Quettaparma Quenyallo



Yüklə 1,39 Mb.
səhifə300/375
tarix04.01.2022
ölçüsü1,39 Mb.
#59478
1   ...   296   297   298   299   300   301   302   303   ...   375
tennë, pa.t. of tenya-, q.v.

tennoio adv. “for ever” (CO); see tenna

tenta- vb. “point to, point out; indicate; direct toward, be directed toward” (VT49:22-24). Compare hententa-, leptenta-, q.v. When constructed with a direct object, the verb may mean “go forth towards”. In our examples, tenta is constructed with an allative (tentanë numenna “pointed westward”, VT49:23; this may be the normal construction when the meaning is “point”). Pa.t. tentanë is attested (also with ending -s: tentanes “it pointed”, VT49:26); there is also an alternative strong pa.t. form tenantë (VT49:22-23). Other examples of such double past tense forms (e.g. orta-) would suggest that the form tentanë is transitive (“pointed to/out, directed towards, went forth towards”), while tenantë is intransitive (“was directed towards”). – Tolkien also considered the pa.t. form tentë, but emended it.

tenya- vb. “arrive” (end at [?specific] place; Tolkien’s gloss was not certainly legible); pa.t. tennë (VT49:24)




Yüklə 1,39 Mb.

Dostları ilə paylaş:
1   ...   296   297   298   299   300   301   302   303   ...   375




Verilənlər bazası müəlliflik hüququ ilə müdafiə olunur ©muhaz.org 2024
rəhbərliyinə müraciət

gir | qeydiyyatdan keç
    Ana səhifə


yükləyin