Quettaparma Quenyallo


yé (2) conj.? "what is more", also yëa



Yüklə 1,39 Mb.
səhifə370/375
tarix04.01.2022
ölçüsü1,39 Mb.
#59478
1   ...   367   368   369   370   371   372   373   374   375
    Bu səhifədəki naviqasiya:
  • yeldë
(2) conj.? "what is more", also yëa (VT47:31)

[ (3) = ye #3, q.v.]



yëa conj.? "what is more", also (#2) (VT47:31)

[yelca noun ?"sword" - Tolkien's gloss is not certainly legible, and the word was struck out anyway. (VT45:11)]

[yelda] adj. "friendly, dear as friend" (YEL, struck out)

yeldë noun "daughter" (YEL) This word was struck out in Etym, but it may have been restored together with the ending -iel, q.v.

Yelin noun "winter" (LT1:260; LotR-style Quenya has hrívë, and Yelin was probably obsoleted together with the adjective yelwa "cold", that appears with a different meaning in the Etymologies).

yello (1) relative pronoun in ablative: "from whom"; see ye #1.

yello (2) noun "call, shout of triumph" (GYEL); changed by Tolkien from ello.

**yelma, see yelmë.



yelmë (1) noun "loathing". In the Etymologies as printed in LR, entry DYEL, the word appears as **yelma, but according to VT45:11 this is a misreading of Tolkien's manuscript. According to VT46:22, yelmë briefly appeared as a word for "daughter" (?)

[yelmë] (2) noun (not glossed; the etymology may suggest *"friendship") (YEL, struck out)



yelta- vb. "to loathe, abhor" (DYEL, VT45:11)

yelwa (1) adj. "loathsome" (DYEL; according to VT45:11, Tolkien changed this word from yelva.)

yelwa (2) adj. "cold" (LT1:260 – this "Qenya" word is apparently obsoleted by # 1 above. In LotR-style Quenya, the regular term for “cold” seems to be ringa.)

yén noun, Elvish "long year" of 144 solar years, 52,596 days (Nam, Appendix D, E; RGEO:66. Tolkien earlier defined yén as 100 solar years; see PM:126. In the Etymologies, stem YEN, it seems to mean simply "year", but in the LotR Appendices the word for "year" instead appears as loa or coranar, q.v.) Yénonótië *"reckoning of years" (MR:51). Pl. yéni in Nam and Etym, entry YEN – though the plural form is misread as "yen-" in the printed version of the Etymologies, cf. VT46:23. Yéni pa yéni *”years upon years” (VT44:36). Pl. genitive yénion in yénion yéni "ages of ages" (VT44:36)


Yüklə 1,39 Mb.

Dostları ilə paylaş:
1   ...   367   368   369   370   371   372   373   374   375




Verilənlər bazası müəlliflik hüququ ilə müdafiə olunur ©muhaz.org 2024
rəhbərliyinə müraciət

gir | qeydiyyatdan keç
    Ana səhifə


yükləyin