ímena word occurring in Fíriel's Song, translated "in them" (ar ilqua ímen "and all [that is] in them"). Probably not valid in LotR-style Quenya.
imiprep. "in"; see mi(VT43:30)
imícaprep. "among" (VT43:30)
imlë "yourself, thyself", 2nd person formal sg. reflexive pronoun, e.g. *tirilyë imlë, "you watch yourself". Compare intyë. (VT47:37)
imma *"itself", impersonal reflexive pronoun referring to the "same thing" (VT47:37) as the subject; compare immo.
immo, “same one, self” (VT49:33), general singular reflexive pronoun (covering both the 1st, 2nd, and 3rd person sg.), except where the subject is impersonal, in which case imma is used instead (VT47:37). Hence *tirin immo "I watch [my]self", *tirilyë immo "you watch [your]self", *tiris immo "(s)he watches [him/her]self" (but apparently *tiris imma "it watches [it]self").
immë (1) *"ourselves", 1st person pl. reflexive pronoun, probably the exclusive form, e.g. *tirilmë immë "we (excl.) watch ourselves". Compare inwë. (VT47:37)