Quettaparma Quenyallo


epeta adv. “following that, thereupon, thence, whereupon” (epë



Yüklə 1,39 Mb.
səhifə82/375
tarix04.01.2022
ölçüsü1,39 Mb.
#59478
1   ...   78   79   80   81   82   83   84   85   ...   375
epeta adv. “following that, thereupon, thence, whereupon” (epë + ta #1). Also epta. (VT49:12)

epetai adv. “consequently” (VT49:11). Since this is to contain tai “that which” (epe-ta-i “before that which”), a form Tolkien may later have abandoned, the less problematic synonym etta should perhaps be preferred. Compare potai.

epta = epeta, q.v.

equë vb. "say/says" or "said" (a tenseless pseudo-verb used to introduce quotations or a "that"-construction); with affixes equen "said I", eques "said he/she" (WJ:392, 415)

eques (equess-, as in pl. equessi) noun "a saying, dictum, a quotation from someone's uttered words, a current or proverbial dictum" (WJ:392); I Equessi Rúmilo "the Sayings of Rúmil" (WJ:398)

er cardinal "one, alone" (ERE, VT48:6, VT49:54), in an early source also adv. "only, but, still" (LT1:269); Eru er "one God" (VT44:17; er was here emended by Tolkien from erëa, which seems to be an adjectival form *"one, single".)

#er- "remain", verb (LT1:269; given in the form erin and glossed "remains"; erin would have to mean "I remain" in Tolkien's later Quenya, if this word is to be adapted. However, the later synonym lemya- may be preferred.)




Yüklə 1,39 Mb.

Dostları ilə paylaş:
1   ...   78   79   80   81   82   83   84   85   ...   375




Verilənlər bazası müəlliflik hüququ ilə müdafiə olunur ©muhaz.org 2024
rəhbərliyinə müraciət

gir | qeydiyyatdan keç
    Ana səhifə


yükləyin