71
asrlar toblagan temirchi quyoSh,
yomg`irlar cho`qigan, qorlar qishlagan.
(Sh. Rahmon. Aravon ko`rinishlari)
Hech bir abstrakt nazariya nima uchun
sevgi olovi, olov yurak, olov yoShlik ,
mehr tafti, yuzi issiq kabilarda olov tushunchasi ifodalaydigan hislarni tuyamiz,
degan savolga javob bera olmayotir. O`zini barcha narsalarning o`lchovi deb
bilgan inson o`z ongida amalda emas, ilmiy darajadagina o`rganishmumkin
bo`lgan narsalarning antropotsentrik tartibini ijod etish huquqini beradi. Ongdagi
bu tartib insonning ma`naviy borlig`i, xatti-harakatlari tub sabablari, qadriyatlar
pog`onalarini ko`rsatib beradi. Bularning barchasini inson nutqi, u faol qo`llagan,
boshqalariga nisbatan ko`proq hissiy munosabat ifodalangan ibora va qoliplarni
tadqiq etibgina tushunishimiz mumkin. Yangi ilmiy yo`nalish
Shakllanishi
jarayonida quyidagi tezis ilgari surilgan edi: “Olam faktlar yig`indisidir,
narsalarning emas” (L. VitgenShteyn). Til asta-sekin fakt va vaziyatlarga
yo`naltirib o`rganilmoqda, diqqat markazida esa til Shaxsi (yazqkovaya lichnostg`,
Yu.N.Karaulov) tushunchasi turibdi. Yangi nazariya til tadqiqining yangi qonunlari
va maqsadlarini, yangi tushuncha va metodlarni ishlab chiqish arafasida.
Antropotsentrik nazariyada lingvistik tadqiqot predmetini ishlab chiqish usullari
o`zgardi, tadqiqotning umumiy tamoyillari va metodlarini tanlab olishga
o`tilmoqda (R.M.Frumkina). Ko`rinib turibdiki, antropotsentrik nazariyaning
Shakllanishi tilshunoslikning tadqiqot yo`nalishini inson,
uning madaniyatdagi
o`rniga o`zgartirdi. Boshqacha qilib aytganda, madaniyat va madaniy
an`analarning diqqat markazida inson – til egasi o`zining barcha qirralari:
jismoniy, ijtimoiy, aqliy, Men (I, Ya)– hissiy-emotsional,
JT – nutq ijodkori. Hissiy-emotsional “Men” (I, Ya) turli ijtimoiy-ruhiy
vaziyatlarda namoyon bo`ladi. Masalan,
Bugun quyoSh charaqlab nur sochmoqda
gapi quyidagi fikrlarni ifodalaydi.
“Men – jismoniy” quyoSh nurlaridan rohat
olyapti; buni mening “Aqliy Men”im biladi va bu axborotni suhbatdoShga –
“ijtimoiy Men”ga uzatmoqda, u (Men – hissiy-emotsional) haqida g`amxo`rlik
qilmoqda; bu jarayonda “Men-nutq ijodkori” harakatga kelgan. Yuqoridagi
ipostaslarninghar biri vositasida boshqalarini harakatga keltirish mumkin.
Shu tariqa til egasi axborot-aloqa jarayoniga ko`pqirrali subyekt sifatida kirib
keladi. Bu qirralar nutqiy aloqaning
strategiyalari va taktikalari, aloqa
ishtirokchilarining ruhiy-psixologik mavqelariga, axborotning madaniy g`oyasi,
maqsadiga ham bog`liq. Inson olamni o`zini undan ajratib olgan holda tasavvur
qiladi. U o`z “Men”ini boshqa barcha narsalarga qarama-qarshi qo`yadi. Bizning
tafakkurimiz va tilimiz Shu asosga qurilgan ko`rinadi: Har qanday nutq yaratilishi
jarayoni borliqning mavjudligini tan oladi va shu bilan olamning subyekt
vositasida aks etishini tasdiqlaydi. Yuqoridagilarni hisobga olgan holda, an`anaviy
yoki
sistem-struktur
tilshunoslik
yo`nalishida
bo`lsa-da,
tilshunoslikda
antropotsentrik nazariya doimo hisobga olinishi kerak bo`lgan nazariya ekanligini
yodda saqlash kerak.
Shunday qilib, antropotsentrik nazariya insonni birinchi o`ringa qo`yadi, til
esa insonning tavsifiy tuzilishining asosiy materiali, qismi hisoblanadi. Inson
tafakkuri insonning o`zi kabi tildan va til ko`nikmalaridan
tashqarida mavjud
72
bo`lmaydi. Agar til barcha bilish jarayonlariga aralashmaganida edi, o`ziga xos
yangi muhit yaratmaganida edi, inson kuzatuvchi maqomiga erisholmagan bo`lar
edi. Inson yaratgan matn inson tafakkuri harakati, yo`nalishini aks ettiradi, baholi
qudrat olamlar yaratadi, til birliklari yordamida fikr kuchi va uni namoyish etish
usullarini ko`rsatadi.
Zamonaviy tilshunoslikda mazkur nazariya doirasida tashkil topgan asosiy
yo`nalish - kognitiv tilshunoslik va lingvokulturologiyadir. Lingvokulturologiya
“tildagi madaniyat omili va insondagi til omilini o`rganishga qaratilgan” (V.N.
Teliya) fandir. Demak, lingvokulturologiya – tilshunoslikda antrotsentrik
nazariyaning
keyingi
yillarda
taraqqiy
etayotgan
mevasidir.
Kognitiv
tilshunoslikning asosiy tushunchasi – axborot tushunchasi
va uning inson ongida
qayta ishlanishi, bilimlar tizimi va ularning inson tafakkurida hamda til Shakllarida
namoyon bo`lishidir. Kognitiv tilshunoslik kognitiv psixologiya va kognitiv
sotsiologiya bilan birgalikda kognitologiyani hosil qiladi. Bu fanlar inson tafakkuri
qanday tuzilgan, inson olamni qanday tasavvur qiladi, olam haqidagi qanday
ma`lumotlar bilimga aylanadi, ruhiy olam qanday yaratiladi kabi savollarga javob
qidiradi. Lingvokulturologiya esa insonni va uning tilini madaniyat tarkibida
o`rganadi. Fan quyidagi muammolarga diqqatni qaratadi: inson olamni qanday
qabul qiladi, madaniyatda ko`chim va timsollarning o`rni, tilda asrlar davomida
saqlanib turgan iboralarning madaniy
belgilarni ifodalashdagi roli, ularning inson
uchun ahamiyati. Lingvokulturologiya tilni madaniy fenomen sifatida tadqiq etadi.
Bu esa olamni milliy til oynasi ortidan ko`rish demakdir. Ushbu jarayonda til
alohida milliy ichki dunyosi ifodasi sifatida ko`zga tashlanadi. Tilshunoslik butun
borlig`i bilan madaniy-tarixiy mundarijaga tayanadi yoki tadqiqot predmeti sifatida
madaniyatning mahsuli, asosi va shart-Sharoiti - muhiti hisoblangan tilni
tushunadi. Tilshunoslik bo`limlari ichida “madaniy tashuvchi” sifatida eng faollari
til tarixi bilan bog`liq sotsial dialektologiya, etnolingvistika, uslubiyat,
leksikologiya, frazeologiya, semantika, tarjima nazariyasi va boshqa bo`limlardir.
Lingvokulturologiyaning asosiy birligi sifatida madaniy konseptni oladilar.
Bu tushuncha aniq va mavhum nomlarning mundarijasini o`z ichiga oladigan
“ostki ma`no” bo`lib, mazkur xalq madaniyati haqida qo`shimcha ma`lumot olishni
talab qiladi. [Karasik 2002: 127,129]. Ye.I. SHeygal va V.A. Buryakovskaya
lingvokulturologiyani “olam konseptual manzarasining
alohida obyektlari va
akslanuvchi obyekt (mas. etnos) tomonidan ularning jamoa ongi hamda tilda idrok
qilinishi ” [SHeygal, Buryakovskaya 2002: 9] deb tahriflaydilar. Mualliflar
etnonimlarning lingvokulturologik potentsialini o`rganib chiqadilar.
Tildagi madaniy belgilarni o`rganishtilshunoslikning Shu bugunga qadar
erishgan yutuqlari samarasidir. Lingvokulturologiyaga qiziqishning ortib
borayotgani fanning kelajagini belgilaydi. Shu bilan birga fanning nazariy-
metodologik asosi endigina shakllanmoqda. Frazeologizm va paremiyalar tilda
madaniy belgilarni aks ettiruvchi asosiy birliklar sifatida tadqiq etilmoqda. Ayrim
tadqiqotlarda mumtoz adabiyot namunalariga murojaat etish kuzatiladi.
Til, madaniyat, etnos (xalq) o`rtasidagi o`zaro aloqa va munosabatlar
fanlararo muammo bo`lib, uni hal qilish bir qancha fanlarning –
falsafa va
73
sotsiologiyadan to etnolingvistika va lingvokulturologiyagacha - birgalikdagi sahy-
harakatlari bilan bog`liq. Jumladan, milliy til tafakkuri masalalari – bu lingvistik
falsafaning bir tarmog`idir; ijtimoiy yoki guruharo axborot almashinuvini til
aspektida o`rganishpsixolingvistika tadqiqot doirasiga kiradi va sh.k. Til madaniyat
bilan chambarchas bog`liq: u madaniyatning ichida rivojlanadi va madaniyatning
ifodachisidir. Bu g`oya asosida yangi ilm – lingvokulturologiya paydo bo`ldi. Bu
fan
XX
asrning
90-yillarida
mustaqil
soha
sifatida
shakllandi.
“Lingvokulturologiya” atamasi V.N.Teliya tomonidan yuritilayotgan frazeologik
maktab ishlarida, Yu.S.Stepanov, A.D.Arutyunova, V.V.Vorobyev, V.Shaklein, V.
A. Maslova boshqa tadqiqotchilarning nashrlarida paydo bo`ldi. Agar
kulturologiya (Madaniyatshunoslik) inson ongini tabiat, jamiyat, san`at va ijtimoiy
va madaniy borliqning boshqa ko`rinishlari bilan munosabatda o`rgansa,
tilshunoslik tilda dunyoning o`ziga xos ruhiy modeli sifatida aks etuvchi
dunyoqarashni o`rganadi. Lingvokulturologiyada esa til ham,
madaniyat ham
tadqiqot obyekti hisoblanadi, ular o`zaro aloqada o`rganiladi. Agar til va
madaniyat munosabati masalasini an`anaviy talqini madaniyat haqidagi bir qancha
tasavvurlardan foydalanib, lingvistik muammolarni hal qilishga borib taqalsa, bu
ishimizda tilning o`z birliklari bilan madaniyatni qamrab olishi, saqlashi va
ifodalashi usullari o`rganiladi.
Dostları ilə paylaş: