86
Aziyada hám Volga boylarında túrkiy tilde jazılǵan ádebiy, tariyxıy hám
diniy
shıǵarmalarǵa talap kúsheyedi. Usı talaplarǵa juwap retinde «Muhabbatnama»
dástanı dóreydi. Dástanda kitabiy túrkiy tildiń barlıq múmkinshilikleri hám kóp
ásirlik Shıǵıs poeziyasınıń jetiskenlikleri keń paydalanılǵan. Mısalı,
Xorezmiy
ashıq obrazın jaratıwda arab, parsı ádebiyatındaǵı dástúrli kórkemlik jollardı
paydalanadı. Jigit essiz ashıq, óz mashuqası ushın janın pida etken adam obrazında
kórinedi. Al qız bolsa ashıqtıń muhabbatına itibarsız, ǵárezsiz etip súwretlenedi.
Juwapsız muhabbat motivi hám ashıqlıqtan azap shekken lirikalıq qaharman obrazı
kútá kóplegen shayırlardıń ǵázzellerinde, murabbalarında, muhammeslerinde
jaratılǵan edi. Xorezmiy óz dástanında usı dástúrdi orınlı paydalanadı.
Dástan Volga boyı, Sırdárya hám Aral jaǵalawların jaylaǵan túrkiy
xalıqlardıń kórkem-estetikalıq talǵamına, tillik ózgesheliklerine qaray jazılǵan.
Dástannıń tili sol dáwirdegi túrkiylerge túsinikli bolǵan, leksikalıq quramında
qıpshaq tiliniń tásiri basım, avtor múmkin bolǵanınsha arabizm, iranizmlerdiń
ornına túrkiy sózlerdi paydalanıwǵa háreket etken. Mısalı, dástanda Xorezmiydiń
Muhammed Xojabekke múrájátin alayıq. Ol túrkiylerdiń házirgi áwladlarına da
túsinikli.
Qılıchdek til bilá tuttım jahannı,
Qanaat múlki ichra patshamen,
Necha qammatli sultan bolsa bolsun,
Aytman mal uchun maduh sana men.
Mazmunı: qılıshtay ótkir tilim menen jáhándi jawlap aldım, insap, qánáát
dúnyasınıń patshasıman, qanday dáwletli sultan bolsa da, men onıń mal-dúnyasına
qızıǵıp maqtaw sóz aytpayman.
Dástanda troplar (awıspalı mánistegi súwretlew quralları) kútá ónimli
qollanılǵan. Mısalı, teńewler – jahan
eltek (jeldey), ómir
gúltek (gúldey) opasız;
boyıń sárwi,
sanawbartek beliń qıl;
qilichtek til bilá (ótkir til menen) tuttım
jahannı; epitetler –
yiraq bolsun jamalingdin yawız kóz; qara meń
ál (qızıl)
yanaqıńǵa (júzińe) yarashur; giperbolalar – sachiń bir tarına miń húr (beyish
gózzalı) yetmes; yuzińniń nuwrına
hech nuwr yetmes; metaforalar – yuziń
87
navruzu, qashıń bayram ayı; jemalıń yetti ıqlımǵa sıypahlar (ámir, patsha); qıya
baqsań bolur arslanlar avun (juwasıp qalar, bende bolar, degeni); metonimiyalar –
tabassum qilsańiz
sheker uyalur, tishiń hinjisidan
gevher uyalur.
«Muhabbatnama» qosıq qurılısı boyınsha, tiykarınan, másnáwiy formasında
jazılǵan, báyitlerdiń qatarları 11 buwınlı, uyqasları aa, bb, vv tárizindegi jup
uyqaslar. Sonday-aq az muǵdarda ǵázzeller, rubayılar ushırasadı.
Xorezmiydiń «Muhabbatnama» dástanı – orta ásirlik túrkiy xalıqlardıń ortaq
ádebiy miyrası. Sebebi, XIV-XV ásirlerde Altın Orda xanlıǵına jámlesken Oraylıq
Aziya, Volga boyı, Arqa Kavkaz xalıqları ortaq mádeniy hám ádebiy miyras
dóretken edi. Sonlıqtan, «Muhabbatnama» shıǵarması qaraqalpaq xalqınıń da
ádebiy miyrası hám jazba ádebiy esteliklerinen bolıp tabıladı.
Dostları ilə paylaş: