véna pron. “for us”, (long) dative form of ve # 2, q.v.
vendë < wendë noun "maiden" (WEN/WENED, VT45:16), "virgin" (in Tolkien's translations of Catholic prayers where the reference is to Mary; see VT44:10, 18). The form Véndë in VT44:10 seems abnormal; normally Quenya does not have a long vowel in front of a consonant cluster.
venë noun "small boat, vessel, dish" (LT1:254)
vénë < wénë noun "virginity" (WEN/WENED); in one source vénë also appears with the concrete meaning "virgin" (VT44:10), but this is normally vendë, wendë instead.
*vénëa adj. *"maidenly, virginal" (VT44:10; the source has véne' alcarë *"virginal glory", the first word possibly representing an adjective *vénëa the final vowel of which has been elided since the next word begins in the same vowel.)
Dostları ilə paylaş: |