Objetivos generales



Yüklə 6,41 Mb.
səhifə12/40
tarix25.07.2018
ölçüsü6,41 Mb.
#58147
1   ...   8   9   10   11   12   13   14   15   ...   40

Verbo


  • Presente y pretérito perfecto simple de indicativo: verbos acabados en -uzir (conduzir), -ear (passear), -iar (odiar), -oar (magoar), -uir (concluir), -air (cair).

  • Pretérito imperfecto de indicativo y usos propios de las funciones trabajadas (con valor narrativo-descriptivo, condicional y en usos de cortesía).

  • Formación de los tiempos compuestos: pretérito perfecto compuesto (usos y locuciones temporales que lo acompañan de forma implícita o explícita) y pretérito pluscuamperfecto compuesto.

  • Futuro imperfecto de indicativo para expresar acciones futuras, planes e intenciones (Um dia comprarei esse carro), obligación (Os votantes depositarão o voto nas urnas), conjetura (Terá uns vinte anos) y duda (Será que ...?).

  • Condicional simple para expresar condición (Se tivesse férias, iria ao Canadá), deseo (Gostaria de ir ao Brasil ) y hacer peticiones de forma cortés (Teria a bondade de me ajudar?).

  • Presente de subjuntivo. Formación y usos.

  • Pretérito imperfecto de subjuntivo. Formación y usos más frecuentes.

  • Futuro de subjuntivo simple y compuesto. Formación y usos más frecuentes.

  • Pretérito perfecto compuesto de subjuntivo. Formación y usos más frecuentes.

  • Pretérito pluscuamperfecto compuesto de subjuntivo. Formación y usos más frecuentes.

  • Imperativo regular e irregular: formas y valores de orden, consejo, invitación y súplica (Faz isso, Fala com ele, Anda logo à minha casa, Faz-me esse favor).

  • Infinitivo personal simple: formas y usos con expresiones impersonales (É importante sabermos), con preposiciones y locuciones preposicionales (Para verem, Apesar de sabermos não dissemos nada).

  • Gerundio simple. Formación y usos de las funciones trabajadas.

  • Participio regular e irregular (comido, feito). Participios dobles (entregado / entregue).

  • Voz pasiva: con los verbos ser y estar (O trabalho foi feito) y pasiva refleja (Fez-se o trabalho)

  • Perífrasis verbales. Ir + gerundio (Vou andando), estar para + infinitivo (Estava para te telefonar agora mesmo), otros usos de haver de + infinitivo: para expresar futuro potencial (Hei-de ir ver esse filme); incredulidad o duda (Assim, como hei-de conseguir o emprego?); necesidad o intención firme (eu hei-de falar com ele).

  • Coherencia de tiempos verbales en la oración (É bom que venhas / Era bom que viesses; Se fores ao supermercado, compra leite).

  • Correlación de tiempos de indicativo, subjuntivo e imperativo en la transmisión de información de acuerdo con la situación de comunicación (Ele diz que vem amanhã; Eu disse-lhe ontem que viesse hoje).

Adverbio y locuciones adverbiales


  • Expresión de circunstancia de tiempo, lugar y modo (dantes, às vezes, lá, ali, cá, aqui).

  • Adverbios que indican afirmación, negación y duda (com certeza, talvez).

  • Adverbios de cantidad: uso y colocación de mais (mais nada, mais qualquer coisa, mais perto).

  • Contraste en relación al español de adverbios y locuciones que suponen mayor dificultad (ainda, logo, apenas, afinal).


Enlaces

Conjunciones y locuciones conjuntivas


  • Coordinantes de uso habitual: copulativas (e, nem, que), adversativas (mas, no entanto, contudo), distributiva (ou ... ou, quer ... quer ...), alternativa (não só ... mas/como também ...), explicativa (isto é, ou seja) y conclusiva (portanto, então).

  • Subordinantes de uso habitual: temporales (quando, logo que, todas as vezes que), condicionales (se, caso, desde que, no caso de), concesivas (embora, mesmo que, ainda que, se bem que, nem que, por mais / pouco / muito que), comparativa (como se), conformativas (como, segundo, conforme), causales (por, dado que), consecutivas ( portanto, assim) y finales (a fim de).

  • Subordinantes adjetivas (cujo, qual, quais, que, quem, onde, aonde, em qualquer lugar que).



Preposiciones y locuciones preposicionales


  • Usos generales (até, para, perante). Insistencia en los usos frecuentes que generan más dificultad: a / em + expresiones de tiempo; no presencia de a en complemento directo de persona (Convidei o João).

  • Regencias frecuentes: dar por / para / com / em; ficar em / de / para / por; passar por / para / a / de; passar-se em.

  • Locuciones preposicionales de uso habitual (ao pé de, atrás de, em frente de, à frente de, a meio de).


2. DISCURSO

Cohesión


  • Mantener el tema: Repeticiones intencionadas, elipsis, recursos de sustitución con pronombres, adverbios o expresiones con valor anafórico (isso, aquele, naquela altura, o problema, o assunto, a questão, a situação), procedimientos léxicos por medio de sinónimos e hiperónimos de vocabulario frequente (o computador>o aparelho, o cão>o animal), a través de uno de los términos que entran en la definición (o político, o presidente de ...) y nominalización (Chegaram todos juntos. A chegada foi ...).

  • Coherencia de la temporalidad verbal en el discurso.

  • Conectores más frecuentes (nem, mas, no entanto, caso, já que, portanto, por causa de, segundo, apenas, logo que, além disso, aliás, relativamente a, por outro lado, por exemplo).




Yüklə 6,41 Mb.

Dostları ilə paylaş:
1   ...   8   9   10   11   12   13   14   15   ...   40




Verilənlər bazası müəlliflik hüququ ilə müdafiə olunur ©muhaz.org 2024
rəhbərliyinə müraciət

gir | qeydiyyatdan keç
    Ana səhifə


yükləyin