3. LÉXICO Y SEMÁNTICA
- Expresiones frecuentes en diferentes situaciones formales e informales para las funciones que se trabajan.
- Vocabulario de las situaciones y temas trabajados; posibles variantes dialectales y estándar.
- Sintagmas lexicalizados y secuencias estereotipadas, (“colocaciones”) de uso frecuente: مكة المكرة, القرآن الكريم, ذهاب وإياب…
- Expresiones idiomáticas muy habituales: ألله أعلم, صـلى الله عليه وسلم…
- Comparaciones estereotipadas: أسرع من البرق, أحلى من العسل…
Formación de palabras
- Por derivación: nombre de lugar, de tiempo, de preferencia, de instrumento y de vez.
- Por composición mediante إضافة: مكبر الصوت, فتاحة العلب…
- Abreviaturas de uso frecuente: صلعم, هـ…
Significado
- Campos asociativos de los temas trabajados.
- Palabras sinónimas o de significado próximo, que suelen producir dificultad: رقم - عدد, شاهد - رأى, عطلة – حفلة, قديم - عتيق, زميل - رفيق, حديث - جديد, تلميذ – طالب…
- Hiperónimos y vocabulario frecuente.
- Palabras antónimas usuales: حلال - حرام, جاهل - مثقف, ممنوع – مسموح…
- Polisemia y doble sentido en palabras de uso frecuente: فصل, بسيط, ثقيل…
- La raíz de la palabra y uso del diccionario.
Dostları ilə paylaş: |