Richard Perruchoud ile Jillyanne Redpath Cross Ikinci Baskı



Yüklə 1,84 Mb.
Pdf görüntüsü
səhifə26/111
tarix31.12.2021
ölçüsü1,84 Mb.
#113653
1   ...   22   23   24   25   26   27   28   29   ...   111
iml31 turkish 2ndedition

Göç Terimleri Sözlüğü
29
 
Ekonomik göçmen (economic 
migrant)
En yakın akraba (next of kin)
Ekonomik, sosyal ve kültürel 
haklar (economic, social, and 
cultural rights)
En iyi (etkili) uygulamalar  
(best (effective) practices)
Yaşam  kalitesini iyileştirmek amacıyla kendi menşe 
ülkesinin dışına yerleşmek üzere mutat ikamet yerini 
terk eden kişi. Bu terim, genelde göçmenleri zulümden 
kaçan mültecilerden ayırt etmek için kullanılırken, 
aynı zamanda, bir ülkeye yasal izni olmadan ve/
veya bona fide (iyi niyetli) bir gerekçesi bulunmadan 
sığınma usullerini kullanarak girmeye teşebbüs 
eden kişilere atıfta bulunmak için kullanılır. Ayrıca, 
istihdam amacıyla menşe ülkesinden ayrılan kişileri 
için de kullanılabilir.
Ayrıca bkz. ‘sınır işçisi’, ‘göçmen işçi’, ‘mevsimsel işçi’.
Bir kişiye kan yoluyla en yakın akrabalık ilişkisinde 
bulunan kişi ya da kişiler.
Eşitlik ve ayrımcılık yapmama ilkeleri doğrultusunda, 
kişilere ekonomik, sosyal, kültürel, maddi ve fikri 
açıdan uygun refah seviyesinin sağlanmasını amaçlayan 
haklar. Ekonomik, sosyal ve kültürel hakların 
etkili bir şekilde uygulanabilmesi genelde Devletin 
aktif müdahalesini gerektirir. Uluslararası kamu 
hukukunda, bu haklar 1966 tarihli Ekonomik, Sosyal 
ve Kültürel Haklar Uluslararası Sözleşmesi’nde çalışma 
hakkı, adil ve uygun çalışma koşulları hakkı, sendika 
oluşturma ve sendika üyeliği hakkı, grev hakkı, sosyal 
güvenlik hakkı, ailenin korunması hakkı, uygun yaşam 
standardı hakkı, barınma hakkı, sağlık hakkı ve eğitim 
hakkına ilişkin hükümlerde öngörülmüştür.
Ayrıca bkz. ‘medeni ve siyasi haklar’, ‘insan hakları’.
Mevcut norm ve ilkelerin uygulanışını hem ulusal 
hem uluslararası düzeyde ileriye götürmek anlamına 
gelmektedir. En iyi uygulamalar, operasyonel 
yönergeler, davranış kodları ya da diğer yumuşak 
(bağlayıcı olmayan) hukuk kuralları haline 
dönüştürülebilirler, ancak pozitif hukuk açısından 
bir zayıflığa ya da erozyona yol açmamalıdırlar. 
Daha ziyade yenilikçi, yaratıcı çözümler geliştiren, 
göçmen haklarının uygulanması açısından olumlu etki 
gösteren, özellikle göçmenlerin kendi katılımlarını 
sağlayarak sürdürülebilir etki yaratan ve örnek alınma 
potansiyeli bulunan uygulamalardır.
Ayrıca bkz. ‘kapasite oluşturma’, ‘bölgesel istişare süreci’, 
‘yumuşak (bağlayıcı olmayan) hukuk’, ‘teknik işbirliği’.



Yüklə 1,84 Mb.

Dostları ilə paylaş:
1   ...   22   23   24   25   26   27   28   29   ...   111




Verilənlər bazası müəlliflik hüququ ilə müdafiə olunur ©muhaz.org 2024
rəhbərliyinə müraciət

gir | qeydiyyatdan keç
    Ana səhifə


yükləyin