irse cortando.
Xotlaantah: separar á pedazos.
Xotlac, xotlic: cortado el pedazo.
Xotlil: en el lugar en que se quitó ó separó el pedazo.
Xotmanxot: á pedazos.
Xotocbal: separado el pedazo.
Xotol: pedazo.
Xotolche: pedazo de palo ó tronco.
Xotolxot: en pedazos á pedazos.
Xottal: ser cortado en pedazos.
xox.
Xox, xoxah: contar miserias.
Xoxobtah: chiflar á menudo.
Xoxocah: leer, contar con prontitud y frecuencia.
Xoxocahaan: p. p. de xoxocah.
Xoxocbil: leyéndolo, contándolo.
Xoxocchahal: pasiva de xoxocah.
Xoxohnac: carcomido, picado de gusanos.
Xoxok: frec. de xok: espolear repetidas veces.
Xoxokah: pretérito de xoxok
Xoxokahaan: p. p. de xoxokah.
Xoxokbil: espoleándolo repetidas veces.
Xoxolchahal: pasiva de xoxok.
Xoxoklaahal: ser espoleados todos ó irse espoleando.
Xoxoktal: pasiva de xoxok
Xoxolci: cosa que no se desliza con suavidad sino que se va afirmando ó trabando.
Xoxoot, xoxootah: v. xoot.
Xoxootah: v. xoxoot.
Xoxootahaan: p. p. de xoxootah.
Xoxootbil: p. pres. de xoxoot.
Xoxot: v. xoxotah.
Xoxotah: cortar en menudos pedazos con precipitacion.
Xoxotahaan: p. p. de xoxotah.
Xoxotbil: p. pres. de xoxot.
Xoxotchahal: pasiva de xoxot.
Xoxotil: cortadura en menudos pedazos.
Xoxotkup: v. xoxotkuptah.
Xoxotkuptah: cortar en pedazos con prontitud.
Xoxotkuptahaan: p p. de xoxotkuptah.
Xoxotkupul: pasiva de xoxotkup.
Xoxotlaahal: irse cortando en menudos pedazos.
Xoxottal: v. xotol.
Xoxot: con pedazos de menos.
Xoxotaan: p. p. de xoxotah.
Xoxotah: arrancarlo á pedazos.
Xoxotbil: v. xoxotbil.
Xoxotchahal: pas. de xoxotah.
Xoxotci: arrancado.
Xoxotlaahal: irse arrancando.
Xoxotlaantah: .arrancar uno á uno.
Xoxotol: pasiva de xoxot.
Xoxottal: pasiva de xoxot.
xoy.
Xoy: orzuelo, enfermedad del párpado, sabañones.
Xoy, xoytah: rodear, andar alrededor.
Xoyalcab: escaramucear.
Xoybe: atajo de camino, rodeo.
Xoybe, xoybetah: rodear camino, torcerlo para huir del mal paso.
Xoybel: v. xoybe.
Xoymactah: cercar, sitiar á los enemigos, asediarlos.
Xoyocnac: cosa que va dando vueltas como camino.
Xoypachthan: esperar que alguno esté ausente para hablar mal de él.
Xoytahaan: p. p de xoy, xoytah.
Xoythan: hablar por rodeos ó circunloquios.
Xoythanil: circunloquio.
xp.
Xpakunpak: yerba rastrera hornada de la golondrina.
Xpeteltun: especie de flora. / una especie de yerba.
Xpokol: pulgon: insecto que se produce en las plantas y las enferma y destruye.
Xppicune: lagartija que larga la cola cuando la persiguen.
xt.
Xtich: pues.
Xticha: v. xtich.
Xtichi: v. xtich.
Xticho: v. xtich.
Xtoyil: especie de araña casera.
Xtuc ó tuk: cocoyol, palma.
Xtuch: mono, mico hembra.
Xtuc: especie de calabaza de cuello largo y delgado; sonaja de niño.
Xtulub: lagartija muy boba.
Xtux: pava, la hembra del pavo.
Xthun ó tun:397 es gota. / punto sobro la í o en la escritura.
Xtut: loro, cotorra, marica.
Xtuyul: especie de comejen.
Xtzayomancil: tomarse ó engendrarse las aves.
xub.
Xub: parte sexual de las hembras.
xuc.
Xuc, xucah: meter la punta de algo entre ceniza, tierra ó cosa semejante: sembrarla.
Xucaan: p. p. de xuc.
Xucah: v. xuc.
Xucahaan: v. xucaan.
Xucbil: metiéndolo entre ceniza ó tierra.
Xucchahal: pasiva de xuc.
Xucil: metidura, sembradura en ceniza, tierra, etc.
Xuclaahal: pasiva de xuc.
Xuclaantah: meter uno ó uno entre ceniza ó tierra.
Xuclac, xuclic: metido entre ceniza ó tierra.
Xuclil: v. xucil.
Xuc nahche: meter el tizon entre cenizas para conservar el fuego.
Xuctal: pasiva de xuc.
Xucul: p. p. de xuucul. / verdolaga.
xuch.
Xuch, xuchah: sorber, tomar á sorbos lo calienta
Xuch: sorbo. / algibe. / sumidero que se abre en los pantanos.
Xuchaan: sorbida.
Xuchahaan: v. xuchaan.
Xuchbil: á sorbos, á tragos.
Xuc[h]chahal: sorberse.398
Xuchenxuch: á sorbos.
Xuchil: sorbimiento, la accion de sorber.
Xuchlaahal: ser sorbido.
Xuculaantah: sorber una á una.
Xuchlac, xuchlic: sorbida cosa.
Xuchlil: v. xuchil.
Xuchni: sorber con las narices.
Xuchucnac: caloroso, ardoroso.
Xuchul: pasiva de xuch.
xuk.
Xuk, xukah: estrujar, refregar.
Xukah: v. xuk.
Xukich: lagrimal del ojo.
Xukul: pasiva de xuk. V. xuukul.
xul.
Xul: fin, término, cabo. / sexto mes de los indios que comenzaba en 24 de octubre.
Xul, xulah: fenecer, terminar, arrasar, acabar, dar fin.
Xulaan: p. p. de xul.
Xulab: especie de hormigas que atacan las colmenas.
Xulah: v. xul.
Xulahaan: v. xulaan.
Xulbil: chasco; propension á darlos, á tener chanzas, diabluras. / feneciéndolo, acabándolo.
Xulchahal: ponerse término, acabarse, finalizarse.
Xulel: acabarse.
Xulezah: acabar, poner fin.
Xulic, xulici: á lo mas, al fin, hasta no mas, hasta mas no poder.
Xulicitun: finalmente, por último.
Xul ikal: agonía.
Xulitun: pues que ya se acabó, ya dió fin.
Xulkab: v. xcul[k]ab.399
Xullaahal: irse acabando.
Xullaantah: acabar uno á uno.
Xullic: término.
Xullil: término, fin en que algo acaba.
Xulmazcab: barreta de cavar, baston herrado para sembrar.
Xulub: cuernos. / el hombre travieso, ingenioso en dar chascos y tener chanzas. / el diablo, el demonio.
Xulucbal: terminado.
Xuluctun: v. xulicitun.
Xulul: p. p. de xuulul.
Xulum: liza, un pez.
Xulumte: finible, perecedero.
Xulzabil: acabándolo.
Xulzah: v. xukzah.
Xulzahaan: p. p. de xulzah.
xum.
Xumche: palos principales en que se ordena la tela.
Xumxumuc: romo, de punta chata.
Xunppat: v. xuppat.
xup.
Xup: del todo.
Xup, xupah: gastar, dar fin, acabar con algo.
Xupaan: p. p. de xup: gastado, agotado.
Xupah: v. xup.
Xupahaan: v. xupaan.
Xupbil: gastándolo, acabándolo.
Xupchahal: pasiva de xup: gastarse.
Xupil: la accion de gastar.
Xuplaahal: irse gastando.
Xuplaantah: gastar uno á uno.
Xuplil: la parte gastada ó carcomida por el roce ó uso.
Xupul: gastado: p. p. de xuupul.
Xupzabil: gastándolo.
Xupzah: gastar, acabar, consumir, dar fin.
Xupzahaan: p. p. de xupzah.
xupp.
Xuppat, xuppatah: dejar, desamparar, abandonar.
Xuppatahaan: abandonado, olvidado.
Xuppatbil: abandonándolo.
xut.
Xut, xutah: corto, acortar estar estrecho ó reducido.
Xutil: lo acortado, lo estrecho ó reducido.
Xuttal: acortarse, reducirse, estrecharse.
xuu.
Xuucul: caer de bruces ó de hocico; enterrarse la punta de algo, sembrarse esta.
Xuuchul: sorbo. / ser sorbido.
Xuuk: rincon, esquina interna.
Xuuk ich: ángulo del ojo, lagrimal.
Xuukul: estrujarse.
Xuulul ó xuulel: acabarse fenecerse, llegar á término, finalizarse.
Xuulul ik. morir.
Xuulul ol: v. xulul ol.
Xuupul: gastarse, acabarse, consumirse.
xux.
Xux: avispa, avispero. V. xuxac.
Xuxac: cesto de bejucos.
Xuxbi: mecha de algodon.
Xuxcab: cisterna seca.
Xuxub: silbo, silbido. / silbar frunciendo la boca.
Xuxubtah: v. xuxub.
Xuxubtahaan: p. p. de xuxub: silbar.
Xuxuc: v. xuxucah. cosa cuya punta está medio enterrada ó sumida entre algo.
Xuxucaan: p. p. de xuxuc.
Xuxucabil: metiéndolo repetidamente con la punta entre tierra, etc.
Xuxucah: meter, sumir con repeticion alguna punta entre tierra, ceniza, arena, lodo, etc.
Xuxucahaan: p. p. de xuxucah.
Xuxucchahal: ser enterrado ó sumido entre algo.
Xuxucci: lo que no corre ó se desliza con suavidad sino que se atora por aspereza.
Xuxuclaahal: irse enterrando.
Xuxuclaantah: enterrar una á una las cosas entre algo.
Xuxuctal: pasiva de xuxuc.
Xuxuch, xuxuchah: sorber repetidas veces.
Xuxuchabil: sorbiéndolo.
Xuxuchahaan: p. p. de xuxuchah.
Xuxuchbil: á sorbos.
Xuxuchchahal: pasiva de xuxuchah.
Xuxuchlaahal: irse sorbiendo.
Xuxuchni: sollozar, llorar.
Xuxuk: v. xuxukah.
Xuxukaan: p. p. de xuxuk.
Xuxukah: estrujar contra el suelo.
Xuxukahaan: p. p. de xuxukah.
Xuxukbil: estrujándolo contra el suelo.
Xuxukchahal: ser estrujado contra el suelo.
Xuxukci: estrujado contra el suelo.
Xuxukil: la accion de estrujar.
Xuxuklaahal: irse estrujando contra el suelo.
Xuxuklil: lo estrujado.
Xuxuktal: pasiva de xuxukah.
Xuxukul: frecuentativo de xukul.
Xuxulah: terminar las cosas en precipitacion.
Xuxulahaan: p. p. de xuxulah.
Xuxulabil: terminándolo con precipitacion.
Xuxulci: hasta que no quepa ó pueda mas. V. xuxucci.
Xuxup: medio gastado por el uso ó roce algun instrumento.
Xuxupah: gastar sin medida.
Xuxupahaan: p. p. de xuxupah.
Xuxupbil: gastándolo sin medida.
Xuxupchahal: pasiva de xuxupah.
Xuxupul: frecuentativo de xuupul.
Xuxuth: v. xuth.
Xuxuthah: v. xuth.
Xuxuthci: v. xuth.
Xuxuthtal: v. xuth.
Xuxuthuc: v. xuth
Xyalchamil: especie de ruiseñor.
Xzil uoh: lagartija pintada de verde.

Y
Y: vigésima tercera letra del alfabeto maya. consonante afija que se una al principio de los verbos y nombres que empiezan con vocal y se suponen en la tercera persona, estando siempre regido del pronombre tú, cu, u, tácito ó espreso, dejando de usarse cuando su composicion trae consigo equivocacion por hacer homónima la expresion ó diccion con otra de diverso significado.


ya.
Ya: zapote. / dolor, llaga, mal, enfermedad. / amor. / dificultoso.
Yaab: mucho, bastante, abundante.
Yaabal: el agua de ciruela: aguacero en tiempo de ciruelas.
Yaabcunah: aumento, multiplicacion, acrecentamiento.
Yaabcuntah: acrecentar, aumentar, multiplicar. yaabcunah xoc: multiplicar.
Yaabcunzah: v. yaabcuntah.
Yaabcunzahaan: acrecentado.
Yaabcuntabil: que ha sido ó ha de ser acrecentado.
Yaabhal: aumentarse, acrecentarse.
Yaabil: abundancia, multitud. V. haab. kuchan tu ya[a]bil:400 edad para casarse.
Yaabchahal: v. yaabhal.
Yaabkaan: hamaca, red.
Yaabtal: v. yaabhal.
Yaac: estrujar, amasar con la mano, estrujar entre los dedos.
Yaacal: arrugarse, deformarse la figura por compresion.
Yaacbil: amasado, estrujado. yaacbiluah: sopas ó migas, pan estrujado.
Yaah: daño, llaga peligrosa ó invetera. da, envenenamiento.
Yaahal: llegarse, lastimarse.
Yaahpahal: dañarse, llagarse, lastimarse.
Yaahpahezah: dañar, llagar, lastimar.
Yaal, yaalil: humor, agua, líquido.
Yaalal: derretirse, fundirse.
Yaalan: derretido, fundido.
Yaalil ich: lágrima.
Yaam: intersticio, abertura, hendidura.
Yaanal: debajo; debajo de algo.
Yaapp: desmenuzar cosa seca.
Yaax: verde: verdura: azul. / duodécimo mes indio, empezando 12 de enero.
Yaaxché: ceibo.
Yaaxceel: frios y calenturas.
Yaaxchaal: panarizo.
Yaaxcumen: cardenal, señal de golpe.
Yaaxcuntah: hacer verde.
Yaaxcuntahaan: p. p. de yaaxcuntah.
Yaaxcunbil: que ha sido ó ha de ser hecho verde.
Yaaxil, yaxil ó yaax: lo verde: uyaaxilha: el color verde que toma el agua por la profundidad.
Yaaxkukul: verde oscuro.
Yaaxpuken: verdoso.
Yaaxtal: ponerse verde ó azul: reverdecer el campo.
Yaaxtux: especie de algodon.
yab.
Yabacna: hollin.
Yabcunbil: v. yaabcuntabil.
Yabcuntah: v. yaabcuntah.
Yabcuntahaan: p. p. de yabcuntah.
Yabil: v. abil.
Yablil: es posible! admirante.
yac.
Yac: fuerte, espirituoso: se dice de gusto ú olor penetrante.
Yacal, yacalil: garrotillo, mal de garganta.
Yacan: v. acan.
Yacanhá: algibe. / tronar.
Yacandzonkak: zumbar el tiro.
Yaccuntah: hacer fuerte.
Yaccuntahaan: p. p. de yaccuntah.
Yaccunbil: cosa que se hace fuerte.
Yacil: fortaleza, acrimonia de gusto sabor.
Yacimil: herido, enfermedad mortal.
Yacinil: herida, llaga mortal.
Yactal: v. actal.
Yaccinaan: amada cosa.
Yacunabil: amable, apreciable.
Yacunah: amor, afecto, aprecio, suavidad; buenas palabras.
Yacunahba: amarse mútuamente el uno al otro.
Yacunahben: amable, cosa apreciable.
Yacunben: v. yacunaan.
Yacuntah: defender, prohibir. yacuntah tu xiblil: negar el débito matrimonial, antic. / amar, estimar, apreciar, guardar con cuidado.
Yacunzah: llagar, dallar, hacer doler algun miembro.
Yacunzahaan: p. p. de yacunzah.
yach.
Yach: aguijon de insecto, miembro viril. / en las plantas, los tallos delgados. V. ach.
Yachha: caño ó canal de agua. arroyuelo.
Yachxux: aguijon de avispa. V. ach.
yac.
Yac: v. yaac.
Yacaan: p. p. de yac.
Yacacbal: arrugado, deforme.
Yacah: despachurrar lo blando como cera.
Yacahaan: p. p. de yacah.
Yacal: ajarse, despachurrarse, arrugarse. / arrugado, deforme.
Yacbil: amasado. V. yaacbil / yacbiltaan: argamasa de cal.
Yacchahal: pasiva de yac.
Yacenyac: v. yayac.
Yacil: la accion de arrugar, amasar.
Yaclaahal: irse arrugando, amasando. V. yac.
Yaclaantah: arrugar, amasar, de. formar uno á uno.
Yaclac, yaclic: arrugado, deformado.
Yaclil: la parte arrugada. / el arrugamiento.
Yactah: amasar, arrugar comprimiendo, deformar.
Yactahaan: p. p. de yactah.
Yactabil: cosa que está ó ha de estar amasada.
Yactal: ser amasado, estrujado, revuelto.
yah.
Yah, yahil: v. yaah.
Yahaan: p. de yahal.
Yahal: llagarse, lastimarse; doler, escocer la llaga. V. ahal.
Yahalcab: amanecer, el nacer el dia: aurora de la mañana, alba.
Yahalchac ik: soplar el huracan, la tempestad.
Yahal oc: doler los pies. / despearse la bestia.
Yahal ol: sentirse, entristecerse. / arrepentinie de algo.
Yahalpach: matarse la bestia.
Yahaucuntah: engrandecer, elevar á gran poder ó dignidad.:
Yahaucunzah: hacer engrandecer á otro.
Yahauzah: fiel ejecutor.
Yahbezah: llagar, lastimar, hacer llaga: contagiar.
Yahchuchil: zabullirse.
Yahezah: v. yahbezah.
Yah ohelil be: testigo ó sabedor de algo.
Yahpahezah: v. yahbezah.
Yahdzibulbe: crónica, escritor de crónica.
Yahdzoczahthan: ejecutor. / ejecucion.
yai.
Ya icacil: panarizo, llaga en la uña.
Yail: dolor, llega, dolencia; agonía. / dificultad, amor, pena, gravedad. / fuerza, apremio, valor.
Yailie: siempre con trabajo y dificultad. / siempre llagado.
Yailkeban: pecado mortal.
Yailkuxil: odio mortal.
Yailthan: negocio, injuria grave.
Yailtuz: mentira grave.
yak.
Yak: lengua. V. ak.
Yaknak: cincha, ceñidor.
Yakpach: ceñidor de cuerdas que usan las telanderas para ceñirse á la cintura y afirmarse la tela.
yal.
Yal ó yalah: derretir, fundir. V. al. / forro, chapa, placa, capa, lecho.
Yala: reliquias, sobras.
Yalaan: derretido, fundido.
Yalabal: pasiva de alaal.
Yalacbal: fundido, derretido.
Yalacimil: catul yalacimil: dos han quedado que no se han muerto.
Yalacunzah: hacer sobrar.
Yalaelel: acederilla.
Yalah: derretir, fundir.
Yalahaan: p. p de yalah.
Yalahal: sobrar.
Yalal: derretirse, fundirse. / forro, doblez, chapa.
Yalam: venadillo, cervatillo.
Yalan: debajo, por debajo.
Yalanche, yalanak: desierto.
Yalanxik: bajo el ala ó sobaco. / proteccion.
Yalat; gustar, catar, probar. V. yaltah.
Yalatah: sobrar, restar.
Yalatal: pasiva de yalal.
Yalayal: hojuela de masa estendida. / cosa de muchos dobleces.
Yalbezah: forrar, añadir, suplir lo que falta.
Yalbil; forramiento, suplimiento.
Yalcab: enjambre de abejas.
Yalchahal: pasiva de yalah.
Yalenyal: capas, aforros, lechos. / cosas que están fundidas.
Yallal: v. yallil.
Yallil: fusion, derretimiento: lo derretido, fundido.
Yalkab: dedos de la mano.
Yalmacaan: paraiso.
Yalmal: derretirse, embeberse de grasa ó aceite.
Yalmanyal: por capas ó lechos sobrepuestos.
Yaloc: dedos de los pies.
Yalpek: bazo, pajarilla; pancreas.
Yaltah: probar, catar, gustar probando.
Yalxikal: hijo legítimo.
Yaldzenabil; primo hermano, hijo de tia.
yam.
Yam: en medio, entremedio, entre dos cosas. V. yaam.
Yamaa: muchacho lloron.
Yamail: amor, estimacion, aprecio.
Yamalyam: en los intermedios.
Yambezah: mudar, diferenciar. / dejar espacio entre dos cosas. / interponer.
Yambezahaan: p. p. de yambezah.
Yambil: remuda, trueque. / basca.
Yamnaat: entrever, presuponer, calcular, prever.
Yampahal: mudarse, diferenciarse, vomitar.
Yampahezah: v. yambezah.
Yampal: trocar suertes.
Yamuyam: de cuando en cuando, entreveradamente.
Yamtah: poner intermedios.
yan.
Yan: presente de indicativo del verbo. yanhal ó yantah: haber ó tener.
Yanaci: puede ser que haga ó tenga.
Yanak: dolor de vientre.
Yánal: otro, otra; cosa diferente, distinta, diversa.
Yanal: debajo. V. yaanal.
Yanalcab: en el otro mundo ó vida.
Yanalil: otra cosa, diversidad.
Yanaloth: entre cuero y carne.
Yanhal ó yantal: lo mismo que antal, ental, anhal, y enhal: ser, existir, haber ó tener.
Yanhal ich: tener vista ú ojos.
Yanhal ol: tener ganas, apetito, voluntad. / desear. / fuerzas.
Yanhezah: hacer que haya ó exista alguna cosa.
Yanhil: v. yanhal.
Yanicham: casada.
Yanil: existencia; ser, estar, existir. / modo de estar ó existir.
Yanilbooy: sombrío, estar á la sombra.
Yanlil: existencia, modo de ser ó estar ó hallarse alguna cosa.
Yantal: v. yanhal.
Yanyan: mucho. / estar en fatiga ó trabajo supremo.
Yanyantumutil: condicion, pacto.
yao.
Ya okol: dolor de todo el cuerpo.
Yaol, yaolal, yaolil: arrepentimiento, pesadumbre, sentimiento.
Yaoltah: sentir con disgusto.
Yaom: preñada. V. yoom.
yap.
Yap: afeite, afeitarse, componerse el rostro la mujer.
Yapkab: v. yap.
yapp.
Yapp, yappah: desmenuzar entre las manos, estregar.
Yappaan: p. p. de yapp.
Yappacbal: desmenuzado.
Yappahaan: v. yappaan.
Yappbil: desmenuzando lo seco ó tostado.
Yappchahal: desmenuzarse.
Yappenyapp: muy desmenuzado.
Yappil: la accion de desmenuzar.
Yapplaahal: irse desmenuzando.
Yapplic: desmenuzado.:
Yapplil: desmenuzadamente.
Yapptah: v. yappah.
Yapptal: pasiva de yapp.
yat.
Yatah ó yalatah: sobrar, restar.
Yatal ol: v. yahal ol. / sentir en el alma.
Yatzem: dolor en el pecho. / tísico.
Yatzemil: v. yatzem. / tísis.
Yatzil: limosna, caridad, amor. / trabajoso, dificultoso. / aspera cosa: que causa miseria.
yau.
Yauatcic: grito ó canto de aves.
Yaum: preñada. V. yoom.
Yaumchahal: v. yoomchahal.
Yaumzah: v. yoomcinzah.
Yaumtezah: v. yoomcinzah.
yax.
Yax ó yaax: décimo sexto mes de los indios que principiaba en 12 de enero. / primero, primer vez, ántes.
Yaxacan: cardenal de golpe ó contusion.
Yaxal: primogénito hablando de la madre.
Yaxatancal: casare el varon la primera vez.
Yaxbay: tollo, pez.
Yaxbucinah: estreno de vestido.
Yaxbucintah: estrenar ropa ó vestido; ponérselo por primera vez.
Yaxceel: tercianas: frio que acomete antes de la fiebre.
Yaxche: v. yaaxche.
Yaxcheil ich: niña del ojo.
Yaxchun: origen, principio, autor, inventor de algo.
Yaxcumen: cárdeno, cardenal de golpe ó contusion. / amortado.
Yaxhal: ser primero ó anterior. ponerse verde ó azul, verdecer. V. yaaxhal.
Yaxic: chile temprano.
Yaxich: primer fruto ó fruto temprano ó antes del tiempo.
Yaxichamcal: casarse la mujer por primera vez.
Yaxil: primacía, anterioridad.
Yaxiltun; perla.
Yaxkin: estío, que pasa en los meses de febrero, marzo y abril.
Yaxkukul: acardenalado.
Yaxmehen: primogénito de varon.
Yaxmehentzil: mayorazgo; primogénito del padre.
Yaxmehen ahau: príncipe, primer hijo del rey, príncipe heredero.
Yaxpaybe: primeramente; primero de todos ó entre todos.
Yaxpuken: cardenal por golpe.
Yaxtal: v. yaxhal.
Yaxtal ó yaxtalel: venir por la primera vez á algun lugar.
yay.
Yaya: (en composicion) áspera, recia, crúel, rigurosamente.
Yayaax: verduzco, azul.
Yayaaxdzac: cardenillo.
Yayaab: algun tanto, no mucho. / en composicion es aumentativo, de abundancia.
Yayaabcunzah: aumentar, multiplicar.
Yayaabcunzahaan: p. p. de yayaabcunzah.
Yayaabchahal: ser aumentado, aumentarse.
Yayabolil: penitencia.
Yayacunah: amarse menudo.
Yayac: v. frec. de yacah.
Yayac: arrugado, ajado con muchos dobleces; desfigurado como cera.
Yayacah: pret. de yayac.
Yayacahaan: p. p. de yayacah.
Yayacchahal: arrugarse mucho ó menudo: sobajarse.
Yayacci: lodoso, glutinoso, enlodado.
Yayacil: la parte muy arrugada.
Yayaclaahal: irse arrugando.
Yayaclil: la accion de arrugarse.
Yayactal: pasiva de yayac.
Yayahadz: azotar con crueldad y rigor ó gravemente.
Yayakci: dícese de la llaga muy llena de pus.
Yayal: por capas ó lechos, forros.
Yayathan: reprender con vigor ó aspereza.
Yayathanil: reprension áspera.
Yayatululkeban: penitencia.
Yayatzecil: rigor en el castigo, penitencia rigorosa.
Yayaxotkin: condenar con sentencia rigorosa, juzgar con rigor.
Yayadz: frecuentativo de yadz.
Yayu[t]zcinabal:401 trabajoso, dificultoso de componer ó hacer de nuevo.
Yazayomal, yazoyemal ó yazoyomal: mal de madre.
Yadz: v. yedz. / esprimir entro dos cosas ó torciendo.
Yadzab: v. yedzeb.
ye.
Ye: filo. / perspicacia de la vista. / amagar, mostrar.
Yebal: subidero, escalera. V. ebal.
Yebecna: hollin.
Yebha: lloviznar.
yec.
Yec, yecil: fuerza ó fortaleza del tabaco y de las cosas espirituosas.
Yeche, yechetah: amagar con palo, hacer el ademan de pegar.
yec.
Yec: v. ec.
Yecaan: v. ecaan.
Yecah: v. ecah.
Yecahaan: v. ecahaan.
Yecba: enlodarse algun lugar con lodo aguado y batido; llenarse de materia glutinosa.
Yecbil: v. ecbil.
Yecchahal: v. ecchahal.
Yececbal: v. ececbal.
Yecel: v. ecel.
Yecenyec: v. ecenec.
Yecil: v. ecil.
Yeclaahal: v. eclaahal.
Yeclaantah: v. eclaantah.
Yeclac, yeclic: v. eclac.
Yeclil: v. eclil.
Yectal: v. ectal.
yee.
Yeeb: neblina, rocío, sereno, humedad.
Yeecel: v. yecel.
Yeekab: ofrecer y dar don.
Yeel: v. he: huevo.
Yeelancil: poner huevos.
Yeedzel: ser esprimido.
yek.
Yek, yekil: grasa, grosura que se suelta sobre los guisados ó comidas; aceite de los mismos.
Yekabtah: amagar con la mano.
Yekabtahaan: p. p. de yekabtah.
Yekabbil: amagándolo.
Yekelbalam: mancbas negras de tigre.
Yekil: v. yek.
yel.
Yel cay: huevo de pescado. V. eel.
Yelel: arder, quemarse, abrasarse. V. elel. / el ardor ó dolor de quemadura. sobre el pellejo: escozor de lo azotes.

Yüklə 7,8 Mb.

Dostları ilə paylaş:
1   ...   51   52   53   54   55   56   57   58   59




Verilənlər bazası müəlliflik hüququ ilə müdafiə olunur ©muhaz.org 2024
rəhbərliyinə müraciət

gir | qeydiyyatdan keç
    Ana səhifə


yükləyin