to receive a form – blankani qabul qilmoq
XXX. Ikkitadan bo’lib ishlash uchun vazifa O’zaro bir-biringizni tekshiring:
May I have your attention please? – Diqqat qilishingizni so’rayman.
It’s a great honor for me to chair this discussions – Bu munozaralarga qatnashish men uchun katta baxt.
The topic of the discussion is … - munozara mavzusi …
And now we would like to hear from Pr. Anderson … - Endi biz professor Andersenni tinglashni istar edik.
Please, identify yourself and let us know where you are from – Marhamat, o’zingizni kimligingizni va qayerdan ekaningizni ayting.
Go up the rostrum, and make use one of the microphones, please – Iltimos, minbarga chiqing va mikrofonlardan birida gapiring.
Keep to the point, please – Munozara mazmunidan chetga chiqmang, marhamat.
This point is not under discussion to day – Bugun bu savol muhokama qilinmaydi.
I am going to enlarge (elaborate) on the arguments… - Men… bo’yicha batafsil to’htalmoqchiman.
I want to take up (touch) upon a point in … - Men … savollarga to’htalmoqchiman.
I would like to draw your attention… - Sizning diqqatingizni …ga tortmoqchiman.
There is another point that … - Yana bitta nuqtai nazar bor…
In this connection I want to give you my views on this subject – Shu bilan bogliq bo’lgan savol bo’yicha o’z fikrimni aytmoqchiman.
I want to summarize a few points – Shu nuqtai nazardan men o’zimning bir nechta fikrlarimni aytmoqchi edim.
I would like to ask – So’ramoqchi edim.
Could the author say – Muallif aytishi mumkinki…
How could you interpret the contradictions? - Siz bu qarama qarshilikni qanday tushuntira olasiz?
I have a comment on – Shu masala bo’yicha mendan mulohaza bor.
I don’t agree with you – Men qarshiman.
I can hardly agree with you - Sizning fikringizga qiyinchilik bilan qo’shilaman.
I have a great deal of respect for Dr. Blanks, nevertheless I can not share this approach to this problem– Men doctor Blenksni juda hurmat qilaman, lekin shunga qaramasdan uning bu masalaga shunday yondoshishga qo’shilaman.