manen interrogative "how" (PM:395)
manna adj. "blessed" (also mána, q.v.) (VT43:30, VT45:32, VT49:41)
mannar inflected noun "into (the) hands", allative pl. of má, q.v. (FS)
*manta- vb. “bless”, only attested in the present/continuative tense: mánata (VT49:39, 52, 55)
mantë pa.t. of mat-, mata-, q.v.
manquë, manquenta adj. "blessed" (VT44:10-11; it cannot be ruled out that manquë – spelt manque in the source – is simply an uncompleted form of manquenta. Whatever the case, Tolkien decided to use the form manaquenta instead, q.v.)
manu noun "departed spirit" (MAN)
manwa- (1) vb. "prepare" (QL:59)
manwa (2) adj. "ready" (QL:59)
Manwë noun "Blessed Being" (Letters:283), the Elder King and Lord of the Valar, spouse of Varda. The name is adopted and adapted from Valarin Mānawenūz; names ending in -wë were already frequent in Quenya (WJ:399). In the Etymologies derived from MAN, WEG. Cf. Mánwen, Mánwë the oldest Quenya forms of Manwë, closer to the Valarin form (WJ:399). Lower-case manwë in LR:56. Ablative Manwello, VT49:24 (in this source Tolkien indicated that lo Manwë is the preferred way of saying “from Manwë”, but this was apparently a short-lived idea; see lo). Masc. name Manwendil "Manwë-friend; one devoted to Manwë" (UT:210). In the pre-classical Tengwar system presupposed in the Etymologies, Manwë was also the name of letter #22 (VT45:32), which tengwa Tolkien would later call vala instead – changing its Quenya value from m to v.
manya- vb. “bless” – “sc. either to afford grace or help or to wish it” (VT49:41)
[manyel noun “female” (PE17:190)]
mapa- vb. "grasp, seize" (MAP; according to LT2:339 this word was struck out in the "Gnomish Lexicon" [where it was quoted as the cognate of certain Gnomish words], but it reappears in the Etymologies.) Earlier material gives map- “take” (PE16:133) or map- "seize, take" with pa.t. nampë (QL:59); it is unclear if the pa.t. of map(a)- is still nampë in LotR-style Quenya.
Dostları ilə paylaş: |