O`zbekiston respublikasi oliy va o`rta maxsus ta`lim vazirligi


Die Präpositionen mit dem Akkusativ



Yüklə 2,57 Mb.
səhifə10/22
tarix23.10.2017
ölçüsü2,57 Mb.
#12033
1   ...   6   7   8   9   10   11   12   13   ...   22

Die Präpositionen mit dem Akkusativ


Tushum kelishigi predloglari asosan ko’p ma`noli predloglar xisoblanadi. BUlarga durch, für, ohne, um, gegen, bis, entlang kabi predloglar kiradi. Bu predloglar entlang dan tashqarihammasi otdan yokiolmoshdan oldin keladi.

1. für a. -uchun, ga: Narsaning birovga atalganini bildiradi.Masalan:

Robert bestellt für seinen Freund ein Glas Bier.Ich habe nichts fürdasFrühstück besorgt.Anwar bringt Wasser für die Blumen.

b.- ga: Narxni bildiradi.

Er kaufte dieses Buch für sieben Mark.

2.durch- a.- dan: orkali, bo’ylab: Harakatni bildiradi.

Der Bus Fährt durch den Park . Sie gehen durch die Strasse.Er ist durch …Sweiz gefahren

3.ohne- siz: Inkor ma`nosida.

Er übersetzt den Text ohne Wörterbuch. Das Auto fährt nicht ohne Benzin



4.um atrofida, -tevaragida: O’rinni bildiradi:Masalan:

Sie sitzen um den Tisch.Die Kinder spielen um den Baum.

b.- da: Paytni bildiradi.

Ich stehe um sieben Uhr auf. Parken Sie Ihr Auto bitte um dieEcke.



5. gegen - qarshi:Qarshilik ma`nosini bildiradi

Alle progressive Menshheit kämpen gegen den Krieg.Wir sind gegenden kalten Krieg.



b.- ga,- tomonga:Yo’nalish ma`nosini ifodalaydi.

Ich bin mit den Kopf gegen die Wand gelaufen.



c.- ga,- yakinlarda,- gacha: Taxmin ,chama bilan paytni ifodalaydi..

Gegen 8. Uhr gehen wir ins Institut. Gegen zwanzig Minuten muss ich gehen.Er ruft mich gegend Abend.



6.bis - gacha:Ish harakatni tugash paytini, o’rniniifodalaydi va gapda ko’pincha boshqa ko’makchilar bilan qollaniladi.

Sein Vater musste von früh bis spät schwer arbeiten.



7.entlang - buylab

Sie gehen das Ufer entlang.

Eslatma:Ohne predlogi qollanganda ot artiklsiz qollaniladi
Übung 4. Beantworten Sie folgende Fragen.

Muster: Wofür habe ich nichts besorgt?

Ich habe nichts für das Frühstück bessorgt.


Wofür habe ich nichts besorgt?

Für wen habe ich nichts gekauft?



für

das Frühstück

der Mann


Ohne was kann ich wach werden?

Ohne wen kannst du leben?



ohne

der Kaffee

du


Gegen was ist er gefahren?

Gegen wir machte alles der Chef?



gegen

der Wagen

ich


Wodurch laufen Mansurs Hunde?

Durch wen kennst die ihn?



durch

der Garten

der Freund



Worum kommt er?

Worum laufen die Kinder?



um

das Haus

der Tisch



Bis wann ist er nicht gegangen?

Wie lange bleiben sie?



bis

halb sieben

nachster Dienstag





Übung 1. Ergänzt die Sätze mit den unterstehenden Wörtern!

1.Ich trinke aus ... . 2.Wir wohnen bei..... 3.Er fährt mit..... 4.Karim fragt mit nach...... 5. Ich hörte es von...... 6. Sie eilt zu..... 7.Das Kind kommt aus..... 8.Ich erfuhr diese Nachricht aus..... 9.Ich gehe nicht bei..... 10. Sie spricht mit .... 11.Alle bleiben zu Hause außer.....


1. Das Glas, die Tasse, Teekanne, dieser Krug, ein Becher.

2. Die Eltern, die Schwester, der Onkel, dieser Mann, ihre Tante .

3. Der Zug, der Straßenbahn, der Dampfer, der Trolleybus.

4. Dein Mutter, deiner Lehrer, ihr Sohn.

5. Die Freunde, die Lehrerin, dieser Genosse.

6. Der Bahnhof, die Post, die Kinder.

7. Die Schule, jenes Dorf, diese Stadt, das Haus.

8. Die Brief, diese Zeitung, das Telegramm.

9. Solcher Wind, dieses Wetter, die Hilfe, solcher Regen.

10. Der Bauer, diese Frau, der Junge, ein Arzt.

11. Ich, er, der Vater, dieser Genosse.

Themen der Stunde:Sitten und Bräuche in Deutschland. Präpositionen mit dem Dativ und Akusativ.

Mashg`ulot vaqti soat

Talabalar soni

Mashg`ulot shakli

Amaliy

Mashg`ulotning rejasi

1. Mashg`ulotga yangi leksik materialni kiritish.

2.Leksik material ustida ishlash

3.Leksik materialni talabalar nutqida qo’llashga o’rgatish

4. Talabalarni o’qish texnikasini nazorat qilish



Darsning maqsadi

1.Talabalarni yangi leksik material yuzasidan ko’nikma va malakalarini shakllantirish

2. Grammatik materialni darsga kiritish va grammatik materialni amalda qo’llash ko’nikmalarini shakllantirish.

3. Grammatik mashqlar ustida ishlash


Ta`lim berish usuli

Amaliy

Ta`lim berish shakli

O’qituvchi – talaba va talaba – talaba

Ta`lim berish vositalari

Kitob, konspekt loyihasi, tarqatmali materiallarva slaydlar

Ta`lim berish sharoiti

Auditoriya

Baholash

Talabalar rag’batlantiriladi



Amaliy mashg`ulotning texnologik xaritasi


Ish jarayonlari vaqti

Faoliyatining mazmuni

O’qituvchi

Talaba

I. bosqich

1.Org Moment:

5 Minut


2.Gesprächstunde

5. Minut


1.1o’quv mashg`ulotining mavzusini, maqsadini, o’tkazish tartibini e`lon qiladi.

1.2Mavzu bo’yicha talabaning bilimlarini faollashtirish maqsadida test-so’rov o’tkazish.

1.3Mavzu bo’yicha tayanch iboralar va amaliy mashg`ulot mavzusi, rejasiga izox beriladi.

1.4Mashg`ulotni o’tkazish shakli va baholash mezonlarini e`lon qiladi.



Tinglaydi.

Savollarga javob beradi.



II. bosqich

Abfragung: 25.Min


2.1 Ta`limning nazariy asoslari texnalogiyasi asosida matnni disk orqali talabalarga etkazish va ular bilan birgalikda auditoriyada xorda ishlab chiqishni tashkil etish.

O’qituvchi talabalarga murojat qiladi va eng to’g`ri javoblar hamda fikirlarni qayd qiladi.

2.2 Talabalarni guruxlarga

bo’lish orqali amaliy mashg`ulotni tashkil etadi.

O’qituvchi talabalarga murojat qiladi va eng to’g`ri javoblar hamda fikirlarni qqayd qiladi.


Topshiriqni bajarishda “Loyxa” ketma – ketligini tuzatadi va testlarni echib mashqlar ustida ishlaydi.

Kichik gruxlarga bo’linib matn ustida ishlaniladi.Diologik nutq orqali muloqftga kiradi



III.bosqich

Neues Thema:


3.1 Mavzuda qo’yilgan savollar va ularning yoritilganiga o’qituvchi yakun yasaydi. (xulosa qiladi) aytilmagan tamonlari ustila ishlash lozimligini aytadi.

3.2. guruxlarga o’zaro baxolash natijalarini e`lon qiladi.

3.4. tavsiya qilingan adabiyotlarni o’rganadi.

3.5. o’z – o’zini nazorat qilish uchun savollar beriladi. Kelgusi mavzu e`lon qilinadi va amaliy darsga tayorlab kelishni aytadi.



Matnni tinglaydi . o’qiydi va va lug`at ustida ishlaydi, mashq ustida ishlab uni yozma bajaradi.

Sitten und Bräuche in Deutschland

Bei den deutschen Hochzeiten ist vieles an überkommenem Brauchtum noch lebendig, und es wird weiter gepflegt. Zu fast allen Hochzeiten jüngerer Paare gehört einen oder zwei Tage vorher ein Polterabend. An diesem Abend kommen besonders die Jugendfreunde und Arbeitskollegen. Vor der Haus-oder Wohnungstür zerschlagen sie Geschirr und tönerne Gegenstände. Ein altes Sprichwort besagt' "Scherben bringen Glück".

Dann gratulieren die Gäste dem Brautpaar und überreichen die Geschenke. Anschließend wird in fröhlicher Runde gefeiert und getanzt.

Am Hochzeitstag wird Brot und Salz an das junge Paar überrecht. Häufig müssen sie vor dem Betreten des Haun Holzscheit durchsägen. Dann trägt der junge Ehemann Frau über die Schwelle der Wohnungstür.

Viele junge Paare nehmen in Verbindung mit der Ehoschlli Dung ihren Jahresurlaub und begeben sich im Anschluß an frier auf eine Hochzeitsreise. So können sie ihre "Flitterwochen ungestört verbringen.

Manche Paare heiraten zu Beginn einer Reise am Urlaubsorl Sehr beliebt für Eheschließungen ist zum Beispiel das Rathaus in der Harzstadt Wernigerode.

Bestimmte Ehejubiläen werden wieder in einem größeren Personenkreis gefeiert, vor allem mit den Familienangehörigen und 11,'ihen Verwandten. Das ist üblich bei der Silbernen Hochzeil nach 25 Jahren, bei der Goldenen Hochzeit nach 50 jähriger Ehe. Zur 60. Wiederkehl des Hochzeitstages feiert man Diamantene Hochzeit, nach 65 Jahren die Eiserne und nach, 70 Jahren die Steinerne Hochzeit.
VOKABELN


die Hochzeit, -, -en — to’y, farz (kelin) to’yi der Brauch, -(e)s,Bräuche—urf-odat, udum

das überkommene Brauchtum — eski urf-odatlar

lebendig—yo’kolib ketmagan; tirik, o’lmagan

(pflegen (pflegte, gepflegt) — g`amxo’rlik qilmoq, e`zozlamoq

I das Paar, -(e)s>e— juft, bu erda: kelin-kuyov

Polterabend, -(e)s,-e —yigit yig`ini: qiz yigini (o’tirishi) bu erda: xina yoqish.

besonders — ayniqsa

der Jugendfreund, -(e)s, -e — yigit № qizning do’stlari

der Arbeitskollege, -n, -p — hamkasb

Haustür, -, -en — uy eshigi

die Wohnuhgstür, -, -en — xonadon eshigi. (erschlagen (zerschlug, zerschlagen)

— sindirmoq

das Geschirr, -(e)s, -e — idish-tovoq

tönern — sopol, loydan yasalgan

der Gegenstand, -(e)s, -stände — narsa predmet

die Schwelle, -,-en — ostona; bo’sag`a

die Verbindung-, -, -en — bog`liqlik,

bog`lash

die Eheschließung, -, -en — turmush qurish; er-xotin bo’lish

der Jahresurlaub, (-e)s, -e —ta`til; dam olish

sich begeben (begab sich,sich begeben) — yo’lga tushmoq, otlanmoq

der Anschluß, -es, -Schlüsse — qo’shilish, bog`lanish

ün Anschluß an Akk. - biror narsadan keyin

die Hochzeitsreise, -, -n — to’y sayohati

die Flitterwochen, (faqat ko’plikda qo’llanadi) — asal oyi

ungestört — halaqitsiz

heiraten (heiratete, geheiratet) — uylanmoq; turmushga chiqmoq

das Sprichwort,-(e)s, -werter — maqol

besagen (besagte, besagt) — aytmoq; demoq


die Scherbe, -, -n — siniq; chinni; idishlar sinig`i

das Glück, -es, ohne PI. — baxt

"Scherben bringen Glück" -Idish sinsa baxt kelar»

gratulieren (D, zu +D) —- (gratuli­erte, gratuliert) - tabriklamoq

der Gast, -es, Gdste — mehmon

das Brautpaar, -(e)s, -e —kelin-kuyov überreichen (überreichte, überreicht)

— takdim qilmok

das Geschenk, -(e)s, -e — sovg`a, tuhfa anschließend — so’ng; oxirida fröhlich — quvnoq

die Runde, -, -n — davra

feiern (feierte, gefeiert)— bayram qilmoq

der Hochzeitstag-, -es, -e - to’y kuni

das Brot, -(e)s, -e — non

das Salz, -es, -e — tuz

häufig — tez-tez

das Betreten —kirish

das Holzscheit -(ejs.-e —o’tin bo’lagi durchsägen' (sägte durch, durchgesägt)

— (o’tin) arralamoq

der Ehemann, -es, -männer — er; kuyov

der Urlaubsort, -(e)s, -e —dam olish joyi

das Rathaus, -es, -häuser — ratusha

das Ehejubiläum, -(e)s, -Jubiläen — nikoh to’yi, yubileyi

der Personenkreis, -(e)s, -e — odamlar davrasi

vor allem — avvalo

der Familienangehörige, -n, -u — oila a`zosi nah — yaqin

der Verwandte, -n, -n —qarindosh, urug

silbern — kumush

golden — oltin

diamanten — olmos, brilliant

eisern — temir

steinern — tosh

die Wiederkehr, -,- — qaytib kelish



Synonyme


das Fest

die Feier






— bayram

sich begeben

sich autf den

Weg machen.





- yo’lga tushmoq


häufig

oft





— tez-tez

vor allem

allererst

zuerst





- avvalo



Antonyme


fröhlich — quvnoq

traurig — g`amgin


lebendig — hayot

verstorben— o’lgan


der Gast — mehmon

der Gastgeber — mezbon



heiraten — uylanmoq, turmushga chikmok

scheiden —ajrashmoq, ajralishmoq

gratulieren — tabriklamoq

kondolieren — ta`ziya bildirmoq




WORTFAMILIE
der Brauch — odat, dastur, udum

brauchbar — foydali, qo’llasa bo’ladigan

brauchen — kerak bo’lmoq

der Gebrauch — qo’llash

verbrauchen — isrof qilmok

das Brauchwasser — ichimlik suv




DATIV BA AKKUSATIV KELISHIGI KUMAKCHILARI
Nemis tilida ko’makchilar o’zi bog`lanib kelgan so’zni ma`lum bir kelishikda turishini talab qiladi.

Quyidagi ko’makchilar Dativ va Akkusativ kelishiklari bilan qo’llaniladi: an (yonida, yoniga, oldida, oldiga, ustida, ustiga, -ga, -da); auf (ustida, ustiga, -ga, -da); hinter (orqasida, orqasiga); in (-ga, -da, ichida, ichiga); neben (oldida, oldi-ga, yonida, yoniga); über (ustida, ustiga, tepasida, tepasiga); unter (tagida, tagiga, ostida, ostiga); vor (oldida, oldiga); zwischen (orasida, orasiga, o’rtasida, o’rtasiga).

Agar ular gapda o’rin va paytni ifodalab, wo? (qaerda?) wann? (qachon?) so’roqlariga javob bo’lsa, u boshqarayotgan ot Dativ kelishigida, agar ish-harakat wohin? (qaerga?) so’rog`iga javob bersa, Akkusativ kelishigida qo’llaniladi. Qo’makchilar hamma vaqt otdan yoki olmoshdan oldin keladi.

an: Ich hänge das Bild an die Wand. (Akkusativ)

Das Bild hängt an der Wand. (Dativ)

auf: Er legt das Buch auf den Tisch. (Akkusativ)

Das Buch liegt auf dem Tisch. (Dativ)

in: Die Studenten gehen ins Sprachlabor. (Akk).

Sie üben im Sprachlabor (Dat.)


Ba`zi ko’makchilar artikl bilan qo’shilib ketadi:
an + dem = am in + dem = im

an + das = ans in + das = ins

zu+ dem = zum Wir gehen zur Vorlesung.

zu + der = zur Er wohnt im Studentenheim.

von + dem = vom Sje erzählt vom Kosmonauten.

bei + dem = beim


1- mashq. Qavs ichidagi so’zlarni Dativ kelishigida qo’ying:

1. Die Tabelle hängt an ... (die Wand). 2. Der Tisch steht! in ... (die Mitte) des Zimmers. 3. Die Tasche liegt auf . .. (die I Bank). 4. Das Bild hängt über ... (der Schreibtisch). 5. Der 1 Schreibtisch steht vor ... (das Fenster). 6. Wir spazierten zwei! Stunden in ... (der Park). 7. Die Jungen spielen auf ... (diel Straße). 8. Du machst viele Fehler in .. . (das Diktat). 9. Heute! findet an ... (die Hochschule) eine Veranstaltung statt. 19. Auf 1 ... (der Tisch) steht eine schöne Vase.


2-mashq. Qavs ichidagi so’zlardan foydalanib, savollarga javob be;ring.
1. Wohin fährst du? (das Stadion) 2. Wo lebt dein Freund? I (die Stadt). 3. Wo ist ein Fehler? (meine Arbeit). 4. Wohin schreiben wir dieses Wort? (das Vokabelheft). 5. Wohin gehen Sie (das Sprachlabor). 6. Wo sitzt das Kind? (der Vater und die Mutter). 7. Wohin tritt der Dozent ein? (der Lehrraum).
3-mashk. Ko’makchilarning qo’llanishiga e`tibor berib, gaplarni nemis tiliga tarjima qiling:
1. Kitob javonlari ustida yozuvchi va olimlarning surat-lari osilib turibdi. 2. YOzuv stoli yoniga kresloni qo’ydim.; 3. Biz kinoga ketyapmiz. U xiyobon yonida joylashgan. 4. Uyning oldida katta bog` bor. 5. Daraxt yaproqlari erga to’kilgan. 6. Akam televizorni burchakka qo’ydi. 7. Stolni xona o’rtasiga qo’yasanmi? 8. Kreslo va divan o’rtasida jurnal stoli turibdi. 9. U kundaligini daftarlar orasiga qo’ydi. 10. Ovqatlanish stolini qaerga qo’yish kerak? 11. Stol ustida chiroyli vaza turibdi. Men gullarni vazaga solib qo’yaman. 12. Dushanba kuni nemis tili darsimiz bor. 13. U do’sti bilan yotoqxonaga ketdi. 14. Siz do’stlarimizga sayohatingiz haqida gapirib berdingizmi? 15. Darsdan keyin o’qish zaliga boraman


Themen der Stunde:

DIE NATIONALEN FEIERTAGE USBEKISTAN. Die Präpositionen mit dem Genetiv.


Mashg`ulot vaqti soat

Talabalar soni

Mashg`ulot shakli

Amaliy

Mashg`ulotning rejasi

1. Mashg`ulotga yangi leksik materialni kiritish.

2.Leksik material ustida ishlash

3.Leksik materialni talabalar nutqida qo’llashga o’rgatish

4. Talabalarni o’qish texnikasini nazorat qilish



Darsning maqsadi

1.Talabalarni yangi leksik material yuzasidan ko’nikma va malakalarini shakllantirish

2. Grammatik materialni darsga kiritish va grammatik materialni amalda qo’llash ko’nikmalarini shakllantirish.

3. Grammatik mashqlar ustida ishlash


Ta`lim berish usuli

Amaliy

Ta`lim berish shakli

O’qituvchi – talaba va talaba – talaba

Ta`lim berish vositalari

Kitob, konspekt loyihasi, tarqatmali materiallarva slaydlar

Ta`lim berish sharoiti

Auditoriya

Baholash

Talabalar rag’batlantiriladi


Amaliy mashg`ulotning texnologik xaritasi


Ish jarayonlari vaqti

Faoliyatining mazmuni

O’qituvchi

Talaba

I. bosqich

1.Org Moment:

5 Minut


2.Gesprächstunde

5. Minut


    1. o’quv mashg`ulotining mavzusini, maqsadini, o’tkazish tartibini e`lon qiladi.

    2. Mavzu bo’yicha talabaningbilimlarini faollashtirish mao’sadida blits-so’rov o’tkazadi.

    3. Mavzu bo’yicha tayanch iboralar va amaliy mashg`ulot mavzusi, rejasiga izox beriladi.

    4. Mashg`ulotni o’tkazish shakli va baholash mezonlarini e`lon qiladi.

Tinglaydi.

Savollarga javob beradi.



II. bosqich

Abfragung: 25.Min



2.1 Ta`limning nazariy asoslari texnalogiyasi asosida organoyzerlarda ishlab chiqishni tashkil etadi.

O’qituvchi talabalarga murojat qiladi va eng to’g`ri javoblar hamda fikirlarni qayd qiladi.

2.2 Talabalarni guruxlarga

Bo’lish orqali amaliy mashg`ulotni tashkil etadi.

O’qituvchi talabalarga murojat qiladi va eng to’g`ri javoblar hamda fikirlarni qayd qiladi.


Topshiriqni bajarishda “Loyxa” ketma – ketligini tuzatadi va testlarni echib mashqlar ustida ishlaydi.

Kichik gruxlarga bo’linib matn ustida ishlaniladi.Diologik nutq orqali muloqftga kiradi



DIE NATIONALEN

III.bosqich

Neues Thema: „Die nationale Feiertage in Usbekistan“.

3.1 Mavzuda qo’yilgan savollar va ularning yoritilganiga o’qituvchi yakun yasaydi. (xulosa qiladi) aytilmagan tamonlari ustila ishlash lozimligini aytadi.

3.2. guruxlarga o’zaro baxolash natijalarini e`lon qiladi.

3.4. tavsiya qilingan adabiyotlarni o’rganadi.

3.5. o’z – o’zini nazorat qilish uchun savollar beriladi. Kelgusi mavzu e`lon qilinadi va amaliy darsga tayorlab kelishni aytadi.



Matnni tinglaydi . o’qiydi va va lug`at ustida ishlaydi, mashq ustida ishlab uni yozma bajaradi.


FEIERTAGE USBEKISTAN

01. Ja nuar – Neujahr

14. Januar – Tag der Beschätzer des Vaterlandes

08. März – Internationaler Frauentag


21. März – Navruz (muslimisches Neujahr)

09. Mai – Tag des Sieges

01. September – Tag der Unabhängigkeit

01. Oktober – Tag des Lehrers

08. Dezember – Tag der Verfassung

Religiöse Feiertage mit variierendem Datum:

Ramadan Hait

Kurban Hait

01. Januar – Neujahr

Silvester feiert man in Usbekistan zweimal im Jahr. Zum ersten Mal im europäischen Stil am 01. Januar, zum zweiten mal am 21.März. Diese beiden Tage sind Feiertage.

14. Januar ist der Tag der Beschätzer des Vaterlandes.

Traditionell wird dieser Tag weit verbreitet in Usbekistan gefeiert. Auf dem großen Platz der Unabhängigkeit erklingt die Hymne der Republik Usbekistan und zu den Klingen eines Militärorchesters marschieren feierlich die militärischen Einheiten. Und natürlich h?lt der Oberste Befehlshaber der Streitkräfte eine Festrede.


08. März – Internationaler Frauentag

Dieser Tag ist ein Feiertag in Usbekistan, aber er hat seine politische Bedeutsamkeit verloren. Traditionell schenken die Männer an diesem Tag den Frauen Blumen, Geschenke, gratulieren ihnen und zeigen verschiedene Zeichen der Aufmerksamkeit.




21. März – Navruz

Auf Persisch bedeutet Navruz „neuer Tag“. Navruz, welches am 21. März gefeiert wird, gilt als Beginn des neuen Jahres. Länge der Tages- und Nachtzeit ist an diesem Tag gleich – je 12 Stunden. Am 21. März tritt die Erde in eine Periode der astronomischen Welt-Gleichheit ein.

Der vielleicht wichtigste Brauch bei Feiern zum Navruz in Usbekistan ist eine festliche Speise „Sumalyak“. Dieses Gericht wird auf einem Holzfeuer mit Mehl und Weizenkorn, manchmal auch mit Gewürzen gekocht. Das Saatkorn ist ein Symbol für Leben, Wärme, Fülle und Gesundheit. Hauptgerichte der Feier sind Pilaf, Schurpa, Hammelfleisch, Kok Samsa. Nach der alten Tradition versucht man den „Dastarkhan“ (Tisch) mit vielen verschiedenen Arten von Gerichten und Süßigkeiten reichlich zu decken.

09. Mai ist der Tag der Erinne rung und der Ehre.

Am 02. März 1999 ist in Usbekistan ein neuer Feiertag entstanden, genauer gesagt, ein neuer Name des Feiertages „Tag des Sieges“. Seit dieser Zeit nennt man ihn „Tag der Erinnerung und der Ehre“. Erinnerung an die Gefallenen, Ehrung der Lebenden.

31. August ist der Tag des Gedenkens an die Opfer der Repression in Usbekistan.

Seit dem Jahr 2001 feiert man jährlich am 31. August in Usbekistan den Tag des Gedenkens an die Opfer der Repression. Dieser Tag wurde auf Initiative des Präsidenten Islam Karimow eingeführt. Ebenfalls in 2001 wurde auch auf Initiative des Präsidenten Islam Karimow eines der ersten Museen zum Gedenken der Opfer der Repression in der GUS gegründet, ein Denkmal-Komplex namens „Schohidlar hotirasi“ („In Erinnerung an die Opfer der Repression“).



01. September ist der Tag der Unabhängigkeit der Republik Usbekistan.

Am 31. August 1991 fand in Taschkent die siebte außerordentliche Tagung des Obersten Rates der Republik statt, in der die staatliche Unabhängigkeit der Republik Usbekistans proklamiert wurde. Die Erklärung des Obersten Rates für die staatliche Unabhängigkeit der Republik wurde angenommen und mit dem entsprechenden Erlass wurde der 01. September als Unabhängigkeitstag bestätigt.


01. Oktober ist der Tag des Lehrers in Usbekistan.

Jeder von uns hat seinen eigenen Lehrer und Mentor. Das sind Leute, ohne die wir uns als Individuen nicht etablieren könnten, weil wir nicht die wichtigsten Fähigkeiten, Wissen und Fertigkeiten vermittelt bekommen würden. Unsere Dankbarkeit an diese herausragenden Menschen kennen wir an ihrem beruflichen Festtag zeigen. Den Tag des Lehrers feiert man am 01. Oktober seit dem Jahr 1997 in Usbekistan, in Übereinstimmung mit der Verordnung von Präsident Islam Karimow vom 27. Dezember 1996.


08. Dezember ist der Tag der Verfassung in Usbekistan.

Am 08. Dezember 1992, auf der 11. Sitzung des obersten Rates der Republik Usbekistan wurde einstimmig das Grundgesetz des Landes angenommen, die Verfassung der Republik Usbekistan.

(Ein Nationalfeiertag ist ein in der Regel gesetzlicher Feiertag anlässlich eines für eine Nation wichtigen Ereignisses.

Viele Staaten begehen ihren Nationalfeiertag am Tag der Staatsgründung beziehungsweise des Erlangens der Unabhängigkeit, dem so genannten Unabhängigkeitstag.

Es gibt Nationalfeiertage, die sich auf den Ausgang eines Krieges beziehen, wie z. B. der Tag des Friedens oder auch Tag des Sieges.
Feiertage nach dem Sonnenjahr:
In der Regel hat jedes Land seine Feiertage. Usbekistan hat auch seine Feste. Einer der Hauptfesttage ist der Unabhaengigkeitstag. Usbekistan gewann seine Unabhaengigkeit am 31. August 1991. An jedem 1. September feiern die Usbeken ihre Unabhaengigkeit. In diesem Jahr wird das 18. Jubilaeum gefeiert. Am Unabhaengigkeitstag finden schoene Konzerte und Feste in den Staedten, Doerfern Usbekistans statt. Auf dem Fest versammeln sich die Menschen auf dem nationalen Park Alischer Navoiy in Taschkent. Die besten Saenger des Landes geben Konzerte.
Seit der Unabhaengigkeit geniessen die Usbeken ihre Rechte. Es war wichtiges politisches Ereignis fuer das usbekische Volk, dass 1992 der 8. Dezember als Verfassungstag verkuendet wurde. Jaehrlich wird dieses Datum als Fest gefeiert.
Der Kalender der nationalen Feiertage von Usbekistan hat den Gedenktag, welcher am 9. Mai gefeiert wird. An diesem Tag werden alle Buerger von Usbekistan, wer ihr Leben fuer das Vaterland geopfert haben, wer mutig im zweiten Weltkrieg gekaempft haben, wer selbstlos im Inland fuer den Frieden gearbeitet hat, gedacht.

Der 8. Maerz wird als internationaler Frauentag gefeiert. An diesem Tag zeigen Maenner aller Lebensjahre ihre Liebe und Ehre zu den Frauen, geben ihnen Blumen und Geschenke. In Usbekistan wird den Lehrern und Mentoren grosse Ehre erwiesen. Der 1. Oktober wird als nationaler Lehrerstag gefeiert.

Alle Menschen halten den Fruehling fuer die Zeit der Wiederbelebung, Erneuerung, der grossen Erwartungen und Hoffnungen.

Das Fruehlingsfest Nawruz ist die Inkarnation von Alles. Dieses Fest wird am 21. Maerz, am Tag der Fruehjahrstagundnachtgleiche gefeiert. Im unabhaengigen Usbekistan erlangte Nawruz eine neue Bedeutung: es wurde zum nationalen Feiertag. Die Menschen der allen ethnischen Gruppen, die in Usbekistan leben, feiern dieses Fest mit grossem Enthusiasmus. Einige Tage vor dem Nawruz organisieren die Leute Khaschar (freiwillige und oeffentliche Arbeit), waehrend derer die Menschen ihre Staedte, Doerfer sauber machen, schmuecken. Vielfaeltiges Gericht und praechtiges Essen ist der Gipfelpunkt des Festes. Die Gerichte werden fruehzeitig zubereitet, damit der Jahresbeginn produktiv und vorteihaft wird. Das Hauptgericht ist selbstverstaendlich Sumalak. Die Bewohner Usbekistans koennen den einmaligen Geschmack des Gerichts einmal im Jahr, die Gaeste des Landes einmal in ihrem Leben geniessen. Sumalak wird aus den Sprossen der Weizenkoerner und Weizenmehl zubereitet. Sie hat die Konsistenz der dicken Creme und den unverwechselbaren Geschmack. Die Speise wird an die Familienangehoerige, Verwandte, Gaeste und Nachbarn verteilt. Laut Tradition verzeihen sich die Menschen zu Nawruz alle ihre Aergernisse und befreunden sich erneut. Die arme, einsame, kranke Menschen werden besucht und denen Fuersorge gezeigt und Geschenke gegeben. Nawruz wird einen Monat ueber gefeiert. Das beruehmte, literarische Werk „Nawruznoma“, das angeblich von Umar Khayyom geschrieben wurde, hat folgende bedeutungsvolle Zeile: “ Der, wer den Tag des Nawruzfestes gefeiert hat, fuehrt das glueckliche Leben bis zum naechsten Nawruz“.


Neujahrsvorabend- und –Tag wird bei den Usbeken mit grossem Enthusiasmus gefeiert. In jeder Familie wird Weihnachtsbaum geschmueckt. Verschiedene Unterhaltungsprogramme werden im TV uebertragen.
Es gibt verschieden Festivale in Usbekistan. Sie sind sehr populaer. Eines von denen ist das Volksfestival „Boysun Bakhori“ („Boysuns Lenz“), das in den Bergen von Boysun, dem Gebiet Surchandarya stattfindet. Der Bezirk Boysun gilt als Heimatland von Alpomisch, der als einer der usbekischen Helden (nach dem Epos „Alpomisch“) gesungen wird. Die Maenner von Boysun halten sich fuer die Nachkommen des legendaeren Alpomisch und erzaehlen verschiedene Geschichten ueber ihn.
Feiertage nach dem Mondjahr:
Neben den staatlichen Feiertagen gibt es auch religioese Feiertage. Sie werden nach dem moslemischen Mondkalendar gefeiert. In der Sowjetzeit waren diese Feiertage in Usbekistan verboten. Aber nach der Unabhaengigkeit wurden diese Feste legalisiert und heutzutage haben sie den echten nationalen Charakter erlangt.

Diese Feiertage koennen sich noch um ca. 1 Tag verschieben, je nach tatsaechlicher Mondsichtung. Man beachte, dass das islamische Mondjahr kuerzer ist als das Sonnenjahr. Alle Daten verschieben sich von Jahr zu Jahr um ca. 11 Tage nach hinten.

Ranadan Hayit, Ramazon Hayit gilt auch religioeser Feiertag. An diesem Tag beginnt die 30 Tage dauernde Fastenzeit.
Kurban Khait, Qurbon Hayit(Opferfest, Id-ul-Kabir). An diesem Festtag wird ein Schaf oder Rindtier geschlachtet und unter den glaeubigen Menschen gross gefeiert.
Feiertage nach dem Sonnenjahr:
In der Regel hat jedes Land seine Feiertage. Usbekistan hat auch seine Feste. Einer der Hauptfesttage ist der Unabhaengigkeitstag. Usbekistan gewann seine Unabhaengigkeit am 31. August 1991. An jedem 1. September feiern die Usbeken ihre Unabhaengigkeit. In diesem Jahr wird das 18. Jubilaeum gefeiert. Am Unabhaengigkeitstag finden schoene Konzerte und Feste in den Staedten, Doerfern Usbekistans statt. Auf dem Fest versammeln sich die Menschen auf dem nationalen Park Alischer Navoiy in Taschkent. Die besten Saenger des Landes geben Konzerte.

Seit der Unabhaengigkeit geniessen die Usbeken ihre Rechte. Es war wichtiges politisches Ereignis fuer das usbekische Volk, dass 1992 der 8. Dezember als Verfassungstag verkuendet wurde. Jaehrlich wird dieses Datum als Fest gefeiert.

Der Kalender der nationalen Feiertage von Usbekistan hat den Gedenktag, welcher am 9. Mai gefeiert wird. An diesem Tag werden alle Buerger von Usbekistan, wer ihr Leben fuer das Vaterland geopfert haben, wer mutig im zweiten Weltkrieg gekaempft haben, wer selbstlos im Inland fuer den Frieden gearbeitet hat, gedacht.
Der 8. Maerz wird als internationaler Frauentag gefeiert. An diesem Tag zeigen Maenner aller Lebensjahre ihre Liebe und Ehre zu den Frauen, geben ihnen Blumen und Geschenke. In Usbekistan wird den Lehrern und Mentoren grosse Ehre erwiesen. Der 1. Oktober wird als nationaler Lehrerstag gefeiert.

Alle Menschen halten den Fruehling fuer die Zeit der Wiederbelebung, Erneuerung, der grossen Erwartungen und Hoffnungen.

Das Fruehlingsfest Nawruz ist die Inkarnation von Alles. Dieses Fest wird am 21. Maerz, am Tag der Fruehjahrstagundnachtgleiche gefeiert. Im unabhaengigen Usbekistan erlangte Nawruz eine neue Bedeutung: es wurde zum nationalen Feiertag. Die Menschen der allen ethnischen Gruppen, die in Usbekistan leben, feiern dieses Fest mit grossem Enthusiasmus. Einige Tage vor dem Nawruz organisieren die Leute Khaschar (freiwillige und oeffentliche Arbeit), waehrend derer die Menschen ihre Staedte, Doerfer sauber machen, schmuecken. Vielfaeltiges Gericht und praechtiges Essen ist der Gipfelpunkt des Festes. Die Gerichte werden fruehzeitig zubereitet, damit der Jahresbeginn produktiv und vorteihaft wird. Das Hauptgericht ist selbstverstaendlich Sumalak. Die Bewohner Usbekistans koennen den einmaligen Geschmack des Gerichts einmal im Jahr, die Gaeste des Landes einmal in ihrem Leben geniessen. Sumalak wird aus den Sprossen der Weizenkoerner und Weizenmehl zubereitet. Sie hat die Konsistenz der dicken Creme und den unverwechselbaren Geschmack. Die Speise wird an die Familienangehoerige, Verwandte, Gaeste und Nachbarn verteilt. Laut Tradition verzeihen sich die Menschen zu Nawruz alle ihre Aergernisse und befreunden sich erneut. Die arme, einsame, kranke Menschen werden besucht und denen Fuersorge gezeigt und Geschenke gegeben. Nawruz wird einen Monat ueber gefeiert. Das beruehmte, literarische Werk „Nawruznoma“, das angeblich von Umar Khayyom geschrieben wurde, hat folgende bedeutungsvolle Zeile: “ Der, wer den Tag des Nawruzfestes gefeiert hat, fuehrt das glueckliche Leben bis zum naechsten Nawruz“.

Neujahrsvorabend- und –Tag wird bei den Usbeken mit grossem Enthusiasmus gefeiert. In jeder Familie wird Weihnachtsbaum geschmueckt. Verschiedene Unterhaltungsprogramme werden im TV uebertragen.

Es gibt verschieden Festivale in Usbekistan. Sie sind sehr populaer. Eines von denen ist das Volksfestival „Boysun Bakhori“ („Boysuns Lenz“), das in den Bergen von Boysun, dem Gebiet Surchandarya stattfindet. Der Bezirk Boysun gilt als Heimatland von Alpomisch, der als einer der usbekischen Helden (nach dem Epos „Alpomisch“) gesungen wird. Die Maenner von Boysun halten sich fuer die Nachkommen des legendaeren Alpomisch und erzaehlen verschiedene Geschichten ueber ihn.

Feiertage nach dem Mondjahr:

Neben den staatlichen Feiertagen gibt es auch religioese Feiertage. Sie werden nach dem moslemischen Mondkalendar gefeiert. In der Sowjetzeit waren diese Feiertage in Usbekistan verboten. Aber nach der Unabhaengigkeit wurden diese Feste legalisiert und heutzutage haben sie den echten nationalen Charakter erlangt.

Diese Feiertage koennen sich noch um ca. 1 Tag verschieben, je nach tatsaechlicher Mondsichtung. Man beachte, dass das islamische Mondjahr kuerzer ist als das Sonnenjahr. Alle Daten verschieben sich von Jahr zu Jahr um ca. 11 Tage nach hinten.

Ranadan Hayit, Ramazon Hayit gilt auch religioeser Feiertag. An diesem Tag beginnt die 30 Tage dauernde Fastenzeit

religiös –diniy

Der Feiertag-bayram

Der Welt –dunyo

Die Geschiche- tarix

Die Ehre- sharaf

Der Glauben- ishonch

Das Opfer-kurbon

Der Sohn-o’g’il

verbünden-birlashtirmoq

Die Aktion-harakat

Die Art-hil,ko’rinish

Die Geisten-ruh

Das Tier –hayvon

Das Schaf-qo’y

Das Kamel-tuya

Der Moment-lahza

Die Ferien-ta’til

Der Urlaub-mehnat ta’tili

Der Tag –kun,qurultoy

einheimische-mahalliy

schließen- yopmoq

Gerade-to’g’ri

Der Mensch-odam

krank-kasal

Die Hilfe-yordam

Der Arbeitstag-ish kuni

Das Betrieb-korxona, faoliyat

Der Beruf-kasb

Der Kopf-bosh,aql

Die Einhaltung-betaraflik

ganz-barcha

Die Bedeutung-ma’no

während-vaqtida

Die Wallfahrt-ziyorat

Berücksichtig-hisobga olmoq

Der Vorstand-boshqarma

Zusammentassen-umumlashtirmoq

Das Volk-xalq

Das Medien-komunikativ vosita

festlich-bayramona

Die Groß-kattalik

Der Frost-sovuq

Die Fan-muhlis

Die Mitternacht-yarim tun

erstellen-qurmoq

Die Entscheidung-qaror

Der Übergang-o’tish,ko’chish

Der Teile-bo’lak,qism

Die Verbingdung-aloqa

Die International-xalqaro

Die Schönheit-go’zallik

Der Natur-tabiat

Die Präpositionen mit dem Genetiv

abseits*, anfangs, angesichts*, anhand*, anldsslich, anstelle*, aufgrund*, aufseiten, außerhalb*, (veraltet) bar, beiderseits*, diesseits*, halber (nachgestellt), infolge*, inmitten*, innerhalb*, jenseits*, kraft, links*, minus, mithilfe, namens, oberhalb*, östlich*, plus, rechts*, südlich*, seitens, um ... willen, unbeschadet, unfern*, ungeachtet, unterhalb*, unweit*, vonseiten, vorbehaltlich, westlich*, zeit


*diese Präpositionen werden auch adverbiell mit von + Dativ verwendet


Themen der Stunde:Feste in Deutschland. Fragewörter



Mashg`ulot vaqti soat

Talabalar soni

Mashg`ulot shakli

Amaliy

Mashg`ulotning rejasi

1. Mashg`ulotga yangi leksik materialni kiritish.

2.Leksik material ustida ishlash

3.Leksik materialni talabalar nutqida qo’llashga o’rgatish

4. Talabalarni o’qish texnikasini nazorat qilish



Darsning maqsadi

1.Talabalarni yangi leksik material yuzasidan ko’nikma va malakalarini shakllantirish

2. Grammatik materialni darsga kiritish va grammatik materialni amalda qo’llash ko’nikmalarini shakllantirish.

3. Grammatik mashqlar ustida ishlash


Ta`lim berish usuli

Amaliy

Ta`lim berish shakli

O’qituvchi – talaba va talaba – talaba

Ta`lim berish vositalari

Kitob, konspekt loyihasi, tarqatmali materiallarva slaydlar

Ta`lim berish sharoiti

Auditoriya

Baholash

Talabalar rag’batlantiriladi


Amaliy mashg`ulotning texnologik xaritasi


Ish jarayonlari vaqti

Faoliyatining mazmuni

O’qituvchi

Talaba

I. bosqich

1.Org Moment:

5 Minut


2.Gesprächstunde

5. Minut


    1. o’quv mashg`ulotining mavzusini, maqsadini, o’tkazish tartibini e`lon qiladi.

    2. Mavzu bo’yicha talabaningbilimlarini faollashtirish mao’sadida blits-so’rov o’tkazadi.

    3. Mavzu bo’yicha tayanch iboralar va amaliy mashg`ulot mavzusi, rejasiga izox beriladi.

    4. Mashg`ulotni o’tkazish shakli va baholash mezonlarini e`lon qiladi.

Tinglaydi.

Savollarga javob beradi.



II. bosqich

Abfragung: 25.Min


2.1 Ta`limning nazariy asoslari texnalogiyasi asosida organoyzerlarda ishlab chiqishni tashkil etadi.

O’qituvchi talabalarga murojat qiladi va eng to’g`ri javoblar hamda fikirlarni qayd qiladi.

2.2 Talabalarni guruxlarga

Bo’lish orqali amaliy mashg`ulotni tashkil etadi.

O’qituvchi talabalarga murojat qiladi va eng to’g`ri javoblar hamda fikirlarni qayd qiladi.


Topshiriqni bajarishda “Loyxa” ketma – ketligini tuzatadi va testlarni echib mashqlar ustida ishlaydi.

Kichik gruxlarga bo’linib matn ustida ishlaniladi.Diologik nutq orqali muloqftga kiradi



III.bosqich

Neues Thema:

Feste und Feiertage in Deutschland ..”





3.1 Mavzuda qo’yilgan savollar va ularning yoritilganiga o’qituvchi yakun yasaydi. (xulosa qiladi) aytilmagan tamonlari ustila ishlash lozimligini aytadi.

3.2. guruxlarga o’zaro baxolash natijalarini e`lon qiladi.

3.4. tavsiya qilingan adabiyotlarni o’rganadi.

3.5. o’z – o’zini nazorat qilish uchun savollar beriladi. Kelgusi mavzu e`lon qilinadi va amaliy darsga tayorlab kelishni aytadi.



Matnni tinglaydi . o’qiydi va va lug`at ustida ishlaydi, mashq ustida ishlab uni yozma bajaradi.


Die Feste und Feiertage in Deutschland
In Deutschland gibt es viele Feiertage und Feste. Man unterscheidet die religiöse und weltliche Feiertage. Man feiert manche Feiertage im ganzen Land, manche sind regionale Feiertage, die sehr oft nicht in alten Bundesländern.

Traditionale Feiertage spielen im Leben Deutschlands eine wichtige Rolle. Ostern und Weinachten feiert man in der Familie. Und das Neujahr und andere Feiertage im großen Freundschaftskreis.

Weinachten ist ein Familienfest, es ist der Tag des Friedens und Lichts. Am Abend 24 Dezember zündet man die Kerzen an dem festgeschmückten Weinachtsbaum an und schenkt man verschiedene Geschenke. Die verbreitesten Weinachtsspeisen und Weinachtsgebäck und Stohlen. Nach dem Abendessen singt man Weinachtslieder.

Es gibt viele Osterbräuche. Man schenkt die Ostereier und Osternhasen, seit den alten Zeiten sind Osterneier die beste Osternspeise überall. Diese Geschenke finden die Kinder am Osternmorgen.

Feierlich verabschiedet man von dem vergangenen Jahr. Die Menschen gratulieren einander, trinken Sekt und Punsch. Die Stimmung wird durch das Feuerwerk erhöht.

Das Jahr findet in Deutschland mehr als 300 Volks – und Heimatfeste statt.


Vokabeln
das Feier – -------------bayram

das Ostern – -----------pasxa

das Weinachten – -----Rojdestvo

anzünden – -------------yokmok

die Kerzen – -----------sham

der festgeschmückte Weinachtsbaumm – bayramona bezatilgan rojdestvo daraxti

die verbreiteste Weinachtsspeise – sevimli rojdestvo taomi

das Weinachtsgebäck – rojdestvo keksi, pechene

das Stohle –---------------pirog

der Sekt – -----------------shampan vinosi

der Punsch –-------------- punsh

Fragewörter

SO’ROQ SO’ZLAR
Narsa, belgi, miqdor haqida, narsaning kimga yoki nimaga qarashli ekanligi haqida yoki noma`lum shaxs haqida so’roq alomatini anglatadigan so’zlarga so’roq olmoshlari deyiladi. So’roq olmoshlarga asosan quyidagilar kiradi: wer? (kim?); was? (nima?); wo? (qaerda?); wohin? (qaerga?); woher? (qaerdan?); wann? (qachon?); wie? (qanday?); warum? (nega?)-wozu? (nima uchun?), wieviel? (qancha?).

So’roq so’zlar yordamida so’roq so’zli so’roq gaplar yasaladi.

Masalan:
Was ist das? —Bu nima?

Wer kommt? — Kim kelayapti?

Wie ist das Zimmer? — Xona qanday?

Wieviel Studenten sind in der Gruppe?— Guruhda nechta talaba

bor? Mit wem gehst du ins Kino? — Sen kinoga kim bilan borayapsan?

Worber freust du dich? — Sen nimadan xursandsan?

Worauf ist er stolz? —U nimadan mag`rur?

Bei wem wohnt dein Bruder? — Sening akang kimnikida turadi?


Themen der Stunde:Grundgesetz in Usbekistan. Das Passiv. Präsens Passiv



Mashg`ulot vaqti soat

Talabalar soni

Mashg`ulot shakli

Amaliy

Mashg`ulotning rejasi

1. Mashg`ulotga yangi leksik materialni kiritish.

2.Leksik material ustida ishlash

3.Leksik materialni talabalar nutqida qo’llashga o’rgatish

4. Talabalarni o’qish texnikasini nazorat qilish



Darsning maqsadi

1.Talabalarni yangi leksik material yuzasidan ko’nikma va malakalarini shakllantirish

2. Grammatik materialni darsga kiritish va grammatik materialni amalda qo’llash ko’nikmalarini shakllantirish.

3. Grammatik mashqlar ustida ishlash


Ta`lim berish usuli

Amaliy

Ta`lim berish shakli

O’qituvchi – talaba va talaba – talaba

Ta`lim berish vositalari

Kitob, konspekt loyihasi, tarqatmali materiallarva slaydlar

Ta`lim berish sharoiti

Auditoriya

Baholash

Talabalar rag’batlantiriladi


Amaliy mashg`ulotning texnologik xaritasi


Ish jarayonlari vaqti

Faoliyatining mazmuni

O’qituvchi

Talaba

I. bosqich

1.Org Moment:

5 Minut


2.Gesprächstunde

5. Minut


1.1o’quv mashg`ulotining mavzusini, maqsadini, o’tkazish tartibini e`lon qiladi.

1.2Mavzu bo’yicha talabaning bilimlarini faollashtirish maqsadida test-so’rov o’tkazish.

1.3Mavzu bo’yicha tayanch iboralar va amaliy mashg`ulot mavzusi, rejasiga izox beriladi.

1.4Mashg`ulotni o’tkazish shakli va baholash mezonlarini e`lon qiladi.



Tinglaydi.

Savollarga javob beradi.



II. bosqich

Abfragung: 5.Min

2.1 Ta`limning nazariy asoslari texnalogiyasi asosida matnni disk orqali talabalarga etkazish va ular bilan birgalikda auditoriyada xorda ishlab chiqishni tashkil etish.

O’qituvchi talabalarga murojat qiladi va eng to’g`ri javoblar hamda fikirlarni qayd qiladi.

2.2 Talabalarni guruxlarga

bo’lish orqali amaliy mashg`ulotni tashkil etadi.

O’qituvchi talabalarga murojat qiladi va eng to’g`ri javoblar hamda fikirlarni qqayd qiladi.


Topshiriqni bajarishda “Loyxa” ketma – ketligini tuzatadi va testlarni echib mashqlar ustida ishlaydi.

Kichik gruxlarga bo’linib matn ustida ishlaniladi.Diologik nutq orqali muloqftga kiradi



III.bosqich

Neues Thema


3.1 Mavzuda qo’yilgan savollar va ularning yoritilganiga o’qituvchi yakun yasaydi. (xulosa qiladi) aytilmagan tamonlari ustila ishlash lozimligini aytadi.

3.2. guruxlarga o’zaro baxolash natijalarini e`lon qiladi.

3.4. tavsiya qilingan adabiyotlarni o’rganadi.

3.5. o’z – o’zini nazorat qilish uchun savollar beriladi. Kelgusi mavzu e`lon qilinadi va amaliy darsga tayorlab kelishni aytadi.



Matnni tinglaydi . o’qiydi va va lug`at ustida ishlaydi, mashq ustida ishlab uni yozma bajaradi.


Das Grundgesetz unseres Landes.
Die Verfassung der Republik Usbekistan. Usbekistan wurde durch die Verfassungskommission am 8. Dezember 1992 angenommen. Die Verfassung der Republik Usbekistan tritt mit dem 8. Dezember 1992 in Kraft. Zur Würdigung der Annahme der Verfassung der unabhängigen Republik Usbekistan wird der Annahme Tag der Verfassung, der 8. Dezember zum Volksfeiertag, dem Tag der Verfassung der Republik Usbekistan, erklärt.

Der 8. Dezember wird zum arbeitfreien Feiertag erklärt.

Artikel 1. Usbekistan stellt eine souveräne demokratische Republik dar. Die Staatsbezeichnungen „Usbekistan“ und „Republik Usbekistan“ haben gleiche Kraft.

Artikel 4. Die Staatssprache von Usbekistan ist Usbekisch. Die Republik Usbekistan gewährleistet respektvolles Verkälnis zu den Sprachen, Bräuchen und Traditionen derin ihrem Hoheitsgebiet angesiedelten Nationen und Völkerschaften und schaft ihnen die Voraussetzungen für ihre Entwicklung.

Artikel 5. Die Republik Usbekistan verfügt über eigene Gesetz bestimmte Staatssymbole: Flagge, Wappen, Hymne.

Artukel 6. Die Hauptstadt der Republik Usbekistan ist Taschkent.

Artikel 8. Das Volk von Usbekistan durch die Bürger der Republik Usbekistan unabhängig von ihrer Nationalität gebildet.

Artikel 22. Die Republik Usbekistan garantiert ihren Bürgern den Rechtenschutz und die Fürsorge innerhalb und auserhalb des Hoheitgebiet der Republik Usbekistan.

Artikel 40. Jeder hat das Recht auf qualifizierte ärztliche Betreuung.

Artikel 41. Jedem steht das Recht auf Bildung zu. Der Staat garantiert eine kostenlose allgemeine Bildung. Das Schulwesen steht unter staatlicher Aufsicht.




Yüklə 2,57 Mb.

Dostları ilə paylaş:
1   ...   6   7   8   9   10   11   12   13   ...   22




Verilənlər bazası müəlliflik hüququ ilə müdafiə olunur ©muhaz.org 2024
rəhbərliyinə müraciət

gir | qeydiyyatdan keç
    Ana səhifə


yükləyin