decided to study translation seriously. However, there were also some significant
changes of location. Theo Hermans moved to London and has had a decisive influence
on the development of Translation Studies in the United Kingdom; André Lefevere
moved
to the United States, where the legacy has been less influential (no doubt
because of his unfortunately early death in 1996, but perhaps also because the United
States has a very large complex culture). The growth of research-based Translation
Studies has since spread the basic descriptive paradigm virtually all over the world. For
that same reason, the paradigm cannot really be restricted
to a historical moment like
the 1960s or 1970s (as suggested in Venuti 2000). Many of the fundamental research
questions formulated by the original group are still being answered today, no doubt
because the paradigm remains eminently suited to empirical research. Numerous PhD
dissertations use these ideas and are effectively contributing
to our knowledge about
translations.
We will now attempt to outline the main research models developed within the
descriptive paradigm. In the next chapter we will consider some of the findings actually
produced by this research.
Dostları ilə paylaş: