Expresión de circunstancias de tiempo, lugar y modo; consolidación, ampliación y discriminación de significados próximos (voortdurend / steeds / pas,net / eerder,onlangs) distinción de adverbios que indican el momento (opeens, juist, destijds, van tevoren), la duración (lang, tot nu toe), la repetición (opnieuw, nogmaals, wekelijks) o frecuencia (tweemaal, meestal, dikwijls) y la relación temporal entre diferentes acciones (daar, eerst, nog, al). Expresión de grado (zeer, nogal, enigszins, hartstikke). Adverbios de modocon significado próximo(eveneens / net zo(als), evenals). Distinción de adverbios situativos locales (achter(in/aan), middenin, buiten) y direccionales (daarheen, eroverheen). Composición de adverbios de dirección y procedencia con las partículas naartoe / heen y vandaan (daarnaartoe, erheen, daarvandaan). Valor anafórico de adverbios pronominales con er-/daar- (daarachter, ernaast). Abreviaciones usuales en la lengua hablada (Binnen!, Hier! Eruit!). Distinción de adverbios de grado (vreselijk, verschrikkelijk, zo, ontzettend) de adjetivos utilizados como complementos adverbiales (snel, goed, hard).
Adverbios de grado: ampliación y discriminación de significados próximos. Distinción de adverbios que preceden a adjetivos o adverbios en grado positivo (uiterst, uitermate, uitgesproken, hoogst, ontzettend, volkomen), en grado comparativo (altijd, nog, veel, wezenlijk) o en grado positivo y comparativo (een beetje. iets(je) / wat, nogal, enigzins).
Adverbios de cantidad (modificando a diferentes categorías) Hij reist nogal veel, veel minder rijk, heel dichtbij). Valor enfático de veel te + adjetivo y valor relativizador con iets te + adjetivo (veel te gedetailleerd; (net) iets te netjes).
Adverbios de modalidad que indican afirmación(wel, inderdaad, weliswaar), negación (niet, helaas) y duda(misschien, waarschijnlijk, wellicht).
Gradación del adverbio: formas de comparativo y superlativo de algunos adverbios (Ik tennis vaker dan Evert, maar Nico tennist het vaakst.).
Adverbios de foco (ook, zelfs, juist, alleen, maar ('slechts'), slechts, al, reeds, nog, pas, eerst.): valores y colocación delante del elemento al que acompañan (Dat heb zelfs ik begrepen, Het is pas half tien.).
Adverbios relativos waar, vanwaar, toen, hoe con antecedente (Het huis waar ik woon is al heel oud.) y sin antecedente (Waar nu de moestuin is, stond vorig jaar nog een grote perenboom.).
Adverbios relativos pronominales formados por waar + preposición, que actúan como enlaces de oraciones de relativo (Hoe heet die stad waarheen hij verbannen is?);adverbios relativos con preposición (De pen waarmee ik schreef, is nu kapot);
Adverbios interrogativos waar, waarheen, vanwaar, wanneer, hoe (Hoe heet ze ook al weer?); interrogativos pronominales (con preposición) (Waaruit is dat gemaakt? / Waarmee heb je deze brief geschreven?).
Posible colocación de los adverbios, según la intención del hablante, con mayor acentuación en el campo anterior o al final del campo interior (Vaak hebben we haar in het weekend gebeld. We hebben haar vaak in het weekend gebeld. We hebben haar in het weekend vaak gebeld.).
El adverbio er en todas sus funciones, combinaciones y usos: refuerzo y consolidación.