Peygamber tarafından Tefsir Kur'an



Yüklə 1,45 Mb.
səhifə6/19
tarix28.10.2017
ölçüsü1,45 Mb.
#17296
1   2   3   4   5   6   7   8   9   ...   19


بئسما اشتروا به أنفسهم أن يكفروا بما أنزل الله بغيا أن ينزل الله من فضله على من يشاء من عباده فباءوا بغضب على غضب وللكافرين عذاب مهين (90)

: بغيا sınırın ötesinde (dinsiz) ve kıskançlık.

: فباءوا Onlar (dönüş) dönmek

: مهين Düşük ve aşağılık

|

IsraelBani onlar kendisine uyan Kuran'da inanmıyorum Musa Namu tarafından getirilen bir kitapta inanıyorum mengatakana. Onlar kutsal düşünüyorsanız kendi peygamberleri öldürmek olmaz 2: 91



[2.91] Ve onlara denildiğinde: "Allah Kur'an ortaya iman var", dediler: "Biz sadece bize indirilene ne inanıyorum". Ve onlar, daha sonra ortaya çıktı Kuran'da inkar Kuran'da öyle (Kitap) sağ iken; haklı neonlara açık. De ki: "Siz gerçek inananlar iseniz neden ilk Allah'ın peygamberlerini öldürdünüz?"

وإذا قيل لهم آمنوا بما أنزل الله قالوا نؤمن بما أنزل علينا ويكفرون بما وراءه وهو الحق مصدقا لما معهم قل فلم تقتلون أنبياء الله من قبل إن كنتم مؤمنين (91)

: ويكفرون بما وراءه (kırık) Allah'ın kitabı ile hukuk kitabında sonra

|

Kekafiran İsrailoğulları ve baldır 2: 92-93



[2.92] Şüphesiz Musa, sonra gerçeği (mucize) kanıtlarını getirmek için gelmişti siz (tanrılar gibi) buzağı yapmak (kalkış) sonra, ve aslında yanlış yapmak olanlar

ولقد جاءكم موسى بالبينات ثم اتخذتم العجل من بعده وأنتم ظالمون (92)

|

[2.93] Ve Sizden bir söz aldı (hatırlıyorum) ve (dedik iken) yukarıda tepe (Mount Sinai) asansör: "! Size verilen ve dinle ne, sağlam ve güçlü tutun" Dediler ki: "Biz dinleriz ama itaat". Ve kalplerinin içine emilir(Ibadet) nedeniyle güvensizlik baldır. De ki: "Eğer gerçekten (Tevrat'ı) iman eğer inanç, kötü bir hareket seni komutu"



وإذ أخذنا ميثاقكم ورفعنا فوقكم الطور خذوا ما آتيناكم بقوة واسمعوا قالوا سمعنا وعصينا وأشربوا في قلوبهم العجل بكفرهم قل بئسما يأمركم به إيمانكم إن كنتم مؤمنين (93)

: أشربوا bir içki verilen sulanan, usyribuu döktü kelimenin anlamı. Yani buzağı sevgisi ile (onu) sulanır.

|

Allah, Yahudiler reddetmek tanıma ki Ahiret onların ömrü 2: 94-96



[2.94] De ki: "Eğer ölüm (mu) inginilah, başkaları için değil, Allah katında sizin için özel köy öbür (cennet) (düşünün) ise, eğer doğru sözlüler iseniz

قل إن كانت لكم الدار الآخرة عند الله خالصة من دون الناس فتمنوا الموت إن كنتم صادقين (94)

|

[2.95] Ve bir süre sonra onlar yüzünden (kendi) eliyle yapılmış hataları, sonsuza dek ölümü göz diken olmaz. Ve Allah, bu insanların zulüm kim bilendir



ولن يتمنوه أبدا بما قدمت أيديهم والله عليم بالظالمين (95)

|

"Ölürler ve onlar cehennemde nerede olduğunu biliyor, ve (Peygamber bermubahalah) peygamber kınadı (Necran Hıristiyan) varsayalım insanlar evin (çıktı ediyorum, Yahudiler ölümü bekliyoruz varsayalım: Peygamber sav söyledi İbn Abbas RA dan rivayet edildi Onları) Gerçekten onlargeri olacak ve aile ya da özellik (orada) olmaz.



|

Yahudiler Allah onları yalanladı ve onlara dedi, cennet onlar için değil, başkaları için ayrılmış olduğunu düşündüm: "Bu konuda haklı iseniz, o zaman rindukanlah ölümü ve göğe size teslim etmek için ölümü mengharaplah, o zaman Tanrı söylerOnlar sonsuza çünkü günahları ve hataları yapılır, ve sonra Tanrı'nın vahiy ile Peygamber geldi ne bu ölümü beklemek asla, onun ölümü onlar sonunda ölecek düşünüyorsanız yayıldı, ve gerçektenOnlar cehennem cehennem yerlerini göreceksiniz.

|

Müşriklerden bile (daha açgözlü tekrar) [2.96] Ve gerçekten onları (dünyada) hayatın en açgözlü bir adam bulacaksınız. Her biri bin yıl bir hayat verilecek istiyor, ama uzun ömürlü asla ceza onu çıkarmak için gidiyordu. Allah, bilendirne yapmak



ولتجدنهم أحرص الناس على حياة ومن الذين أشركوا يود أحدهم لو يعمر ألف سنة وما هو بمزحزحه من العذاب أن يعمر والله بصير بما يعملون (96)

: بمزحزحه tutulması veya kaldırılacak

Kuran'ın vahiy ve diğer kutsal Cibril hamiline 2: 97

[2.97] De ki: Cebrail'e bir düşman kim, sonra Cebrail zaten aşağı (Kur'an) Allah'ın izniyle senin kalbine oldu; iman edenlere ne (kitaplar) önceden ve rehberlik ve müjde teyit

قل من كان عدوا لجبريل فإنه نزله على قلبك بإذن الله مصدقا لما بين يديه وهدى وبشرى للمؤمنين (97)

|

Keengganan Yahudiler ve Kur'an 2 onların inançsızlık: 98-103



[2.98] Allah, meleklerine, peygamberlerine, Cebrail'e ve Michael bir düşmanıdır Kim, o zaman mutlaka Allah, kâfirler için bir düşman

من كان عدوا لله وملائكته ورسله وجبريل وميكال فإن الله عدو للكافرين (98)

|

Enes RA dedi: Abdullah bin Salam RA Peygamber ve Elçisi'ne bahçede oturuyordu gelişi duydum, o Peygamber geldi ve dedi ki: "Sana bir peygamber dışında bilinmemektedir yaklaşık üç şey sormak istiyorum: belirtileri nelerdir kıyamet günüo? Ilk gıda Cennet sakinleri tarafından yenir? Nasıl bir çocuk babanın veya annenin benzer olabilir ki? Şöyle cevap verdi: "Sadece Cebrail üç olguda bahsetti." Abdulloh bin Sallaam dedi: "? Cebrail" dedi: "Evet." Abdulloh şunları söyledi: "Bu bir melek olduYahudilerin bir düşmanıdır "Sonra bu ayet olduğunu okudu.:



من كان عدوا لجبريل فإنه نزله على قلبك

|

Tafseer yılında Ahmed, el-Bukhooriy rivayet Bu hadis, ve kitapta Al Kubro An-Nasa-iy.



|

İbn Abbas RA dedi: Eğer size bir peygamber olduğuna inanıyorum bize beş şey söylersem Ey Ebul Qosim, biz, beş şeyleri size soracaktır ve biz olacak: "Yahudiler Peygamber geldi, diyorlar" takipçileri ...., o anlaşmayı alacaktırSadece bir soru, sonra bize eğer biz takip edeceğiz: Isroil (Ya'quub) çocuklar ile bir antlaşma aldı onları ... .. "Sonra anlatıcılar hadis hadis geri kalanı, ve tersebt söz": Gerçek Hiçbir peygamberkesinlikle haber vermek için geldi bir melek var ama bir şey, o bize meleklerin kim arkadaşlar bildirin lütfen? "Cebrail onların savaş ve azap, o bizim düşmanımız zaman düştü melek oldu: dediler" - - umarım sabit Selamlar Cebrail ": Havari cevap verdiEğer sevgi, yağmur ile gelen Mika'il demek ve bitkiler büyümek eğer o zaman sizin takipçileri olacak "Allah-u Teala ve Yüce dedi Yani.:

قل من كان عدوا لجبريل فإنه نزله على قلبك بإذن الله مصدقا لما بين يديه وهدى وبشرى للمؤمنين (97)

|

Bölüm yorumu At-Tirmidziy, Ahmed tarafından rivayet ve kitapta Al-Kubroo dernek bölüm tesislerinde eşi An-Nasa-iy. Ve valide ve At-Turmudziy tarafından dihasankan. Ve bir başka hadis yarım aalu mektubu 'Imroon gelecek.



|

İki geleneklerine göre ayette düşüş Yahudiler ve onların en itaatsizlik, aldatma ve melekler (Cebrail) ve ona kendi düşmanlık lideri kendi nefret düşme hiçe sayarak olduğunu neden ifadelerdir ve bir şeklidirdetaylar Müslümanların anlaşmaya göre küfür.

|

İbn Cafer Says: bilim adamlarının pentakwilan paragraf veya yorumcu bu ayet onlar Cebrail onların düşman olduğunu düşündüm Yahudileri (İsrailoğulları) cevap ortaya çıktı ki kabul etmiş.



|

[2.99] Ve biz ayetleri indirdik açıktır; ve hiçbir şey bu kötü kendisine kırık, ama oldu

ولقد أنزلنا إليك آيات بينات وما يكفر بها إلا الفاسقون (99)

|

[2100] (Allah'ın İşaretleri inkar) Should ve onlar düğüm bağladılar her zaman, onlar bir parti attı? Hatta onların büyük bir kısmı inanmıyorum



أو كلما عاهدوا عهدا نبذه فريق منهم بل أكثرهم لا يؤمنون (100)

"نبذه atış

|

[2.101] Ve onlara orada geldi onlara ne (kitap) doğrulayan Allah'tan bir Messenger Defteri (Tevrat) verilmiş olanlar parti arka (arka) onlar bilmiyorlar onun sanki Allah'ın kitabını attı (o Allah'ın Kitabı)



ولما جاءهم رسول من عند الله مصدق لما معهم نبذ فريق من الذين أوتوا الكتاب كتاب الله وراء ظهورهم كأنهم لا يعلمون (101)

|

[2102] Ve onlar, Süleyman'ın krallığı şeytan-şeytan tarafından okunan (ve onlar Solomon büyü yaptığını söylemek) ne takip Süleyman (büyü yapmayın) inkar kâfirler (büyü yapmak), sadece iblisler vermedi oysa. Onlar insanlara sihri öğretmekve demeden önce kimseye Harut ve Marut, hem de öğretmek değil Babylon ülkedeki iki melek (bir şey) ortaya ne: "Biz (sizin için) deneme için sadece, bu nedenle siz dinsizi yapmak". Yani ne melekler öğrenmekbüyü, onlar eşi ile (kocası) arasında boşanma olabilir. Ve onlar Allah'ın izniyle dışında kimseye büyü zarar değil (büyücüler) idi. Ve onları zarar ve fayda vermedi öğrendim. Gerçeğin uğruna,Onlar büyü ile (Allah'ın kitabı) alışverişi herkes ahirette onun için bir avantaj olurdu, ve bildikleri takdirde çok kötü işler bunlar, büyü ile kendilerini satmak inanıyordu var



واتبعوا ما تتلو الشياطين على ملك سليمان وما كفر سليمان ولكن الشياطين كفروا يعلمون الناس السحر وما أنزل على الملكين ببابل هاروت وماروت وما يعلمان من أحد حتى يقولا إنما نحن فتنة فلا تكفرفيتعلمون منهما ما يفرقون به بين المرء وزوجه وما هم بضارين به من أحد إلا بإذن الله ويتعلمون ما يضرهم ولا ينفعهم ولقد علموا لمن اشتراه ما له في الآخرة من خلاق ولبئس ما شروا به أنفسهملو كانوا يعلمون (102)

تتلو الشياطين Vaaz ve söylüyorlar. iblisler Süleyman'ın ölümünden sonra insan arkadaşları ilan - umarım sabit Saygılar - Süleyman bir cadı olduğunu yani o.

: السحر Magic: tüm çalıntı iblisler ve bundan sonra onlar yalanlarla müdahale ve daha sonra tüm insan yoldaşları için onu geçmek.

: ببابل Ünlü Arsa Babylon (şimdi Irak ve çevresindeki bölge) 'dir

: هاروت وماروت İki melek (onları sihirli öğreterek insanları sınamak için türetilmiş)

: إنما نحن فتنة denemeler ve testler

: من خلاق burada; bir "kısmı" bir

: ولبئس kötü kötü olarak. Bi'sa kınamak için kullanılan bir kelimedir.

: Sattıkları ما شروا şey

|

[2103] Ve onlar iman ve korku, (onlar ödüllendirilir) vardı, ve Allah'ın gerçek ödül bildikleri takdirde, daha iyi olup olmadığını



ولو أنهم آمنوا واتقوا لمثوبة من عند الله خير لو كانوا يعلمون (103)

|

: لمثوبة ödül



|

"Dinlemek" "Unzhurna", ve "Raa`ina", ama demek: iman [2104] Ey, (Muhammed) deme. Ve kâfirler bir acı azap için

يا أيها الذين آمنوا لا تقولوا راعنا وقولوا انظرنا واسمعوا وللكافرين عذاب أليم (104)

: راعنا Yahudilerin kelimeleri taklit (yani kökeni anlamı: gözlemlediğimiz olan Ama Yahudiler onlar "cehalet" anlamına demek ki alay etmek.), Allah yani artık söylemek roo'inaa ama (demek değildir inananları azarladı) binadan unzhurnaa sözcüğü değiştirin.

: انظرنا Bize anlayış ver ve açıklamak

|

2 inkâr edenlere Murka Tanrı: 105



[2105] Kitap Ehli ve müşrikler hiçbir şey kâfirler, Rabbinizden size şöyle herhangi bir iyi indirdik gerekmektedir. Ve Allah dilerse kim belirler (olmak) O'nun merhameti (peygamberlik); ve Tanrı büyük bir hediye vardır

ما يود الذين كفروا من أهل الكتاب ولا المشركين أن ينزل عليكم من خير من ربكم والله يختص برحمته من يشاء والله ذو الفضل العظيم (105)

|

Penasakhan (Yedek) 2 ayetler: 106



Onu Biz nasakhkan, ya da biz (insan) yapmak unutmak hangisi [2106] Paragraf, biz daha iyi ya da bunun karşılaştırılabilir onunla getirmek. Eğer Allah, her şeye güç yetirendir olduğunu biliyor musunuz?

ما ننسخ من آية أو ننسها نأت بخير منها أو مثلها ألم تعلم أن الله على كل شيء قدير (106)

: Başka bir ayette ما ننسخ من آية Biz kopyalamak değil (yerine) hukuk hükmü. Bir köken-nesih Anlamı bir-naql olan (kopyalama, kesme)

: ننسها Biz ayeti bıraktı ve biz gerekli olan kanun ve bir şey değişmedi. Ve bu durumda bilim adamlarının görüş ayrılığı vardır.

|

İbn Abbas RA dan rivayet edildi dedi: "Ömer RA dedi:" Aramızda en mükemmel okuma Übey, en yetenekli (hak) bir yargıç Ali ve aslında biz Übey dedi yani o Ubay, sözlerini bırakın: " Ben hiçbir şey bırakmayınBen Peygamber duydum - "(daha doğrusu o ortadan kaldırmakla veya okumuştu o olsun ayet bakmadı Kur'an, okumaktan daha) - Allah, her zaman salawat ihsan ve barış kendisi ve ailesi üzerine olabilir.



|

Kuran yorumlanması ve erdem bölümde Al-Bukhooriy tarafından rivayet ve kitabında El-Kubroo şerhi bölümünde An-NASAA-iy tarafından.

|

İbn 'Abbaas Amacı söyleyerek şöyle dedi: O Rasululloh SAW duymuştum çünkü Übey hala bırakın onu okusun ve her ne o, bunların çoğu dinasakh olmuştur ayetleri Ubayya formu tarafından okunan bırakan "Biz ..... bırakın" ama Übey kalırhaber nedeniyle olabilir dinasakh sahip ayetleri okumak (pe en yürürlükten kaldırılmıştır) hakkında onu ulaşamamıştır]



|

Yukarıdaki ayette orada Tanrı Vahiy daimi nesih önermek kanıt, bazen Allah-u Teala ve Yüce bir yasal veya ayet kaldırdı ve karşılaştırılabilir, ya da uyum bilgelik ve onun kullarının iyiliği ondan daha iyi getirmek, ve yapamazKur'an ve Sünnet'te var nesih olduğunu Müslümanlar arasında görüş ayrılığı var, sadece Yahudiler onu ve onlar dinden döndü insanların bu tür ve sapmış olanların ve kaybedenler inkar.

|

[2107] değil Göklerin ve yerin Allah'a ait olduğunu biliyor musunuz? Değil sizin için Allah'tan başka bir koruyucusu ya da bir yardımcı ve



ألم تعلم أن الله له ملك السموات والأرض وما لكم من دون الله من ولي ولا نصير (107)

|

: من ولي icabına insanlar. Anlam içerir wilaayah bir kelimesinden türemiştir, örneğin, diyorsun: waalaytu bayna kadza wa kadza (anlamı: Ben bu ve bu arasındaki Dahil)



: نصير Yardımcısı. Bir-Nasr rahatlama anlamına gelir dedi.

|

[2108] Eğer İsrailliler antik çağda Musa'ya sordu gibi Messenger sormak istiyor musunuz? Ve güvensizlik ile iman takas olanlar, o kişi gerçekten düz yoldan yoldan gitti



أم تريدون أن تسألوا رسولكم كما سئل موسى من قبل ومن يتبدل الكفر بالإيمان فقد ضل سواء السبيل (108)

: فقد ضل kayıp

: سواء السبيل (düz yol) amacı, yöntem veya yol ve yön veya seviye (yani, İslam ya da gerçeğin yolu).

"-Sabiil olarak" sporcudan thoriiq "sokak" ile eşanlamlıdır.

|

Sifat Hasud scribes 2 en sahip: 109



[2109] Kitap bir oran size inanmış sonra onlar gerçek hakikat sonra, kendilerinden (doğan) kıskançlık dışarı, dinsizliğe geri çevirmek isterdim büyük. Yani affet ve Allah emrini getirinceye kadar, onlara izin. GerçekAllah her şeye kadirdir

ود كثير من أهل الكتاب لو يردونكم من بعد إيمانكم كفارا حسدا من عند أنفسهم من بعد ما تبين لهم الحق فاعفوا واصفحوا حتى يأتي الله بأمره إن الله على كل شيء قدير (109)

فاعفوا واصفحوا حتى يأتي الله بأمره: onlar bir devlet olan "kadar" ... Allah'a iman etmeyenler Fight ne sonunda inanıyorum ": Bu paragraf Allah'ın yüce ve yüce Rabbimiz tarafından (in-nesih) silinir konu (hina) "(Tevbe Suresi:29)

|

Tanrı tarafından sipariş edilmiş olduğu gibi Peygamber ve sahabeleri, müşriklerin ve Kitap Ehli affet ", ve herhangi bir rahatsızlık hasta vardı: Usame bin Zeyd RA Of dedi. Allah çok Noble dedi:



فاعفوا واصفحوا حتى يأتي الله بأمره

Ve Peygamber mentakwili affet lafadz (yani, yürütmek ve cevap veya silah almayın) Allah, onları bu nedenle Allah (Bedir savaşında) öldürüldü Kureyş liderleri mücadele, mücadele izin buyurduğu gibi.

|

Peygamber tarafından belirtilen ve bu durumda görüş hiçbir fark yoktur gibi, ayetler Mekke'de ortaya ve Medine sebagin surelerin Vaka müşrikler affetmek için sipariş pasajlar içerir ve tüm Tanrı'nın sözünü azalan önce de belirtildiğiBu yüce daalam Al-Hac Suresi:



أذن للذين يقاتلون بأنهم ظلموا

Anlamı: "Bu haksız savaştı .... insanlar için izin olmuştur" (el-Hacc: 37)

|

Sholat Ve sadaka Müslüman 2 belirtileri şunlardır: 110



[2,110] Ve düzenli namaz kurmak ve yoksul sadaka ödemek. Ve ne olursa olsun iyi sen elbette Allah ile bulabilirsiniz, kendiniz için deneyin. Allah, yaptıklarınızı ne-görür

وأقيموا الصلاة وآتوا الزكاة وما تقدموا لأنفسكم من خير تجدوه عند الله إن الله بما تعملون بصير (110)

Yahudiler ve Hıristiyanlar 2 Tantangan Tanrı: 111

[2111] Ve onlar (Yahudiler ve Hıristiyanlar) ki: "Yok, bu (din) Yahudiler veya Hıristiyanlar dışında cennete girer". Böylece boş (sadece) kendi hüsnükuruntu. De ki: "Siz doğru iseniz delilinizi üretin"

وقالوا لن يدخل الجنة إلا من كان هودا أو نصارى تلك أمانيهم قل هاتوا برهانكم إن كنتم صادقين (111)

|

: إلا من كان هودا Yahudiler. Aslında kelimesinin Hud h aa-id, h} uul jama '} aa-il' den 'Uud jama' kelimeleri haa-id, sadece yanı sıra 'jama olduğunu. Haa-id anlamı, tövbe ya dönüş. Şöyle der: "Okuma sürümü gelince (Qiro-at) Ubay ibn Ka'b ayet okumaşunlardır: illaa Kaana yahuudiyyan w erkek anshrooniyyan.



: أمانيهم Onlar yanlış Tanrı bir şey daydream ve onları kabul etmek için uygunsuz bir şey beklemek.

: برهانكم kanıt ve ispat (nedeni) Eğer

|

(Yani değil) Allah'a teslim hatta herkes, o iyi yapıyor [2112], daha sonra onun Rablerine ödül ve artık onlara korku gelip değil (ayrıca) onlar üzülmeyeceklerdir



بلى من أسلم وجهه لله وهو محسن فله أجره عند ربه ولا خوف عليهم ولا هم يحزنون (112)

: بلى من أسلم İnsanlar kim içtenlikle Allah için. Teslim veya teslim anlamına kelime Islaam çekilen.

|

Yahudiler ve Hıristiyanlar 2 Arasında Perdebatan: 113



"Bir kavrama 'yok olanlar Hıristiyanlar ve Hıristiyanlar da:" [2113] Ve Yahudiler Yahudilerin bir kolu şey yok, "onlar (her ikisi de) Kitap okumak için zaman . Benzer şekilde, bilmiyorum insanlar, bu tür sözler söylüyoronlar. Allah, ayrılığa düştükleri o şey hakkında, kıyamet günü aralarında hüküm verecektir

وقالت اليهود ليست النصارى على شيء وقالت النصارى ليست اليهود على شيء وهم يتلون الكتاب كذلك قال الذين لا يعلمون مثل قولهم فالله يحكم بينهم يوم القيامة فيما كانوا فيه يختلفون (113)

|

Tanrı'nın 2 Mengingat Adı: 114-115 ° C



[2114] Ve O'nun camilerde Allah'ın adını engel, ve onu yıkmak için çalıştı olanlar daha zalim kim olabilir? Korku (Allah) hariç (Allah'ın cami), içine girmemesi gerektiğini. Onlar dünyanın aşağılama var ve vardırAlınan ağır ceza bundan

ومن أظلم ممن منع مساجد الله أن يذكر فيها اسمه وسعى في خرابها أولئك ما كان لهم أن يدخلوها إلا خائفين لهم في الدنيا خزي ولهم في الآخرة عذاب عظيم (114)

: مساجد الله masaajid kelime caminin bir formu jama 'olduğunu söyledi Allah'a ibadet için kullanılan her yerde. Bazıları o ayette bir cami kısmen El-Haram söyledi Baytul Makdis (Al-Masjid Aqshoo) olduğunu söylüyorlar.

[2115] Ve Allah, doğu ve batı aittir, nereye dönerseniz, Allah'ın yüzü vardır. Nitekim, Allah Alanı (O'nun lütuf), bilerek

ولله المشرق والمغرب فأينما تولوا فثم وجه الله إن الله واسع عليم (115)

: تولوا Sen yüzü ile karşı karşıya (o kesin kıble yönünü bilmiyor eğer Yani o zaman biz kıble yönü olduğuna inanıyorum her yerde karşı karşıya olabilir).

Onlar (Havariler ve sahabe) hala Baitul Makdis karşı karşıya dua Çünkü. Binici için, sünnet namazı (korku / güvensizlik, yani dua savaş bir devlet salat) khouf dua (Yani, yetenek, o Mekke olduğuna inanılan hangi mengahadap güvenli izin verilir) (yani) Yukarıdaki seyahat araçları ve yolda acele olanlar

: فثم وجه الله Allah Kıble (Allah'a karşı karşıya yönü)

: واسع Tanrı yeterliliği ve ayarları ile yaptığı yaratıklar kapsar

|

İbn Ömer RA dan rivayet edildi ki: "Rasululloh Mekke'den Medine'ye yaptığı aracın üzerinde namaz SAW ve o yüzler onun araç yönetmen olarak, ve bu nedenle ayet indi:



فأينما تولوا فثم وجه الله

Bölümde Ahmed ve Müslim rivayet Bu hadis var At-Turmudziy tarafından da, yukarıdaki araçların sünnetini dua etmek uygun değildir, ve Al-Kubroo hem tefsir bölümünde, İbn Jariir An-NASAA-iy.

|

Biz karanlık bir gecede Peygamber ile yolda "ve sabah geldiğinde kıble yönü, o zaman herkes kendi görüşüne göre dua, sonra bunu söylemek nerede bilmiyordum: Ve rivayet 'Aamir ibn Robii'ah RA dedi Peygamber aşağı gittiparagraf



أينما تولوا فثم وجه الله

Dua bölümleri ve yorumlama bölümleri ve İbn Cafer At-Tirmidziy dihasankan At-Tirmidziy rivayet. Bu hadis hadis İbn Katsiir tarafından belirtildiği gibi birbirlerine güçlendirmek çok sayıda taraftar var.

|

Dzahir nedeniyle iki nedenden aşağı iki ayet üzerinde hadis (fiziksel anlamında), ve bazı surelerde olduğu gibi ve diğer ayetler bunu engelleme şey olduğunu ve ilk bir daha shohih çünkü, o olduğu bilinen olabilir İki görüş anlaşmasıTüm yorumcuların, bu nedenle, iki geleneğin iki faidah 's alınabilir:



1. disyariatkannya sünnet binici ve tüm yönlere bakan ve Qiblah bakan için gereksinimleri sonbaharda dualar ve bu Ehl-ül-Ilm en uygun olan Peygamber eylemleri açısından bunun geçerliliği olur.

|

Yanlış dua zorunlu dua Qiblah bakan ve içtihad yaptıktan sonra inanılan bir yöne bakan var, ve Aamir 'bilim ve hadis için en uzmanlar tarafından kabul edildi, çünkü bu konuda da perrbedaan penapat oluşmaz gereken insanlar 2. Yasallık kiDaha önce de belirttiğimiz edilmiştir.



|

kalan sorun: Tanrı'nın sözüne amacı nedir

? فثم وجه الله

Öğretmenler yorumcuları yani İbn Cafer ayetin anlamı olduğunu söyledi

Ve sadece O'na O'nun irade ve O'nun isteğine göre O'na itaat etmek O'nun menghukumi yaratıklar göre ibadet o yaratıklar ayarlanmış doğu ve batı avans olan yaratıklar üzerinde hakimiyet Allah'ın aittir, o zaman, Ey insanlar hadapkanlah yüz sadık bana, her yerde çünküEğer ben bu nerede yüz, İbn Cafer dedi: "Gerçek ayet genel geliyor, ama özel bir anlam içerdiği söyleniyor, bu dikarenakaan Allah'ın kelimesi o:

فأينما تولوا فثم وجه الله

Eğer iyi bir savaşta da, transit ve Sünnet dua bir devlet ne zaman karşı karşıya yerde anlamına dua sünnet bir devlet ne de o olanlarla birlikte, İbn Ömer ve An-Nakho'iy tarafından söylendiği gibi Tanrı, nerede olduğunu edecektir kim anlaşmakOnunla; ve bu ayetin yanında da anlaşılacağı: Eğer bu yeryüzünde karşılaştıkları her yerde ondan Kâbe'yi yüz olabilir, ve kıble bir dakika açıklaması gelecek çünkü, onun yüzünü karşı karşıya nerede Tanrı Mekke olduğunu.

|

Kekafiran ya da kaçınmak 2: 116



[2116] Onlar (kâfirler) dedi ki: "Allah, bir oğlu var". Tanrı'ya Glory, hatta ne göklerde ve yeryüzünde Allah'a aittir; O'na bütün konu

وقالوا اتخذ الله ولدا سبحانه بل له ما في السموات والأرض كل له قانتون (116)

: قانتون Onlar (Allah'a ibadet) itaat ve penghambaannya içinde (Rabbine gibi Tanrı) kabul

|

"Allah çok Noble dedi:" İbn itibaren Peygamber SAW Abbas RA dedi asla olmadı zaman onun yalanlarını şekli ise, Adem'in Oğlu asla olmadı bile benimle ilgili yalan oldu, ve onlar azarladı vardı onlar I düşünüyorum geri mümkün değil. Onları daha önce olduğu gibi ölümünden sonra, ve onların diatribe şekli gibi, ben ortak veya çocuk yapmak için Glory bir oğlum var olduğunu "ve tarihin:" Onlar kendi kelimeleri yalan şeklinde, okur: Ben sonra bunları geri mümkün olmayacaktırÖlü Ben yarattı, ve geri daha benim için daha kolay yaratmak değil, ve onların suçlama gibi olduğu gibi: Tanrı bir oğlu var, bana tüm bağımlı ve yardım isteyin, ben doğum vermedi Cenab-ı Hak, ben iseya doğmuş ve benimle hiçbir eşit biliyordu.



|

Ayrıca An-NASAA-iy bölümde Al-Mujtabaa kitabının cesedi bölümü Al-Kubroo özellikleri ve çok daha fazlası erken bölümler ve bölüm oluşturma tfasir Ahmad Hadis inii diriwayatkanal, Al-Bukhooriy.

|

onların çocuk annesi gerektirdiğinden, Allah'ın Hazreti ve Yüce zafer düşüren bir şeydir, çünkü yukarıdaki Tanrı'ya karşı serzeniş olarak adlandırılan ve evli bir (evlilik ve varlığını) gerektirir, ve bunun tüm Tanrı için imkansızO yüce, onu ifşa etti, sonra kim Allah'a tüm atfederek En Sublime anlamına gelir.



|

Onlar bu ayet olduğunu kabul etti:

وقالوا اتخذ الله ولدا ..

, melekler Allah'ın kızları olduğunu: Tanrı Hayber kentinde Yahudi halkının bir oğlu olduğunu düşünenlerin, Necran kentinde Hristiyan halkının ve söz konusu Arap müşriklerden insanlar hakkında açıklar Allah da kelimeleri reddetmekhepsi. Bu El-Chaafizh tarafından açıklanan ve özgüllük müşriklerden tamamı için bu fıkra genelliği inkar etmek değildir.

|

[2117] Allah, göklerin ve yerin yaratıcısıdır ve O, dilediği zaman (oluşturmak için) O sadece ona dedi, sonra (yeterli) bir şey: "Be". Öyle olsun



بديع السموات والأرض وإذا قضى أمرا فإنما يقول له كن فيكون (117)

: بديع السموات Yang fark oluşturmak, ve göğe girdi.

|

Her nesil 2 aynı Perkataan: 118



[2118] Ve söyleyerek bilmiyorum olanlar: "Neden Tanrı değil (doğrudan) bizimle konuşmak ya da bize O'nun gücünün işareti gelecek mi?" Benzer şekilde, onlar kendi söyleyerek gibi söylemek zorunda önce insanlar; hem kalpleri. Şüphesiz Biz açıkladığımızİşaretler İnanıyoruz insanlar


Yüklə 1,45 Mb.

Dostları ilə paylaş:
1   2   3   4   5   6   7   8   9   ...   19




Verilənlər bazası müəlliflik hüququ ilə müdafiə olunur ©muhaz.org 2024
rəhbərliyinə müraciət

gir | qeydiyyatdan keç
    Ana səhifə


yükləyin