The Study of the Arabic Dialects
177
as distinguishing markers determines the classification of the dialects. In recent
dialect geography new methodologies have been introduced to avoid the problem
of assessing the relative weight of isoglosses. In these
dialectometrical methods
all variables have an equal weight. They are used in combination to calculate the
linguistic distance between points on a dialect map, and from this a new map
is constructed that visualises the relationship between dialects (Behnstedt and
Woidich (2005: 106–35). One of the objections to dialectometrical methods is the
indifference of this method towards the nature of the variables. However, it turns
out that it is usually enough to calculate the linguistic
distance on the basis of a
limited number of variables. According to Behnstedt and Woidich, the number of
necessary variables lies between 200 and 300, after which the addition of more
variables does not change the map substantially. One important result of such
maps is that they visualise the isolated position of some dialects. In a compar
-
ison of the dialects of the Egyptian oases (Behnstedt and Woidich 2005: 107–18),
for
instance, the dialectometrical maps show clearly the isolated position of the
dialect of Farafra within the dialects of the oases, and that of Daḫla East within
the dialects of the Daḫla oasis.
Most dialect maps focus on phonological or morphological features. Classifying
varieties on the basis of lexical items may, and often does, lead to results that differ
from the usual classification. Until recently, lack of resources made it difficult to
assess lexical variation. The word atlas by Behnstedt and Woidich (2011, 2012) seeks
to remedy this by presenting all the available evidence in the form of lexical maps
covering the entire Arabic-speaking world. This
Dostları ilə paylaş: