Quettaparma Quenyallo


ciryaquen (“k”) “shipman, sailor” (WJ:372) #cíta



Yüklə 1,39 Mb.
səhifə63/375
tarix04.01.2022
ölçüsü1,39 Mb.
#59478
1   ...   59   60   61   62   63   64   65   66   ...   375
    Bu səhifədəki naviqasiya:
  • coimas
ciryaquen (“k”) “shipman, sailor” (WJ:372)

#cíta- (“k”) vb. “suppose”, cited in the 1st pers. aorist: cítan “I suppose” (VT49:19)



coa ("köa") noun "house" (VT47:35, with etymology); coarya "his house" (WJ:369), allative coaryanna (“k”) “to/at his house” (VT49:23, 35), quenderinwë coar (“koar”) “Elvish bodies” (PE17:175). Notice how coa “house” is here used metaphorically = “body”, as also in the compound coacalina "light of the house" (a metaphor for the soul [fëa] dwelling inside the body [hroa]) (MR:250)

coi ("k") "life" (LT1:257; in Tolkien's later Quenya cuilë)

[coacë, see quácë]



coimas noun "life-bread" = Sindarin lembas (SA:cuivië, PM:395); coimas Eldaron "the coimas of the Eldar" (PM:395)

coina ("k") adj. "alive" (LT1:257; Tolkien's later Quenya also has cuina, though coina may still be a valid word: properly, the root of words for “life” is coi- rather than cui-, the latter referring to “awakening” instead)

coirë noun "stirring", in the calendar of Imladris a precisely defined period of 54 days (Appendix D), but translated "the first day of Spring" in the Silmarillion Appendix (SA:cuivië). Early "Qenya" has coirë ("k") "life" (LT1:257; in Tolkien's later Quenya, the word for "life" is cuilë or coivië; however, cf. the adj. coirëa from a late source).


Yüklə 1,39 Mb.

Dostları ilə paylaş:
1   ...   59   60   61   62   63   64   65   66   ...   375




Verilənlər bazası müəlliflik hüququ ilə müdafiə olunur ©muhaz.org 2024
rəhbərliyinə müraciət

gir | qeydiyyatdan keç
    Ana səhifə


yükləyin