Obras publicadas de ltdia cabrera



Yüklə 1,15 Mb.
səhifə17/17
tarix06.03.2018
ölçüsü1,15 Mb.
#45148
1   ...   9   10   11   12   13   14   15   16   17

98 Mbua, perro.

99Kasiwa, mujer. Kasiro, hombre. "Quiere decir que estos arman líos, pelean. Kasiro es también la araña, que tiró su hilo y se cayó en el mar. Por eso dice el mambo: kasiro tira hilo cayó la mar. Mi Kasiro tu no pué brinca la mar. Todo lo que intenten contra un protegido del Mayombero o contra él, lo anula su poder.

100Síndico.

101 Padre.

102 ¿Cuál sería, la epidemia de 1831 o la de 1850? Seguramente la del 1850, que
mató a miles de negros.


103 Talanquera (tranquera), puerta de entrada en la cerca exterior de una hacien­
da.

104 véase Yemayá y Ochún de Lydia Cabrera.



105 En la Edad Media se creía que la sangre menstrual era, por lo sutil, un veneno
peor que todos los venenos.


106Simba. Desplazar el espíritu el yo del individuo y tomar posesión de su cuerpo. Se dice "estar simbao", estar en trance.

107Ndundu, avisa si hay malos y sucios, échalos que vamos a oír misa, el cemen­terio está de fiesta. Ndundo es un guardiero.

108"Llega y Pon", porque al que se le antojase levantaba allí su bajareque (su covacha), sin ser molestado. "Pon si puedes", porque iba a habérselas con los vecinos que no veían con buenos ojos la intromisión de un extraño en sus predios, y "Por mis timbales" porque uno se impuso en este otro conjunto de chozas de yaguas y constru­yó la suya. "Pan con Timba", porque decíase que se llenaban de pan con dulce de guayaba.

109 Llamábanse "botelleros" los que sin rendir trabajo vivían del dinero del Es­
tado.


110 Los que rodean al político, lo adulan y le sirven en cualquier menester.

111 Nada más exagerado que la propaganda comunista anterior a la entrega de la
Isla a los rusos, sobre la miseria del pueblo.

112 El Mayombero baila con ella.

113"Espejo se llama en congo Lumuine y Muene. Vititi, Mensu o Vichichi es mirar la brujería, Mensu es ojo. Ver la brujería, la yerba que se necesita para curar o para lo que se quiera. Un Lumuini que está arriba de la Nganga en un tarro de chivo se llama Vititi Mensu, para registrar, ver lo que pasa y lo que pasará".

114 Para lograr que un individuo no vea el mal que le están haciendo -robo,
infidelidad, abuso de cualquier tipo-, es una práctica muy corriente de Mayombe
trazar una cruz de esperma en un espejo, pronunciando el nombre del individuo, y de
ser posible, en su propia casa.


115 Cementerio. Se le llama también Quinto Piso, Kariempembe, Pungún Sawa,
Plaza Lirio, Nso Füiri, Kumanso Fundí, Chamalonga.

Los dieciseis caracoles con que vaticinan Olorichas e Iyalochas. Dilogún, dieci­seis en lucumí -yoruba-. Meridilogún le llaman a este sistema de adivinación que no es el único que se emplea en la Regla lucumí.

117 Lydia Cabrera, "El Monte". Ediciones C. R. (1954, Habana).

118Cementerio.

224


119 En trance.

120 Adviértase que algunos pronuncian ngüeyes.

121 Otros nombres se le dan en lengua a la Madrina: Ngundi Nganga, Nsumbo,
Nkentokua Dilanga, Nwuan, Yaya, Ngundiyaya, Yari Yari.

122 En algunos Nso cuando se envía un mandadero a la "Finda" con el gallo con
que se ha despojado a los moana y las monedas que se tributan al Monte, se le mete
en la boca un "matari", una piedra como resguardo, que se le quita a su regreso. Es
entonces cuando "la Nganga Urria" (come). Luego comienzan los cantos y se presen­
tan los espíritus, los "fwá".

123"Los hay que se destrozan toda la cara al caer. Hunden la nariz en la tierra como los cochinos. Otros piden navajas para cortarse la lengua o la nariz. Juan, si tiene Batalla pide cuchillo, se corta el bembo y escupe la sangre en el plato. Ese le dijo a una mujer: Mañana tu vá llora. Al otro día se le quemó la hija. A los Yimbis tan arrebatados se les da plan de machete. Hay que aguantarlos. Centella Monte Oscuro cuando llega se da tajazos en los brazos y al otro día no hay cicatrices. La sangre se derrama sobre la Prenda",

124E1 cementerio. El otro mundo.

Se construye una prenda de perro (mboa), con uno que se mortifica y "cu­quea" hasta hacerlo rabiar. Cuando está furioso se le corta la cabeza, las cuatro patas, se le extrae el corazón y se le troncha la punta de la cola. Se introducen en el caldero todo género de insectos nocivos. "Sin perro el Mayombero no sigue rastro. Este animal, que es muy noble, hace que la brujería siga derecho y llegue sin desviarse adonde tiene que ir".



126 Alusión a la incompatibilidad del culto lucumí y las prácticas de hechicería.

127Epicrater engulifer.

128"Kadiampembe, el Diablo, anda mucho por los platanales".

No obstante, de muchos mayomberos citadinos que las tienen en sus casas se nos dice "que no pueden dormir en cama si no en el suelo y pegados a la prenda".



130 Ómnibus.

131 Lo mismo suele actuar el "Ángel que se tiene en la cabeza cuando no se le da
de comer y tiene hambre" -creen los adeptos de la Regla de Ocha.

132 Cocodrilo.

133 Se posesionó.
Adeptos, de ambos sexos.

135 Otro sinónimo de carabela, camarada, hermano de Nganga, iniciado.

136 Se refería a un Ngangulero que era de Bolondrón, un pueblo de la provincia
de Matanzas. La Güira, Jicarita, San Lorenzo son otros pueblos de la misma provincia.

137 Vendedor.

138 En casa de Dios no entra el Diablo, dice un refrán y canta el Ngangulero
dando a entender que su poder es superior al de cualquier adversario.

139 Despacio. Poco a poco.

140"Bejuco le contaba a sus íntimos de su maestro y padrino Okuji, Ta Pablo Alfonso, que al ingenio Majagua le llevaron a otro brujo que era muy malvado para que lo curase. Se negó a atenderlo. Te va la vida Okuji, le advirtieron. - ¡No me importa!— Ta Pablo se preparó a morir. Repartió sus prendas y murió víctima de aquel Ndoki que no quiso curar".

225
Yüklə 1,15 Mb.

Dostları ilə paylaş:
1   ...   9   10   11   12   13   14   15   16   17




Verilənlər bazası müəlliflik hüququ ilə müdafiə olunur ©muhaz.org 2024
rəhbərliyinə müraciət

gir | qeydiyyatdan keç
    Ana səhifə


yükləyin