Quettaparma Quenyallo


anwë (2) prep. with pron. suffix *”beside us”, changed to armë



Yüklə 1,39 Mb.
səhifə32/375
tarix04.01.2022
ölçüsü1,39 Mb.
#59478
1   ...   28   29   30   31   32   33   34   35   ...   375
anwë (2) prep. with pron. suffix *”beside us”, changed to armë (VT49:25); see ara.

anwet prep. with pron. suffix *”beside us” (dual), changed to armet (VT49:25); see ara.

#ap- (cited in the form apë, evidently the 3rd person aorist) vb. "touch (one)" in the figurative sense; "concern, affect" (VT44:26)



apa (1) prep. "after" (VT44:36), attested as a prefix in apacenyë and Apanónar, q.v. Variant ep- in epessë, q.v.; see epë for futher discussion. (According to VT44:36, apa was glossed “after” and also “before” in one late manuscript, but both meanings were rejected.) See also apa # 2 below. For Neo-Quenya purposes, apa should probably be ascribed the meaning "after", as in our most widely-published sources (compare Apanónar, “the After-born”, as a name of Men in the Silmarillion). Variants pa, (VT44:36), but like apa these are also ascribed other meanings elsewhere; see separate entry. Apo (VT44:36) may be yet another variant of the word for "after".

apa (2) prep. denoting "on" with reference to contact of surfaces, especially vertical surface (in the sense in which a picture hangs on a wall). Apa is said to have this meaning in various Tolkien manuscripts (VT44:26), but apa is also used for "after" (see apa #1 above), and the two were probably never meant to coexist in a single variant of Quenya. The clash may be avoided by consistently using the variants , pa (q.v.) mentioned by Tolkien in the sense of apa #2. Another variant gives apa, “on (above but touching)” (VT49:18).


Yüklə 1,39 Mb.

Dostları ilə paylaş:
1   ...   28   29   30   31   32   33   34   35   ...   375




Verilənlər bazası müəlliflik hüququ ilə müdafiə olunur ©muhaz.org 2024
rəhbərliyinə müraciət

gir | qeydiyyatdan keç
    Ana səhifə


yükləyin