Pleonasmul



Yüklə 12,18 Kb.
tarix02.11.2017
ölçüsü12,18 Kb.
#27315

Pleonasmul

Pleonasmul este o greşeală de exprimare care constă atât în folosirea alăturată a unor cuvinte sau construcţii cu acelaşi înţeles (de obicei cel de-al doilea cuvânt este cuprins în înţelesul celui dintâi), cât şi în îmbinarea unor elemente gramaticale cu rol identic.

Prin urmare, pleonasmul se produce atunci când se utilizează

un număr mai mare de elemente de expresie decât ar fi strict necesar pentru transmiterea unui mesaj.



Criteriile de clasificare a pleonasmelor sunt diverse:

- după modul exprimării: pleonasm al exprimării scrise (în altfel, într-altfel, dedemult) şi orale (prognozarea viitorului, privire retrospectivă, a prevedea în viitor, a revedea din nou);

- după formă sau structură: pleonasme independente de context (copărtaş, ultrararism, ouălele) şi pleonasme dependente de context (anost şi plicticos, rodnic şi fructuos );

Clasificarea pleonasmelor
- după conţinutul elementelor de expresie care formează pleonasmul (prâslea cel mic, comics – uri; love-storys - uri);
- după compartimentul limbii pe care îl vizează cu preponderenţă: pleonasme lexicale (ultrasplendid, regretful părerilor de rău, tricicletă cu trei roţi; mărinimie sufletească), semantice (situaţii conjuncturale; a conlucra şi a colabora), etimologice (aniversarea a zece ani, comemorare în memoria, a găsi soluţiile rezolvării), lexico-gramaticale (decât numai; mai şi; dar însă; drept pentru); ortografic (“este vorba de cedarea Basarabiei, de bună voie şi nesiliţi de nimeni” – construcţia nesiliţi de nimeni, adică nu împotriva voinţei noastre este totuna

cu de bună voie.)


- după scop: pleonasm persuasiv (să celebrăm, să serbăm şi să omagiem – intenţia este de a convinge publicul de necesitatea unei acţiuni); pleonasm intensificator (ageamiu, nepriceput şi cârpaci); pleonasm explicativ (execrabile şi respingătoare).
- după gradul de suprapunere a sensului sau a mărcilor gramaticale exprimate de termenii care formează pleonasmul: pleonasm total (bază fundamentală; bază fiind sinonim cu fundament), pleonasm parţial (pasiune şi dăruire; cele două substantive sunt sinonime parţiale), pleonasm aparent (de bunăvoie şi nesilit de nimeni – scris legat, bunăvoie semnifică o stare afectivă de bucurie; scris dezlegat, de bună voie, face trimitere la o acţiune volitivă (ce ţine de voinţă); de aceea, această sintagmă rostită de către ofiţerul stării civile în cadrul oficierii căsătoriei unor persoane este pleonastică numai în cazul scrierii dezlegate a primei părţi a sintagmei: de bună voie.).

Ignorarea pleonasmului ortografic poate duce la o exprimare greşită chiar în lucrările destinate cercetării pe această temă.

Exemplu: “De regulă este preferat termenul neologic (chiar livresc) şi specializat echivalentului său uzual binecunoscut tuturor vorbitorilor şi prin aceasta devenit indezirabil Binecunoscut înseamnă cunoscut de toată lumea, celebru,

renumit, de aceea este inutilă precizarea tuturor vorbitorilor.

Dacă s-ar fi scris bine cunoscut (cu blanc) pleonasmul ortografic ar fi fost înlăturat deoarece secvenţa lingvistică are înţelesul: cunoscut bine, cunoscut în amănunţime, în detaliu, şi ar fi putut urma în text tuturor vorbitorilor.



Alte pleonasme prezente în exprimările cotidiene sau în actele oficiale:

- ambianţa şi mediul: “Ar mai trebui material didactic şi mobilier care să înveselească ambianţa şi mediul educogen.” Cele două cuvinte sunt în relaţie de sinonimie, de aceea alăturarea lor este pleonastică.

- arbitrează un arbitru: “Dacă arbitrează un arbitru catastrofal, toată presa îi sare în cap”.

Alte pleonasme frecvent întâlnite
- Prin definiţie, a arbitra înseamnă a participa cu rol de arbitru la o confruntare sportivă, politică, etc., de aceea exprimarea din exemplu este tautologică (reia inutil aceeaşi informaţie). La fel se întâmplă şi în cazul exprimărilor de genul: “naratorul narează”, “povestitorul povesteşte”, “instruire prin instructori”, etc.
- fani fanatici: “Meciul retur găzduit de arenă [...], care gemea şi vibra de presiunea strigătelor a 30.000 de fanatici fani.” Sensul cuvântului fan este admirator şi supporter fanatic al vedetelor.
- identic la fel: “[...] identic la fel, pe care nu l-aş scuza ca pe exact la fel” (semnalat de Al. Graur). Identic înseamnă exact la fel, astfel că urmat de la fel, creează pleonasmul.
- mediul înconjurător: “Trebuie avute în vedere efectele ierbicidului asupra mediului înconjurător.” Mediu înseamnă natura înconjurătoare; societatea, lumea în mijlocul căreia ne aflăm. Din moment ce mediu (cu sensul pe care îl are în ecologie) denumeşte întreaga natură care ne înconjoară şi, implicit, toţi factorii care asigură apariţia şi dezvoltarea organismelor animale sau vegetale, prezenţa după acest substantiv a determinantului adjectival înconjurător devine inutilă.
- mujdei de usturoi: “Pentru friptură, mama a pregătit şi un mujdei de usturoi.” Cuvântul mujdei este la origine un compus: must-de-ai, unde ai este varianta regională pentru usturoi. Asta înseamnă că substantivul mujdei include

ideea de usturoi.


- muşchi file: “La alimentară nu s-a mai adus muşchi file.” Semnificaţia cuvântului muşchi este: “bucată de carne de animal desprinsă din regiunea şirei spinării, întrebuinţată în alimentaţie”, iar cea a cuvântului file: “carne de calitate superioară din lungul şirei spinării unei vite, unui porc sau unui peşte; preparat alimentar din astfel de carne.” Se remarcă, deci, semnificaţia comună a celor două cuvinte.
- citate reproduse: “Analizaţi din punctul de vedere al exprimării corecte, citatele reproduse din presa actuală[...]” Citat înseamnă “fragment dintr-o lucrare scrisă, reprodus cu indicarea exactă a izvorului în scopul de a întări şi a

ilustra o argumentare.
Yüklə 12,18 Kb.

Dostları ilə paylaş:




Verilənlər bazası müəlliflik hüququ ilə müdafiə olunur ©muhaz.org 2024
rəhbərliyinə müraciət

gir | qeydiyyatdan keç
    Ana səhifə


yükləyin