226.
|
1509, 27. dubna, pondělí, 1510, 1511, 1512, 1514
|
|
Proday kramu maneho nebotika rathukeho
Leta panie 1509 w welikonočznij pondieli Jan Rathuky. a Waczlaw Czech s priwoleniem Martina Blanarze z litomyle, prodali gu kram many nebotika philippa Rathuke(ho) . Wolffovi maarzẏ za L hrziwen. po xviii g~ b(ilych) za kazdu hrziwnu cztucz na takovẏ zpuoob a rokẏ, Naiprwe zawdanku tyz nadepanẏ Wolff na Swateho Girzẏ nayprvprzietie(ho) zawdati na x hrziven, a po tom wzdẏ ročznie na kazde(ho) wate(ho) Girzẏ. po Seti hrziwnach dawati a platiti ma Az do wẏplnienij a zaplacenij nahorzepanẏch padeati hrzi(wen). Actu(m) Sub officio d(omi)ni Sp(irit)us magitrociuium.
(et) c(etera) Anno eod(em) uts(upra) ff(eria) vj p(ot) b(ea)ti Marci. Tyz Wolff zawdal za Aurzadu pana Mẏdlarze purgmitra. x hrziwen
(et) c(etera) Anno d(omi)ni 1510 dal wolff vi mrc~ na yatku.
(et) c(etera) Anno d(omi)ni 1511 dal wolff vi mrc~ za yatku.
(et) c(etera) Anno d(omi)ni 1512 dal wolff vi hrzi~
(et) c(etera) Anno d(omi)ni 1514 dal vi hrzi~
|
[23r]
|
227.
|
|
1508, 4. srpna nebo 29. prosince, pátek183
|
|
Concordia Critini Ambroii carnific(is) et Nicolai fr(atru)m
Zwichen Critine, vnd Ambros flaichern, vnd dem Hẏkel von Namericz gebrudern, haben guet lewt mit namen Nikl klucker, vnd Nickel topph(er) flaicher, ain gancz volkomene verrichtung gemacht, des purgkrecht(es) halb(e)n das der Hẏckl von irem vater hanus hond, dem got genad zu michlowicz darauff der mathes groen wencz(e)ls un itzt, kawfft hat, vmb lx markt~ vnd derelb Hẏckel, hat verrechent, das er des gelts nun awfgericht hab xlvj mrc~, vnd das er nach xiiij mrc~ chuldig it, vnd dieelben xiiij mark ol nemen der Critine flaicher, an tat einer müter184 damit er dielb deter bas awhalten muge. Actu(m) ff(eria) vj p(ot) Innocent [S(anctus)?] A(nno) 1508
|
|
228.
|
|
1510, 25. dubna, čtvrtek
|
|
Reignacio domus p(er) Georgiu(m) Cokorkẏ
Wrozenẏ wladyka pan Girzik Cokorkẏ duom kteryz get miel zde w litowli odewdanẏ nikomu nezawadnẏ. kterẏzto get prodal. vrozenemu panu panu Girzikowi z wlaimie a na Vowie (et) c(etera) ten get na(m) Mikulaowi male(mu) ty czay purgmitru. hanns185 pfarrarowi, Michalowi Czemlarowi a Walentino(wi) krayczie(mu) Starim s ginẏmi przieeznymi kterzyz s nami ty czaẏ edieli na mitie p(an)a Girzika. pana naeho ge(ho miloti) na Rathuze podle p(ra)wa mietske(ho) odewdal a owobodil am od ebe erbuow y potomkouw wẏch s tim vim p(ra)wem. a pozitkem, yakz get geg am miel poziwal a drzel, a Slibil e get na nan na buduczy czay wicze nenawraczowati. on. Erbove. ani potomczẏ ge(ho) ani zadnẏ na mitie gich zadny(m) obẏczegem ani kterym prawem. wiecžnie Actu(m) ff(eria) v in die marci Anno d(omi)ni m ccccco xo
|
[23v]
|
229.
|
|
1509, 18. května, pátek
|
|
Duchek a Martin(us) Ludis
Leta panie Tiiczie(ho) pietiteho dewateho w patek po Boziem wtupeni. przedtupili przed nas Martina Rothanuaty czaẏ purgmitra. Michala mydlarze a Walentina Yaka starij a gine s nami ediczẏ w Raddie. Zegmena. Duchek puolu ediczẏ Raddẏ naẏ a Martinus Ludis nas puolu mietienin. A oznamil get gizpanẏ Martinus ze get prodal od klucze wey. nadepane(mu) Duchkovi neweliky kus diedičznie.186 abẏ obie tudẏ mot wrchupanẏ Duchek na klucz wu vdielal. Za kterizto kus gemu Martinuowi nadepane(mu) Duchek wrchupany przed nami get zaplatil. a zan gemu l fl~ czervenẏ dal. kdez gme my nahorzepanij purgmitr a Radda. teez na to mito dwa przieezne z ebe wẏlali aby to(ho) ohledali. kterzij gu nam powiedieli ze ten gegich proday a neboli kup. get a muez bẏti wij obczẏ beze wij kodẏ a vgmẏ, Toho pro buduczẏ pamiet. dali gme takowy gich trh a gednanij w knihẏ nae mietke k gich zadoti187 zapati, Leta a dne nahorze pa(nych)
|
|
230.
|
|
1520, 8. července, neděle
|
|
Gindrzich Silhawẏ z Starehomieta.
kupil get ode panuow Gruntownie Zawrbek za Stankowu haẏne(ho) zahradu przi geho wrchupane(ho) Gindrzicha kluczi leziczẏ za vj hrziwen. kterez giz panom hotowe a vplnie doczela zaplacene wydal a zaplatil. kteryzto Zawrber gemu gu pani owobodili, abẏ on toho vziwal. erbove geho y buduczẏ potomczẏ geho k temuz purkrechtu na buduczẏ czaẏ bez veliẏake przekazkẏ na kteremzto purkrechtu swrchupanẏ Gindrzich nynij edij a z toho Zawrbku powinen bude dawati rocznie na buduczyẏ czaẏ lozunku przi watem Girzy j g~ bilẏ a o S(watem) waczlawie tolikez. Letha panie 1520 w nediely na den S(vatego) Kylyana. Za vrzadu pana Gilga pekarze tẏ czaẏ purg(er)mitra
|
|
231.
|
|
1520, 19. října, pátek
|
|
Paule ledrer vnnd hanns muln(er) 1520
Sein komen vor meẏne h(e)rn awff das Rathaw(er) vnd haben v(er)meldet. wie ie miteynander eyn auffrichtigen vnd rediglichen kawf vmb den Garten gehalten haben der da ligt auff der Muckngaen in dem Winckel neben dem Stat waer, eyn olichen, das der Maiter hanns dem egenant(e)n Paule ledrer fur denelb(e)n gart(e)n geben vnd auricht(e)n ol. [1c?] lxxxx mrc~. Weliche ytzt genante Sum(m) hat der obgenan(n)t maiter hanns. dem obgenan(ten) Paule. hat er geweit awff der Stat mull. von den h(e)rn auff dem Rathaw(en) alle Sand Jorig(e)n tag zw Zehen marckt(e)n zw heben vntzt der gart(e)n bezallt vnd die lc lxxxx markt aw gericht gantzlich vnd vollichlich werd(e)n, Vnd darrauff hat der obgemelt Paule dem maiter hanns denn obgemalt(e)n gart(e)n188 vor itzend(em) Ratt frey vnd ledig awfgesagt deelb(e)n zw genueen in allen den rayen, rechten. genues vnd nutzu(n)g wie er In elbt gehald(e)n genoen, vnd von alterher awgeatzt it X vnd olnhs mit willen vnd wien der h(e)rn gecheh(e)n bey dem ambt des h(e)rn Val(en)t(i)n chneid(er) Burg(er)meiter In gegenwart ander(e)n mit Im geeen des Rattes Actum anno do(mini) M. D. XXo ff(eria) vj pot Galli X von In ei(ne)m weis vnd ei(ne)m ..... vnd zw peer Sycherhait it dieer kawff, In dis tatbuech zw ewig(er) gedechtnus eyngechrieben worden,
|
[24r]
|
232.
|
|
1523
|
|
Paul leder merten mulner
Sein khomen auffs Rathais vnd haben vormellt das ie ein kawff mit einander gehalten haben vmb den garten welichen er vormols auch kaufft. hat vom maiter hans welichen garten ym der Paul ganczlich beczalt hat vnd der merten hat Im denelben garten geffreit vnd frei vnd ledig geagt deelben zwgemeen im allen den ragen vnd rechten wie ers gehalten vnd genoem hat actu(m) ub officio nicolai maly m(a)g(it)ro ciuium 1523
|
|
233.
|
|
1541, 3. června, pátek
|
|
Freung der Stat muel
Anno dom(in)i 1541 ff(eria) vj an(te) Pentecoten haben die hern den chwagern an der tatmil auffgelegt leczt geld x mr~ Derhalben haben die chwager namblich gerg Puchmilner Valten pek Paul Statchreiber Valten chmid Peter perling vnd marget des maiter hans tochter haben den hern vnd189 Antat der ganczen gemein die abgemelte Statmil frei lo vnd ledig geagt von in iren weibern iren khindern vnd von allen den o irncz ein gerechtigkeit darauff haben wolden mit aller der gerachtigkeit freiheit reinen rechten nuczungen wie ir, ir vater genoen hat alo vnd mit der gerechtigkeyt freien is den hern zw genueen vnd zw gebrauchen als ir frei beczalt guet yetzt vnd zw ewigen zaiten, gechehen bei ampt her Wolf zeintner Burgermaiter Martin hlawnie Procop tuliz hans zwitter der Rathmanne(n) hans taichman Paul Schaffer vnd Marc(us) traper den gechworen chepen der Stat luttaw
|
[24v]
|
Prázdná strana.
|
|
234.
|
[25r]
|
1532, 17. června, pondělí
|
|
Jan loch
Anno domini 1532 ff(eria) ij p(ost) Viti Pani gu puoyczily Janowi lochovi mlynarzi Spitalkemu dwatcziti hr~ po xxviij g~ za hrziwnu cztucz zkterychto xx hr~ powinowati ge kazdy rok ij hr~ auroki dawati ato rozdielnie naden wateho Jana krzitele buoziho l h~ a na den wateychh trzech kralouw i h~ a to(ho) pro lepy gitotu zaruczil g(e)t tiech xx h~ tiemto rukogmiemi gilgem morawkem Pawlem Senetrnikem waczlave(m) kolebem a hanzlem nozirzem kterẏz gu slibili ruku poleczni a nerozdilnu za gitinu y za vroky a Jan loch tiemz rukogmiem potavil klucz wu a weczek wuoy tatek getliby oni krze to rukogemstwi yaku kodu wzali aby e tiemz statkem wyprawiti mohli talo se za vrzadu pana Jana Stiepana ty czay Purgmitra
|
|
235.
|
|
1538, 8. dubna, pondělí
|
|
Anno domi(ni) 1538 ff(eria) ij p(ost) domi(ni)ca Judica panij gu temǔz Janovy Lochovi puoyczili cztirydcziti hrziwen pocztk nahorzepaneho zkterychto xlti hrziwen panom auroku rocznie dawati ma iiij h~ a to rozdilnie o watem Girzi davati na ij h~ a o watem waczlawie dwie h~ tak dluho. A potud az gitinu y s vroky zadrzaneymi polozi a pro lepi gitotu toho g(e)t Jan zaruczil tiech xlti y s auroky {zd} za kterij gu libili weliky martin Jan kreiczy Jeek mikulas pitalky mlynarz martin wey walentin porko a Linhart hoffar ruku poleczny a nerozdilnu a ty penize gu gemu puoyczeny odtohoto czau az do wateho girii wrocze pakliby na pany nahla potrzeba przila aby ty penize y prwnimi xx h~ polozeny byli kdyzby pany rozkazano bylo talo se za vrzadu pana martina Hlavnie ty czay purgmitra
|
[25v]
|
Prázdná strana
|
[26r]
|
236.
|
|
1521, 15. listupadu, pátek a 1528, 24. května, neděle
|
|
Wom Kluker Waldt190
Anno domini 1521 ff(eria) vj p(ot) Brichczi her Burgermeiter vnnd Rath der Stat luttǔ mit willen vnd beyween aller drey Rath haben dem thoman kluker ein bald genand der kluker oberhalb michlowicz ym nach einen vorforder(e)n/rn(e) erblich Zǔgenhorendt, welichen im her hinko dieelb zeyt ein her durch den nalez der her(re)nn ir(e)n genaden behalten abgekhaufft haben vmb achczigk mr~ Auff die vntenbechriben teg wie hernach volgt Auff and Georigen tag zw vij mr~ bis die obgenan(ten) achzig mr~ velliklich beczalt vnd augericht werden ym aber den welichen er die dudoige Sǔm bechikt vnd vbergibt vnd olichen Valdt hat der obgenan(te) kluker in beyween eines bruders des michel kluker von honowicz vnd mit eine(m) Roth vnd willen den Erame(n) her(re)n verkauft mit aller gerechtigkeyt vnd freyheyt weliche er eine vorforder(e)n darauff gehabt alo auch zugenieen zw halden vnd zwgebrauchen kein gerechtigkeyt ym noch einen Erber vnd nochkome(n) darauf zubehalden
Anno uts(upra) die her(re)n haben dem thoman kluker aufgeleget die erte gult vij mr~ sub officio Bartholomei lang
Anno domi(ni) 1528 domi(ni)co an(te) vrbani die Her(re)n haben geben dem thoma kluker vij mr~ andem bald welichen ie khaufft haben von ym
|
[26v]
|
237.
|
|
PouzeBez data.191
|
|
Spitigtici ducil boemor
Ego mirata
In note dni amen
Era
note dni amen
|
[27r]
|
238.
|
|
1543, 29. března, čtvrtek
|
|
Spitalky mlyn kaupen
Letha panie 1543 ten Cztwrtek po welike noczy kaupili gu pany k wuli wy obcze w przitomnoti tarych panu mlyn Spitalky v Jana locha za xvjc Lxxv hrziwen po xxviij g~ za hrziwnu a vij d~ bilych za gros poczitagicz zawdanku gu gemǔ dali iijo hrziwen a potom gemu aneb tiem ktoz prawedlnost wǔ na tom mlynie magy kazdy waty waczlaw po Lx hr~ platiti magy az do wyplnieny Sum(m)y nahorze gmenovany talo e za aurzadu pana Ja(na)192 pekarze ty czay Purgmitra Otha(kara)193 kraiczyho pawla affara Larencze maarze w przitomnoti Starych Panuow martina Hlawnie Jakuba maka Larencze blanarze Jana greczmara procopa tulicze Girzika kranicha tarich
|
[27v]
|
239.
|
|
1562, 3. dubna, pátek
|
|
Freiung der puch mil 1562
Anno 1562 fraytag nach Martyny im ampt Burgermayter her Cahpar Wochtzeny ind fuer Eine(m) Eramen waien Ratth auf dem Rathaws erchimen die eramen maiter Wentzl Pretinger tichler von olmucz Jeronymus Kalywoda auch von Olmucz furmunde des goteligen Gergen Puchmulners waen194 Greger Rychtter von der wagtath Greg Blaschko von der wag statth hans schyfner tainleker Mattes Peck ampt den andern erbnemern des gotelige(n) Gergenn puchmulners dem nach Ein Eramer Rath noch ander Puchmul tzue erlegen die letzte gulde chuldig namligchen 50 mark welche funftczig mark ein Eramer waien Rath den obgemeltenn tetamentary vnd den gemelten erbnemern folkhomlychen erlegt haben vnd ie olchs gelt auf dem Rathaus vollkhomlychenn entfangenn sagen der halben gemelte tetamentary an statt der iungen waien vnd die anderenn allen erbnemer hernn Burgermaiter eine(n) Eramenn Rath gemelte puchmil kregth vndfray die wail ie die betzalung volkhomlychen entfangenn das weder ie noch iemandes anders auf olche gerechtigkeyt auf olche gerechtigkayt ich referieren {laen} wollen auf Ewige czaytten
|
[28r]
|
240.
|
|
1522, 11. června, středa, SD
|
|
Anno d(omi)ni 1522 ffe(ria) iiij p(o)t pentecoten Durch vn michel Czemler Michel Stor vom Jocob vonn der leyppe der Barbara Stermertenym Son vnd dorothea eyner Schveter auff eynem Nicolach teper Merten kromer vonn bartoch tuchmacher der Stermertenyn Aydem dem Ander(e)n tayl yt gechehen ein genczliche guth willige vnd freuntliche vorrichtǔng von wegen der obgenan(ten) Barbara Stermertenyn Seligeryn vorlaenyn Gut ein elich bas Daß elbigenn guthß nach yrem toth bliben it wil aber wenig eß ey auff grunden aber forender hab daß oll auff drey tayl angechlogen vnd gerechent werden Daß eynem khǔmbt alß vil alß dem anderen {vnd} Dem Jocob eyn tail {vn} der dorothea eyner chweter das andere tayl vnd dem barthoch daß dritte tail wann daß geldt auff dem haǔß welchß czu iben mr~ czǔr geldr vorkaufft yt gankhafftig wirth daß y ich myt den iben mr~ auff drey tail tailen chollen vnd daß it dem Jocob dǔrch die eramen weißen herr(e)nn bewolhen vnd ym zu geprochen worden daß er eyn chweter mith ampt irem Erbtayl nach ym nemen ol vnd ie bewaren vnd halten alß yr leiplicher Bruder biß an yr ende daß hat ym der Bartoch guthwillig volgen laen vnd elbt dorumb gepetten wan ie eyn brechenhafftig vnd krankß mench it ich kan vnd wil yr nit halten deß czu gedachnit vnd glaub wirdiger geczengnoß it die vorrichtǔng yn dem Stat buch vorczenchent wo(r)den Daß it gechehen bey deß herr(e)nn Yane Horchinko ampt die zeyt burgermeyter ym bey weßen nikolach maley Valten Yakǔ mathias Kǔczera rathmonnenn lorencz tuchmacher Merten chuter Jacob chloer hanß Greczner Valten Preyner Bartoch niemcze vnd Andreß flaicher gechworenn chepfen der Stat luttaw
|
[28v]
|
241.
|
|
1521 9. září, pondělí
|
|
Anno d(omi)ni 1521 ffe(ria) ija p(ot) nativitat(is) marie Jacob von der leyppe der Barbara Stermertenyn Son vnd paul fficher mit woner czur Luttaw eyn khǔmen fur die Eramen weyßen herrn auffß s rothhauß hat aldo der Jacob for der her(re)n vermeldt daß er hat auf deß paul fichers hane eynem Erbtayl nach eyner mutter Saligerin Alß yr leyplicher Son vnd natǔrlicher erbe nach laǔth vnd ynnehalt der verrichtǔng czwinen ym vnd eynem Swager Bartoch tuchmacher durch guth leǔth vorhin gechehen neben beweyǔng der [r?]abuch namblich Lxxxi mr~ xxviij g~ fur j mr~ vnd vij d~ weye fur j g~ alle andt michelß tag zw iiiij mr~ iij g~ iiij d~ j hall~ ganclhafftig weliche ain vnd Lxxxj mr~ vnd all ein gerechtikeith die er auff dem elben haǔe gehabt hat mitt gǔnt erlaǔbnet vnnd darczǔ vorbilligǔng der eramen weyßen herr(e)n eines ganczen verameltes rothes czu dieer czeyt geeen er verkaufft hat dem obgenannten Paul ficher alß eynem beiczner des elbigen haues vmb vnnd xxxxj mr~ abgechribener czal weliche er von ym mith bereytem geldt baczalt hat genǔmen allhie fur den her(re)nn auff dem rothauß vnnd der abgechriben Jacob hat dem Paǔle daß elbig haǔß mith ampt aller eyner gerechtigkeyt freyhayt raynen rechten gefreyet ledig laß geagt vnnd gekwitt vonn ym eynem weybe einen khinder(e)nn einen freunden vnd allen eynen nochkombligenn weder ich nach irer kheins daraǔff nÿmmer mer czǔ ewigen czeytten nicht czw czehen nach eynigerley gerechtikeyt daraǔff czu ǔchen Sondern den kaǔffer daß alß ein freÿ gekaufts vnnd beczalts gut gemien vnnd gebrauchen laen des czu einem ewigen gedachtnǔs vnnd Steter vorhaltǔng it dier kaǔff vnnd vortrag in dis tat bǔch gechriben gechehen bey dem Ampt deß herr(e)n {midlarz} Michel mydlarz die czeyt burger meyter Hanß Selsko Jocob Mako Oth chneyder rothmannen hanß Greczner Merten hlavnie hanß Rimer Hanß teichman Lorencz fleicher Hanns Olbricht Valten Gimpel vnnd wolff czemler gechworen Scheppen der Stat Luttaw
|
[29r]
|
242.
|
|
1530, 22. září, čtvrtek
|
|
Libertas domi pauli ficher
Anno d(omi)ni 1530 Donners an(te) Wencelai paul ficher hat an einem haus darauff er iczt aǔff geleget dem Barthoß tuchmacher xvj mr~ leczt geldt die er Im Jarlich al andt micheltag czǔ ij mr~ vnd ix g~ nach laǔdt vnd innehaldt des kaǔffs vnd vorchreibǔng oldr geben haben dorǔmb er Im daelbig haǔß gefreitg hat vn(d) freyt yme in {der} macht der vorchreibǔng vnnd agt ims loß ledig vnnd ffreÿ mith aller der gerechtikeit freiheyt rainen vnd rechten wie eine vorforder(e)n deelbe(n) haǔes genoen haben, alo agt er yms aǔch freÿ vnd quitirt yms vonn ym eyne(m) weibe einen khinder(e)n vnd allen den dy ynn vmb das haǔß anprachenn wolden ynn dorǔmb czǔ vortretten vnnd czǔvor anttworten vnd ich aǔch noch ein weis weder eine erbenn ny(m)mer mer darnach czǔ cziehen nach ainygerlaÿ gerechttikeyt dar aǔff czǔ ǔchen Nach kein lebendig mench einen rechten, das yt gechehenn peẏ(m) Ampt her(e)n Wolffgang Schaffar die zeit pǔrger m(a)g(ite)r ynn beẏ veenn des herr(e)nn hannes Slezkǔ Mathes Schloar vn(n)d kapar Schaller der Eldten vnnd hannes Greczner Barthoß niemcze Wawro vatren kramer hannes albricht valten Gimpel Gilg moravkǔ vnnd hannes Vatter den gechwor(e)nn chepffen der Stadt Littaw
|
[29v]
|
243.
|
|
1574 12. března, pátek
|
|
Kupp o Mlein Jarou z Přzeddmieti195
olomuczkeho daucze k Sobaczowa196
Letha 1574 W patek po Nedielẏ Reminicere, kaupily au pani z wuolẏ wẏ obczÿ miesta Lẏthowle w przitomnioti wech trzech Radd mleyn lowe ẏarou mlein s kluczẏ a Rolemẏ ẏ z laukau kterauz Jan mlinarz Od Nebotika hapilirze kaupẏlla magẏ pani ho kolwiek greze nam voplatiti g~doplatit Rocznie o S(watym) Waczlawie po 5 hrz~ Za sumu ijm~ iiiia~ z~ kazdeẏ z~ za 30g~ all~ poczitagicz. zawdanku dati magi 4a z~ Rocznẏ zaplati o S(watym) Virzy pocznaucze letha 1575 po 50z~ a tak Rocznie po 2 z~ Az do wẏplnieni Sumi zwrchupanei Takowey kup e g(e)t tal z powoleni manzielky Jana mlinařze k tweẏ to kupp {ta} g(et) {tal} ze wy{mi} Spravedlnosti Prodán, A tak zewi Spravedlnosti ma Vziwan beitẏ ẏakz gẏ dotcziennẏ Jan Mlinařz w drzieni a Vziwani miel. Stalo e za vrzadu pana ffrancze Rennera toho Czau Neẏtariho Purgmitra Capara Woczemho Tomana Stera Andreaßa Teppera tẏz z tareho Aurzadu p(ana) Lorencze Englera Mikulae Stolařze Pawla Pẏroka. Ambroza kozinika. Bartholomega Czehetnera Letha a dne zwrchu paneho
A get e vptati ẏakz ta woda k temuz Mleinu kdy[ß?] woda mala a neb welika putẏena beitẏ ma197
|
[30r]
|
244.
|
|
1528 5. srpna, středa
|
|
Concordia pannificiu(m)
Anno domi(ni) 1528 ff(eria) iiij an(te) diem Laurenti dǔrch vnns Michel czemler gromertin valten vklik paul ledrer merten klingner hans raikuetl Lorenz kurchner von maiter(e)n, vnd dem ganzen hantwerch der tuchmacher czeche auff einem Nicolas maly hans198 mikenten Merten chuter Blai nadler199 wolff hauutter frycz meer(er) 200 hans201 meer(er) von den knappen des abgemelten hanthwerchs dem andern tail it gechehen ein freǔntliche gutwillige Entliche vorrichtǔng des aufftehen halben welichs die knappen an vrach gethan haben ein eliche i()t Ertlich was belangen tuet das chreiben des die maiter zwr mueglicz in der tuchmacher czeche der knappen halben gethan haben das elich chreiben widerǔmb mit anderm chreiben verantwert {haben} ol werden dohien Zwr mǔeglicz in das hanthwerch der tuchmacher zeche vnd yn elich ach anczaigen das die ach gancz hingelegt verricht vnd czwichen maiter vnd knappen freǔntlichen vertragen it alo das die maiter den knappen widerǔnk auch die knappen den maiter(e)n khein chuldt geben den lieb vnd gut vnd wo nǔen furthin derelben knappen gewandert khemen ol man ie eren vnd furder(e)n als gutte frome verhaldene hanthwerchs geellen vnd elich auff tehen das gezǔndig al yn iren eren ane nachtail vnd von maiter(e)n vnauffgehaben ein dadurch Zwitracht zwichen maiter vnd knappen vermieden wurde vncher einem pffandt Zwainczig ok groen den her(re)n auffs Rathaǔs an all gnad zuvervallen wo dan bayde tail elich pfandt mit iren abgemeltn kurleyten den her(re)n vergenǔegt haben Was aber die khot betreffen it das die knappen in dem aufftehen verczert haben eey Zur mǔeglicz aber alhie Zwr Luttaw nach dem ie das hegert haben vnd darnach getand(en) das die maiter elich kot vnd czerǔng vber ich genomen vnd gezalt olden haben haben wir abgechriben baider tail khurlewt das bey vns alo Erwegen vnd Ermeen dieweyl elich auftehen an all vrach der maiter die knappen gethan haben das {elich} auch die knappen elich khot vnd czerǔng elbt mit irem gelde ertaten vnd bezalen ollen vnd elichs auften weiter aǔff khonfftig czait es wer durch vrach aber nicht durch vrach nicht furnemen onder o die knapen zw we vor uracht wǔrden von den maitern ollen ie elich achan an die her(r)n des Rathes brengen vnd ires Rathes pflegen vnd nicht elich ach aigenwillig furneme(n) daraus olicher groer aber greerer chadt dan vorhin gechehen it erwachen vnd entpringen mocht wurden aber die knappen in elichem aygenwilligen fumermen vnd aufftehen an wien des Rathes erfǔnd(en) durch weliches Rath vnd hawpt
|
[30v]
|
zápis je pokračováním z předchozí strany.
|
|
elich ach Entpringen wurde es were dǔrch einem aber mer ader die do elich pǔnthnǔ vber ein Erams hantwerich zwichen den knappen machen zw elichen ader zw elichem ader zw elichen allen werden ich die her(re)n des Rathes neben verchuldǔng nach Erkentnus mǔgen verhald(en) vnd ie traffen actu(m) sub officio domi(ni) michaell midlarz
|
[31r]
|
245.
|
|
1350
|
|
Wir Burgermaiter vnd Rath der Stat Lǔttaw der yzunding vnd hernach komend bekhennen vnd thuen khundt hiemit offentlich vor allermeningklich dar vor vnns Iniczonden Rath komen it der erbere Nicolaih tepher vner mitwoner bittende ym yn einen anligend(en) hohen nottorfften mit einer Sǔm geldes hulff vnd beitand ztǔen verprechende vor ich ein hausfraǔ vnd all ein erben was ym dargeraicht wǔrdt eliches alles wider an allen chnaden getrewlich mit der zaith wider zw kheren vnd dohien wo won man yms leihet zw geben vnd aǔsrichten wo dan wir Burgermeiter vnd Rath mit wien vnd darzu[e?] Verwilligǔng aller drein Rath vnd aller czechen vnd auch anderer gemeinen lewth haben angeehen ein nottorfft vnd flaiige bette auch die inhue die er bey dieer getragen hat haben die hǔndert gǔlden von der gemein von welichen wir yarlich zw and micheltag vnd zw and gergentag haben geben mǔeen iiij mr~ czines von predigtuelen dem dewczen prediger vnd dem behmechen Prediger alhie zur Luttaw zwr pfarkhirchen zugehorend abgeledigt vnd haben dieelben hǔndert gulden zw drewig groen vnd vij d~ weie fur j g gerechent dem abvermelten nicolas tepher vnd eine(n) erben gelichen vnd pur dargeraicht yn olicher mainǔng vnd getalt wie wir ie elbet vber vnns genomen vnd gehabt haben alo das er denelben zwaien abgechrieben p(re)digern Iarlich zw and micheltag vnd zw and gergen tag zw rechter zait unǔer zueglich zw iiij mr yeczliches czines geben vnd zw entrichten phlichtig ein wǔrt o offt vnd o lang bis er ein hawfraǔ eine erben die hauptsǔm mitampt den autendigen zinen aufleget vnd von beer icherheit wegen hat er zw eine(m) pfandt vereczt vnd krefftigklich verchriben ein flaichpangk die do an awch zw nechst der nidern padtǔebn gelegen it vnd eine zwo kluczen die do ein gelegen die eine die eines chwehern gewet it zw necht der groen mor vnd die ander hinder des Stankes klucz albeyd hinder der mǔckengas wo er dem allem als oben gechrieben genueg zw thǔen aǔmig wurde das man ich aller chnaden die darau ertǔnden an dieen grǔnden erhafen mecht des alo zuverhald(en) vnd genǔey zw thuen haben die doigen vntenbechrieben [M?]it geamelter vnd vngetailten handt geglabt Andres flaicher wolff Czemler Lorencz Schmengk Winkl hans vnd o ein burge mit thad abging ol er ein andern an die telle eczen actu(m) ub officio do(mi)ni Jacobij macon(is) et alioru(m) (con)ulu(m) aedentiu(m) Anno 1530
|
[31v]
|
246.
|
|
1577, 26. červen, středa
|
|
Memoria des Einrits rö(micher) kaẏ(erlicher) ma(je)t(ä)t Rudolffij
des andern diees Namens
A(nno) 1577 den 26. Junij Sind ir Rö(micher) Kay(erlicher) ma(jes)t(ä)t Kayer Rudolffus der Ander diees Namens Kaẏer Maximiliani des Andern Sohn ambdt den Jungen Zweẏen Erzherzogen einen brǔdern Mathia Vnd Maximiliano Inn Olmucz eingeritten Vnd den 2 Jǔlj ǔndt ihr R(ömicher) kay(erlicher) Ma(je)t(ä)t ambt der elben zweẏen abgemelten herren Brǔdern Von Olomǔcz Auf die Lẏthaw. zugefahren darvon dan die von der Lẏthaw kein wien gehabt Jedoch des morgens gar frǔ indt ihr Ro(micher) Kay(erlicher) M(aje)t(ä)t vor irrer hieher kommen die herwergen bechrẏben Vnd eins grosr kǔchen Am Platz Vonn Brettern kegen den flechbenken gechwind Auzuchlagen Verchafft Welch(e)s zurechen mit hilff Aller Zimerleuthe Vnnd miller InEtlich tunden Aufgebaut Worden. Vnter des indt ihr Ro(micher) M(aje)t(ä)t In die Obere dobrau tracks dǔrch die Statt Auf Etlich Kutchen desgleichen inn die 100 Roß Reẏtende gezogen Vnd durch die dobrau Auf Konigkloen zugelengt doelbst d(a)s mittag muhl gehalten Als dan in der dobrau ein geYadt. gehalten Vnd damahls in der dobrau bis An den Obent Verblicken daelbt geheczt Vndt 16 Wildechwein gechlagen Vnd eines Als das iebenczehende lebendig in die Statt zu dem herr Franz Renner. Eltiten Burgermeẏtr bracht worden Mehr iij Röh Vnd eine(n) Wolff gehlagen Nach olchen geẏadt eindt ihr rö(micher) Kaẏ(erlicher) Ma(jetä)t In die Lẏthezu ruk kommen Vnd in das Rathaus zugeriten daelbt auf dem Rathaus In der Rattturben kegen der turben thuer Vber hinder dem tich nachtmahl mit einen Obgemelten herrn Brǔdern gehalte(n) Welcho bade Erzherzogen nach dem Abentessen in ihre czimer daie einvorirrel In des Andres Langen haǔs gangen Vndt mit Wǔndtlichter(n) Von dem hoffgeindt belatet Worden Vnd ihr Ma(jes)t(ä)t Als dan zubett gangen Vnd in dem gewelb hindertiebel kegen der Ratttuben Im thurm ihr liegertat gehabt. Auf den 3 Jǔli des Morgens gar frǔ indt ihr ro(mischer) M(aje)t(e)t hienwieder ǔmb ambt den zwẏen Erzherzogen in die dobrau geritten daelbt am Waer der Mohr ein Pẏber geẏadt gehalten Vndt 3 Piber gechosen man agt ihr M(aje)t(ä)t haben elbt einengechosen aus olchen 3 Piber haben ihr M(je)t(ä)t dem Wolgebornen herrn hern Jane von Bokowicz auf d(ie) Trẏbau zwen verrhret Vnd der dritte it gen Olmucz gefǔrt Vorden Vndt als ihr M(je)t(ä)t Vonn olchen Pibergeẏadt Aus der Dobrau in die tat Lÿthau kommen haben ihr M(je)t(ä)t wiederumb aufdem Rathaus in der Ratttuben wie den Vortigen Abent d(az) frumohl gehalten als ihr rö(micher) kay(serlicher) M(je)t(ä)t olch frumohl verbracht haben ich ihr M(je)t(ä)t aǔfgebrochen Vnd als ihr M(je)t(ä)t au der Ratttuben gangen indt auf dem ahl haǔen getanden die Eramen h(erren) ffranz Renner Eltiter Michel Behem, hans sperling Burgermeiter vndt Procopius Honl statchrẏber, Ihr Ro(micher) Kay(erlicher) M(je)t(ä)t ein suplication
|
[32r]
|
247.
|
|
1534, 18. září, pátek, SD
|
|
Der comunican(te) Czins 1534
Anno dom(in)i 1534 it zu gedengken demnach die eramen hern antat der ganczen gemein haben vber yn gehabt ein czingelt von welichem sic 1 mr~ Jarliches czines den chulern die do mit dem heiligen leichnam gehen verraicht haben all kwoten mer zw vij g~ o haben wir elichen bechwer dieer gemein angeehen vnd haben denelben czins von der gemein abgeledigt vnd aufgelihen czehen mr~ ganghafftiger muencz vnd gueter lands werung dem Mathes hapilerz v mr~ fur weliche v mr~ geglabt haben mit geamlter handt Andres hapilers ein vatter vnd hans chneider vnd des von beer icherheit wegen hat er verchrieben den garten auf der alden Stat des do leyth hinder dem topicz vnd neben dem poheinz auf einer aiten das der mathes hapilers mitampt den abgechrieben burgen die czins all kwotemmer zw iiij g~ vnuerczutgentlich auzurichten vnd an aubng zw geben vnd weil das hauptgu[et?] mit ampt den czinen nicht abgeledigt wurdt o{l}{d} it der abgechrieben garten dieer [fufchrahg?] nicht ledig
(et cetera) dem walauko kirßner ein auch v mr~ abgechriebener czal vnd muncz gelihen vnd verreicht worden glaich in der mainung vnd getalt wie dem mathes hapilerz das er all kwotemmer denelben chulern geben al iiij darfur haben glabt Peter Polak ein Schwager vnd Ambros tuchmache(r) mit gamelter handt vnd zw einem vnterpffandt hat er verchrieben ein klucz weliche des Jane tinks einer vo(r)foder(n) gewet die do leyth bey dem mittern bald o lang al ie dieer verchreibung nicht frey ay(n) bis das hauptgelt mit ampt den czinen aǔgericht vnd beczalt werd(en) gechehen bey ampt s herrn hans pecken die zeyth Burge(r)meiter ff(eria) vj an(te) mathe ap(oto)le
|
|
zápis nemá číslo, protože je pokračováním zápisu č. 246 z folia 31v202
|
|
zu Conffirmiren ihre Briǔilegia zugetelt Vnd als ihr Ma(je)t(ä)t olche Supplication Empfangen haben ihr Ma(je)t(ä)t muntlich geredt undt auch gen Olmucz do elb ihr becheid bekommen man hat aber die Briǔilegia nicht bekomen kones In Olmutz als hernach zu Prag Damals hat ein [EW?] Ratt mit verilligǔng aller dreẏ Rath ihr Ma(je)t(ä)t Verehrt 2 faß Wein Vnd Czerung freẏ in allen gathruen gehalten. wie dan olchs in der Rechnung des 77 Jars V[(er)zeichnet?]
|
[32v]
|
248.
|
|
1562, 7. září, pondělí
|
|
O hranẏcze narovnanÿ mezy ge(ho) wẏocze vrozenym panu panu wylymovy Berkovy z dube a z lypeho Na sternbercze Neywẏymu udymu Mark(rabstwie) Mor(avskeho) a lytowelskymẏ
Letha od Narozenÿ Syna Bozẏho 1562 Przed Pamatnku Narozeny Pannẏ Marige v Przytomnotẏ nahorze Paneho Pana Pana Zigmunda sweynocha z shwamhauzu Pana Gindrzÿcha kobilky z kobylyho a na203 Pana hÿnka Borzka z Polẏczian aurzednÿka Na Auowie Opatrnÿch walentina Pinkuara Lorencze Englara a Alexandra sperlinka toho roku Purgmitruw a Jakuba Czÿetara krẏtofa lonka Vyta kozunÿka Matea hapalyrze starych Rad Purgmitruw a ginÿch mnohẏch oob z wobu tran Pozidanych get e narownanÿ stalo o hranÿcze o kteres czÿnitj bylo gak e nahorze Pye y kamene meznÿ au wÿazenÿ a wezka wiecz na mitie get Potawena a vpokogena Act(um) vts(upra)
|
|
249.
|
|
1563, 31. srpna, úterý
|
|
Scpanem Bernartem Zaubkem o hranÿcze
Anno 1563 w vterÿ przed pamatku s(wa)t(eh)o Gilga mezy vrozenÿm panem Bernartem Zaubkem ze Zdietÿna a na chudobynie v przitomnoty vrozeneho pana Bohulawa drahanovkeho ze stvole a opatrnẏch Mÿkulae stolarze. Girzika ttepar a toho roku purgmitruw. a francze Rennara tarych rad purgmitra take ÿ gynÿch mnoho oob z wobu tran poziadanÿch get weczka wiecz czynẏti bylo wohranÿcze mezy vrozenym panem Bernarttem Zaubkem a lytovelkymẏ na mite potawena a kamenÿ meznÿ wÿazeny pro vpokogenÿ Budauczÿch nenazÿ a praczy. Act(um) uts(upra)
|
[33r]
|
250.
|
|
1530, 3. října, pondělí
|
|
Lorencz kurchner
Anno dom(in)i ff(eria) ij p(ot) wencelai die Eramen weien hern Burgermeiter vnd Rath der Stat Luthaw haben dem Lorencz khurcher gelihen 1c fl~ auff czins zwu predigtulen zugehorend weliche auffgelegt hat nykl teper das er Jarlich viij mr~ den predigern czins daruon geben al zw andt gergen iiij mr~ vnd zw and michel iiij mr~ des mas vnd getalt wie Nikls verchreibung darauff it darfur haben glabt Nikl teper gras merten wolff preiner paul Saneter(er) francz Schǔlmeiter Oth chneider mit geamelter vnd vngetalten hant vnd Lorencz Khurchner hat einen Burgen all ein hab vnd guet eingeeczt das zuelichs zu iren henden ten al olang bis ie dieer burgchafft geledig werd(en)
|
|
251.
|
|
1553, 13. října, pátek
|
|
Nach der geburt Jeu Criti vners hern 1553 ff(eria) an(te) gally demnach Lorencz khurchner chuldig gewet it 1c fl~ zum Predig tulen daruon er Jarlichen czins viij mr~ geben hat wie oben angezaigt, o hat der Erbare weie martin frolich oliche hǔndert gulden mit willen vnd wien s hern Burgermaiters vnd eines Erbaren Rathes vber ich genomen vnd ol diee czins jarlich zw viij mr~ vnder entrichten al and Gergen iiij mr~ vnd all and michel zw iiij mr~ vnd von Beer icherhait wegen hat er diee 1c fl~ vorburgt mit dieen vnten bechrieben fromen leuten namblich hans chneider pechko genandt martin chuter valten Schaffar Gurka yandais vnd Jane Soikova die haben angelobt mit geamelter vnd vngetailten handt fur hauptSum vnd fur zins vnd Caper Greczner vnd martine frolich hat einen Burgen al ein hab vnd guet eingeeczt das zu das yren henden tehen ol o lang bis ie dieer Burgchafft frei las vnd ledig gemacht wern actu(m) sub officio dom(in)i Critoffoffori panific(is) m(a)g(it)rociu(ium) valentini Jutitor(is) et alioru(m) (con)ulu(m)
Die jcc fl~ hat Auff ich genumen Lorencz Engler wie hernach valgt
|
[33v]
|
252.
|
|
25. dubna, pátek
|
|
Larencz Engler Tuchmacher
Anno dominẏ den freyttag nach qǔaimodo geniti demnach Martine frelich chǔldig gewet it 1cc fl~ zuǔm predigtǔlen darvon er Jarlichen czins viij mr~ geben hat So hat der Erbere weye her Larencz Engler eliche jcc fl~ mit willen vnd wien hern Bǔrgermeiters vnd Rath vber ich genǔmen. vnd ol diee czins Jarlich zǔ viij mr~ Entrichten. All Sant Gierge iiij mr~, vnd Alle Michaelis iiij mr~ vnd vor peer icherheyt wegen hat er diee jcc fl~ varpirgt, mit dieer vnter Enchrieben. Frunden Laǔten, Nemlich, Gierg Ficher, Joseff Vaniel Czech, vnd Bartl Khirchner, die haben geglabt mit vngeteylter hanth, vor haǔbth Sǔm vnd vor die Czins, vnd der her Lorencz Egler hat den pirgen Eingeeczt ein garten Aǔff dem Karlow das In Ir heden ten ol bis die haǔpt Sum mith Allenn den Czinen Erlegt wirt [?] gechen Anno et die uts(upra)
Solche Sǔm Gelt Ambroius Engler ein Brǔeder nach Innhaldt verchreibǔng Im 3 Stadtbǔch folio 180204
|
[34r]
|
253.
|
|
1544, 19. května, pondělí
|
|
Abtrag h(err) hanen waiers der zeit pffarrer zwr luttau
Damnach ich mich verchiner zeit den gern hab vberwǔnden laen vnd ewch eramen weien hernn einen eramen Rath vor einer erbarn gemein mit mein(en) worten beczichtiget vnd augeruffen ir hiet valche Brieff vber mich augehen laen wie ich mich dan in meiner pohlait verlauffen vnd vergeen hab, das it mir treulich leid vnd bit euch lieben hernn al205 miteinander Iungk vnd alt wallet mir das zw genaden wend(en) vnd vergeben, ich wil mich in dem nach elychem nymmer mer erffǔnden laen, onder ewch ehren vnd furdern, den ich weis von ewch allen miteinander nichts den liebs vnd guts als von fromen vnd Eramen hernn, dieer abtrag it gechehen aus billichem erkhentnus vnd erntlichen beuelch der ehrenveten hern her Gerg Panwicz von wiezne amptman auff Aue hern Iarce206 Rytierz von katherzinicz von vners hern gnad darzue gechikt in beiween des ehren veten hern witko lhotky von Ptenij vnd auff kniebicz khegenwertig der vnten bechrieben eramen hern, den dieer abtrag antat aller drei Reth vnd Rathes genoen gechehen it merten hlawnie eldeten Burgermaiter Lorenz khurchner valten Pinkuer hans Zwitter valten nadler veith khurchner gilg morawko valten tichler marcus tarko Alexander perling diees Iars Rathmanen vnd gechworne(n) cheppen der Stat Luttaǔ vnnd hans PekhenOth chneider Paul Schaffer Bartoch Barrabas ausdem alden Rath, vnd Jocob machko Capar allar hans greczner Larencz Lang vnd Greg krannich den eldern aus dem dritten Rath Im1544 Iar den montag vor uners hern himelfart
|
|
254.
|
|
1544
|
|
Larencz Langs abtrag gegen den engkn gethan
Pany mily yakoz em e na onen czas proti wam a inkerzom zapomenul a znerozumu weho a hnievu em vam przemluvil proym was wech namitie wech Rad a inkerzuov zie mi to milostiwie waziti budete a odpustite A ya e toho potomie wytrzihati chczy newim o was o wech nicz zleho nez drzym was za dobre a pocztiwe lidy tak yako was giny dobrzi lide magi actu(m) Anno 1544 w przitomnot pana Girzika panwicze zwieneho aurzednika na Auawie
|
[34r]
|
Prázdná strana.
|
[35r]
|
255.
|
|
Bez data
|
|
Hynek zezwole ana Dubezanech pohonij Knieze Konrada diekana a Kapytoly Kotela Olomǔczkeho z diedijn (et) c(etera) ze Sta hrzijwen groij Syrokych, a tu gemu wijnnu dawam, zie lide gych z mylechowicz sahagij wles Mikulaowi klukarowi czlowiezku memu kteremuz on lepij prawo ma, nezli onij a toho mi odniich opraviti nechtij, znagijlie (et) c(etera),
|
|
256.
|
|
1499
|
|
Nalez aby vrzad weden byl
Mezy hynkem zezwole, a kniezem Conradem diekanem a kapitolǔ kotela Olomǔczkeho panij nalezli poniewadz hynek dotatecznie prowodij, pawedliwot czlowieka weho zie ten czloviek k tomuǔ leǔ pokǔdz hranicze przed Vrzednijky prowedeny gǔ prawo ma, 1499
|
[35v]
|
257.
|
|
1563 18. listopadu, čtvrtek
|
|
Memoria des einrit gen Olmutz ro(miche). Khay(erlicher) M(ajestä)t Maxmiliany
Im yar 1563 donertag vor Eliabet it Ro(miche) Kh(ayerlicher) M(ajestä)t Kh(ayer) maximilian gen Olmutz ankhomen ehe aber ein M(ajestä)t ankhomen yt seiner M(ajestä)t die gantze Lantchaft mit etlichen Burgernn aus den kh[rim?]k tatten in dieein Marckgraft tzum marharn gelege(n) Bis genhalb Olchan entgegen geritten in schwartzen klaidernn an dem elbigen orth sein M(ajestä)t erlichenn entfangen darnach ind aus der stat Olmutz vier fandl knecht wol getafieret bis tzue der martter oberhalb des trefen wegs von olchan mit manicherlay chenen weren entgegen gangen alda ein M(ajestä)t erlichen entfangenn vnd aus halben hackhen vnd anderem klawen gechos er gechoenn Darnach ind die thumhern ampt anderen prieternn vnd den munchen seiner M(ajestä)t entgegen gangen vnd o ich sein M(ajestä)t tzue der stat Olmutz genahet hat man seiner M(ajestä)t den hultzem hyml entgegen getragen so nun sein M(ajestä)t vnter den selben hymel hat ollen raitten ind vierherrn des alten207 Ratz aldo verordnet getanden vnd den elben auf gehaben ẏt sein M(ajestä)t vnter den hẏmel geritten vnd alo ein M(ajestä)t vnter dem hymel geritten bis nit wait von dem stat tor genennet das thor gen dem Protnicz alda ind die hern. des Ratz sampt ẏhrem stat chraiber getanden vnd sein M(ajestä)t ehrlichen entfangen mit hand Pyetǔng so nun einretzlicher inonder hait ein hand einer M(ajestä)t geraichet vnd aus groen tuckhenn toplhackhenn vnd anderenn gechos {ge} fer [v?]tlicz mal [gechoenn?] vnd her wratilaw vonn perntan hat einer m(ajestä)t das Schwerth fuergetragen208 yt der statchraiber verblieben vnd {mit} sein m(ajestä)t erlichen mit einer chenen oracion entfangenn nach folbringǔng der oracion hat ich der statchraiber vmb geehen vnd seiner m(ajestä)t die schluel raichen wollen. aber sein m(ajestä)t hat diechluel nit annemen wollen alo yt sein m(ajestä)t forth vnter dem hymel in die khirchenn geritten gen sant morytzen aldo vngefarlich ein halbe stund in der khirchen verharret und darnach in siener m(ajestä)t verordnete herbrig in des gotaligen kutzera haus eingeritten
|
[36r]
|
258.
|
|
1490, 1491, 1492, 1493, vždy kolem 23. dubna a kolem 29. září
|
|
Annoru(m) dom(in)i mo cccco nonageimo Circa ffetu(m) S(ancti) Georgy deder(un)t s(ibi) x mrc~ Eodem anno c(ir)ca fet(um) S(ancti) Michael(i) deder(un)t dom(in)i (con)ules ibi x mrc~ Anno Nonageimo p(ri)mo c(ir)ca fet(um) S(an)cti Georgy deder(un)t s(ibi) dom(in)i co(n)ules x mrc~ Item Eodem anno c(ir)ca fet(um) (an)cti Michael(i) x mrc~ Item Anno Nonageimo (e)c(un)do c(ir)ca fetu(m) (an)cti Georgy dom(in)i deder(un)t s(ibi) x mrc~ Eadem anno c(ir)ca fetu(m) (an)cti michael(i) x mrc~ Item Annoru(m) (et)c(etera) No(na)geimo t(er)cio c(ir)ca fetu(m) Sancti Georgy dom(in)i deder(un)t s(ibi) mrc~ Eodem anno c(ir)ca fetu(m) S(ancti) michael(i) d(omi)ni deder(un)t ibi vi mrc (et) ic et olut(us)
Mřežováno.
|
|
259.
|
|
1565, 4. června, pondělí
|
|
Memoria des hern Bichof des wilym Pruynovsky ein Rit tzu kremier montag vor Pfingten 1565
Anno uts(upra) Montag vor Pfingten wngeferlich vmb xviij gr~ ind etlich Burger vnd Burgerskhinder von kremier vnd vil Pauernn nach yrer paierichenn Art mit flegen, Sudliczen spispen vnd pixpenn darzu auf painh nach yhrer art getafiert, dem bichof mit eine(m) Ritten fandlin drumeln vnd pfaiffenn, aus der stat kremir dem Bichof entgegen gangenn darnach etlich perchonen aus den Czechen mit yren Czech fannen auch ynn entgegen gangen, darnach die Judem nach yhrer art mit eine(m) gotzenn tzimlich getafirt wnter eine(m) himel wie die pfaffenn yn yhrer abgeterey pflegenn tzue brauchenn, auch entgegenn gangenn, aber als ie tzue dem Bichof khomen yhnen entfange(n) wollenn hat der Bichof mit yhnenn nit reden wollenn ondern von ich abgechaffen, antzeigunde wo fer die Juden ettwas mit dem Bichof tzue reden hetten ie ollen tzue yhm auf das chlos gehenn, aber nachmals khome(n) Als nun die statlait mit den pauren in die stat weiderum khome(n) wnd der Bichof hinden hernach, it der firt von [G?]nechnn neben yhme geritte(n) vnd der Cach[pes?] Apt von dem Radich, auf der ander aittenn dartzu mit ein klaine antzal raitter mit yhnen do it gros chiefenn auf dem schlosauf dem Rathaus vnd der stat, auf dem Ring angangenn vnd tzimlich lang geweret, Bis der Bichof aus dem kloterauf das schlos gerittenn vnd for yhme vier tramettrer vnd auf dem Rathaus habenn auch vier trametter geplaenn als der her Bichof mit den andernn hernn o mit yhme geweenn auf das schlos khomenn it Bald das eenn fertig warden vnd vngefarlich vmb 18 vhr angefangenn tzue eenn vnd alo mit groen Biacht vnge farlich dray tund geffenn wan man das een aufgetragen alwey dray gericht auf eine(m) tich hat man ein druml gechlagen vnd dray trometer geplaenn wnd it gros trinkhen wnd pankhetiren gewet Darnach habenn die hernn lehen hern mit chwerenn wollen das ich alo vertzogenn bis auf den mitwochenn. darnach nach filfeltiger auf payden tailnenn von dem Bichof gegen den lehen hern vnd von den lehen hernn gegen dem Bichof wnterredung haben ie dem Bichof gechworen darnach it der rechttag aufgehobenn vnd gehalttenn worden sind poten gewet der Eram her Jacob Czwitter diee tzait Burgermaiter [t?]homan ster vnd Peter tatchraiber Act(um) vt(supra)
|
[36v]
|
260.
|
|
1497, kolem 23. dubna
|
|
Anno dom(in)i (et)c(etera) Nonageimo eptimo
c(ir)ca fetu(m) S(an)cti Georgii
Item Scziepan piarz mieta nae(h)o dluzen get czincznich peniez x hrziwen crzizownikowi kniezi walentinovi nyniegie(mu) y buduczy(mu) krzizownikowi a pano(m) podaczim pa(nu) purgmitru a Raddie mieta litowle nynieyim y buduczim a on wrchupsani sczepan za tiech xt hr~ zatavuje pe(nize) we purgrechtni na domie na tiemz edie Anna ma(n)zelka neboczika Ambroze gmenowitie to hrz(iwen) a xviij hr~ A kdyz by ge(mu) ge(ho) prwnie przeli tehdy zae {nae} ma209 przedepani na rathawzi poloziti a plath woy zae wikupiti A tiech xti hr~ bude powinen dati na kazdy rok j hr~ czincze kniezi walentinowi krzizovnikowi a nebo ge(ho) buduczim krzizkownikom Stalo e za pana Bartle tera ty czay purgmitra pana thomae pana pawla kolmaa pana Michla prayna(ra) Starich A tij pe(nie)ze u kt(ere)z klukar miel [agro pakka wes?] byla zapana a ze gy wiwobodil tiemi pe(nie)zi
Mřežováno.
|
|
261.
|
|
1497, 21. května, neděle
|
|
Anno dom(in)i (et)c(etera) Nona(geimo) Septimo
It(e)m Bricci z Sternberka dluzen get czinczich pe(niez) xt hr~ pocztiwe(mu) kniezi lo(n)gmowy k oltarzi Swate(ho) michala w cappli nyniegim y buduczy(m) a pano(m) poddaczim mudry(m) a oppatrny(m) pano(vi) purgmitru a Raddie mieta lithovle nyniegy(m) y buduczym A on gizpani Bricci(us) za tiech xt hr~ zatawuge we purgrechtni pe(ni)ze gmenowittie xxxt hr~ na domie na k(terem)z edie wiktorin [q?]uetl kteryz przilezie mezi domem Gilga [.er.....?] a mezi ciepane(m) tearzem a tiech x hr~ ma dawati j hr~ rocznie czinzi rozdilnie na Swateho wacz(lawa) nayprw przitie(ho) ʝ hr~ A na S(wateho) Girzie(ho) ʝ hr~ a tak na kazdy rok powinen bude dawati na ty roky iakoz e wrchu pie ge(mu) kniezi longmowi nebo ge(ho) buduczim panom A kdyz bij giz panij Bricci chtie aby ge(ho) pe(ni)ze na domie wobodnj bili tehdy ma zae poloziti gitinu x hr~ a s czinczi az by kteru zadrzall Stalo e za pana pawla kolmaa ty czai purg(mitra) a tho(ma)e krayczie(ho) a Bartla toera a Michala prayna(ra) Starich Act(um) domi(ni)ca i(n)fra octa(va)m corp(or)is Criti210 ffid(eiu)or p(ro) cenibus Symon salhar
Mřežováno.
|
[37r]
|
Zápis nemá číslo, protože jde o pokračování z folia 35v.
|
|
an dem fraitag frue vngefarlich tzwo tund auf den tag yst sein m(ajestä)t in das kloter gen sant michael genant khomenn. alda yt sein m(ajestä)t vngefarlich ein vieitl tund verpliebenn, darnach yt sein m(ajestä)t in die Landtuben gangenn, alda hat ein M(ajestä)t ein begerenn an die Landchafft gethan wegen etlicher gabenn, darnach widerum[yta?] yhr m(ajestä)t widerum in die herbrig gerittenn.
An dem montag vor kateryne yt sein M(ajestä)t durch die Luthaw mit einer tzimlichenn meing Folks vnd in den wald dobra genant gerittenn alda in dem lut haus211 des wolgepornen hernn hernn Albrechttenn Czernohorsky von Wokowẏcz vnd auf Czernohor diee tzait vnterkhamerer des Marg(raft)Mahrenn wolverehret darnach auf das geiagt gerittenn alda etlich tuck wilder chwain ein Rechpock ein fuchs vnd ein haenn gechlagenn darnach widerum gen Olmutz den elben tag verruck, vnd alo tzu olmutz verplieben vnd Samtag nach Katharyne widerum in das firtentum syley verr[u?]ckt vnd das erte nach leger tzue sternberg gehalten
|
[37v]
|
262.
|
|
1486
|
|
An(n)o dom(in)i mmo cccco Octua(geimo) Sexto
Item znamename k wiecznie pamatcze wedle poruczentwie neboziczk katherzini Czendlowe kteraz ge(t) moczne poruczentwie vcznila przed nowu y taru raddu kteraz tii czai bila s dobrym rozmilem a pamieti dotatecznu wedle mietczke(ho) prawa A na to ge(t) moczne poruczniky vznila Radu nyniegy y buduczi mieta lithowle Aby oni toho nadani a poruczent(wie) duolepane(ho) moczni poruczniczi prawcze y poddaczi bili nawiezne czay
It(e)m Nayprwe dala a poruczila sto zlat(ych) dobrich czrwenich takowu mieru a poobem ze ztiech sta zlat(ych) doroka ma dawano bẏti platu neb czinze pieth hrziven wiecznie a toho platu neb czinze ma dawano bẏti ffararzi nyniegie(mu) y buduczy(m) ffararzom kterzi budu prziffarzie Swateho Marka mieta nae(ho) w lithowli gmenowitie ctirzi hrziwni a kazateli Moravke(mu) nyniegie(mu) y buduczy(m) kazatelo(m) Moravky(m) pathu hrziwnu do roka take wiecznie A to rozdilnie ffararzi nyniegie(mu) y buduczy(m) ffararrzom na kazde uche dnii gednu hr~ ma dawano byti, A kazateli morawke(mu) nyniegie(mu) y buduczy(m) kazatelom na kazde uche dnii my dawano byti ged(e)n wierdunk, A on ffararz nyniegie y buduczi ffararze budu powyni a magi na kazde uche dnii na ten plat neb czyncz obchod cziniti gmenowitie dewiet lekczii laudes (con)duct Salwe y zwoniti dati, A platiti od toho odewe(ho) czoz ma placzeno bẏti A przite(m) kazdem obchodu ffararz nynegie y buduczi ffararzie magi a budu ohlaiti Niemeczky y Morawki za duy petra Muzzie giegie(ho) a za duy giegi gmene(m) katherzini y take na kazatelniczi na kazdu Nedieli Morawky wiecznie pamatku cziniti za gizpane due, A to proto ge(t) poruczila a dala aby tiem piee ffararzie kazatele Morawke(ho) k we potrzebie a obczi mohli mieti, A czoz by mymo toho placzeni od chwrchu pane(ho) obchodu a zwonynie zbiwalo to ma przi ffararzi nyniegy(m) y buduczy(m) zuostati na pomocz aby tiem leppe mohly przi ffararzie trwati swymi kaplani,
A gizpana Radda nowa y tara Mieta lithowle yakozto moczni poruczniczy wedle wrchupane(ho) poruczentwie Opatrzili to tak {aby} na wieczne czay yakz ge(t) dana a poruczena aby e to(mu) wrchupane(mu) dni a poruczentwie doti talo Czo e tiech Sta zlat(ych) ticze puogczili u dobry(m) lidem gich polu trpiczy(m) kterzi e ted duole gmenugi pod dobrymi rukoymiemi s takowy(m) poobem ze kazdy z nich e dwaczeti zlat(ych) do roka ma a bude powinen dawati gednu hrziwnu, A to rozdielnie na kazde uchednii geden wierdu(n)k ffararzi nyniegie(mu) a buduczy(m)ffararzo(m) A kazateli Morawke(mu) nyniegie(mu) y buduczy(m) kazatelo(m) morawky(m) take geden wierdu(n)k wedle zicziczeni a poobu wrchupane(ho) yakoz ted kazdi zwlatie gmene(m) wy(m) duole pan g(e)t y s gich rukogmiemi,
Nemřežováno.
It(e)m Markus maarz dluzen tiech Sta zlat(ych) wrchupa(nych) xxt zlat(ych) czrwenich zato rukogmie gu Ha(nus) kampl pawl kolmas martin saffar mladi Mates Woldynar, ha(nus) wognar ha(nus) ruczka ruku poleczni a nerozdielnu
Mřežováno.
It(e)m walentin Jaek dluzen xxt zlat(ych) czrwenich rukogmie zato Jan Hochprang(er) lynhart maarz pawl kolmaz Scepan tearz Synek Salhar walentyn kraczii polecznu ruku a nerozdielnu (et)c(etera)
Mřežováno.
|
[38r]
|
263.
|
|
1486, 7. dubna, pátek
|
|
Anno dom(in)i mmo cccco octuo(v)o Sexto ff(eria) vj in die lancia dom(in)i
Item die togim ampe frawe Margaretha dawenkwark(y)n it vor vns komen in iczunt(e)n rath vnd hot vor vns gemelt wie sy ẏr guttlich mit geuntem leyp vnd wolmit bedochtem mutt noch dem Stat recht gancz vnd gar vil ad(er) wenẏg was y hab off der erd(e)n vnd vnder der erd(e)n vnd was y on der chult hab dem Erber(e)n man walentin Dawenkwark von Olomucz bechikt vnd machtig gegeb(e)n hoth czu nemen vnd czu eyn forder(e)n vnd dor mit czu thun alz eynem aygem vnd das keyner zal dar zu keyn recht hab(e)n vber gena(n)tem walentin vnd doc(zue) die egena(n)te Margaretha das hoth gethon das noch yr tod zal keyn czwitrocht eyn vmb das gutlich212 Pr(ee)ntes d(omi)n(u)s Duchko p(ro) tu(n)c m(a)g(ite)rci(viu)m d(omi)n(u)s wais d(omi)n(u)s Graczar (et) d(omi)n(u)s Jacobus eniores et d(omi)n(u)s Vlrich et d(omi)n(u)s petr(us) [ania(r)?] Joh(a)n(n)es panni(fex) nicola(us) hulweyth Nicolau(us) mali Joh(anne)s hochprag(er) (et) sclu maniona213 (con)ules
|
|
264.
|
|
1486
|
|
Anno domi(ni) Mo cccco octua(geimo) exto
It(e)m znamename na wieczne czay kterak przetupiwe przed plnu edieczi radu opatrni muz pan duchek ty czay purgmitr a polu used miesta lithowle oznamugicz kterak by {ge(mu)} neboczik Jacob Kraẏczi a nebozicka Magdalena manzelka gizpaneho Jacoba poruczili a dalii k Spitali lithowelke(mu) a Swate(ho) ducha kluczi swu swobodnu przilezyczie za komarovem gym a gych buduczy(m) k wiecznemu drzani s poziwani A wak aby te kluczi czinze a lozung(y) dawano bilo x g~ do roka rozdielnie na S(wateho) Girzie(ho) v g~ a na Swate(ho) waczlawa tolikez take v g~ a tak wzdy dawano byti ma A take g(e)t gizpani pan duchek ynhed przito(m) oznamil ze u to danie k pitali vzinili tak a proto Getli za by kdy k to(mu) przilo a wawrzinecz Swagr Jacobuow a bratr zeni Jacoba pozadal a chtiel do pitale wgiti aby bez prodlenie a omluw weliyakich przigiatt byl A ge(mu) almuzny te wedle ginych [poprzili?], A to se talo za pana duchka tii czay purgmitra pana wenczle weya pana Michela kraczara pana Jacoba Stariech a gynich przieznich puolu nymi prziedieczich
|
[38v]
|
265.
|
|
Bez data
|
|
[No(men) no(stro) p(ro)?] henelin(us) vrispir (e)t Michahel fratres p(ro)pt(er) exceus q(ue) hic no(men) n(ostr)o ce214u(n)t q(ue) p(er)mieru(n)t t(ere)na t(ercia)na vite in (con)cilio vlteri(us) no(n) ex rede(m) (et) no(n) tenueru(n)t iu(r)ati ic induleru(n)t q(uod) i per amplius exeerint unu(m) cum alio iu(r)ati reume(n)t
Ite(m) henel vrispir no(ta)tus et q(uod) {va} v(i)tam en(ten)tiam iu(r)ator redarguit et p(er)tali e ad g(ra)ciam de(dit) penit(us) iu(r)ato(rum)
Mřežováno.
|
|
266.
|
|
1462, 2. května, neděle
|
|
It(e)m Annodom(in)i mocccc lxijo In vigilia Inve(n)cionis {cr} (an)cte cruc(is) Circu(m)pecti Cives n(ot)re Civi(tatis) di(?)rexeru(n)t duos de co(n)ilio vn(u)m ex eniorib(us) aliu(m) de iunio(r)ib(us) vi(delicet) petru(m) Czendel (et) Georgiu(m) arto(r)em ad {petita} zichonem picato(r)em qui magna fuit infirmi(tate) gravat(us) q(uod) (et) p(o)tea debitu(m) oluit carnis. {Qito} Coram q(ui)bus ua(m) vlti(me)am volu(n)tate(m) p(er)inicias i(n)quit Ego om(n)ia lego co(n)thorali mee q(ue) michi de(us) om(ni)p(oten)s a(d)minitravit ut null(us) amicoru(m) meo(rum) quit(cum)q(ue) habeat age(re) ubm(?)nge(n)s q(ui)a n(u)ll(us) meo(rum) cognato(rum) vni(us)q(ue) me viita(vi)t in i(n)fi(r)mi(tate) mea It(e)m Mathuko te(netur) michi v mrc~ q(ua)s et(iam) lego vxori mee ut ei det om(n)i co(n)dict(ion)e emota (et)c(etera)
|
|
267.
|
|
1478, 8. února, neděle
|
|
It(e)m anno d(omi)ni milleimoquadringentei(m)oeptűagesimooctaűo Coram nobis m(a)g(ist)ro civiu(m) iuratiq(ue) civib(us) vrb(is) Lutho(vie) dicret(us) Barton okacz Cu(m) con(ju)ge ua barbara ip()e uxori et ipa ibi om(n)ia bona que ip()is domi(nus) de(us) (con)tűlit reignaru(n)t om(n)ia (i)n(e) aliquo(rum) amico(rum) infetation(e), uvniűs p(ot) mortem alteri(us) d(ebet) obtinere Act(a) u(n)t p(ri)ma domi(nica) in quadragei(m)a anno up(ra)dicto
|
|
268.
|
|
[14]73
|
|
Item anno etc eptuageimo tercio dicretus vir Mathias okol cum conjuge sua coram agicibus et circumpectis viris magistro civium et toto conulatu(o) constituti unus alteri libere reignavit omnia ua bona que dominus deus ipis contulit ita quod pot mortem vnius nullus amicorum alium impediat et omnia ibi libere permittat omni relicta infetacione
|
|
269.
|
|
1483
|
|
Anno d(omi)ni mo cccco octua(geimo) terc(i)a
It(e)m toho leta kupeno g(e)t ffoycztwie lithovelke odepanuow mietian od martina tephera tij czai ffoyta za trzi ta {zlath}hrziwen a za deet hrziwen s domkem It(e)m tuto Sum(m)ű pawl winklar domek wzal we xxti hrz~ hrz~ It(e)m za lit do olo(mucze) k wiplaczenie lx hrz~ a iiij hrz~ ij xvj g~ It(e)m martinowi teppherowi x hrz~ a poto(m) ma pawlowi winclarovi x hrz da(va)no g(es)t215 placzeno biti na kazdi S(wati) G(i)rzi po deiti hrz~ a na kazdy S(wati) Waczlaw poto(m) przitiech po deiti hrz~ az do zaplaczeni wrchupa(ny)ch pe(nie)z Item dano pawlowi winclarowi na S(wateho) Girzi x hr~ It(e)m dano gemu take x hr~na S Waczlawa leta wrchupane(ho) It(e)m vczinili pani s pawlem winclarem poczet tu nedieli po wech watich tak je u pani pawlowi [Iuoli?] getie dluzni ii tie hr~[vez?] iiij hr~ It(e) m letha omdeateho czvrte(ho) x hrz~ na S(wateho) Girzi a na S(wateho) Waczlaw x hrz~ leta wrchupane(ho) It(e)m anno do(mi)ni Mmo cccc qu(in)to S(ancti) Georgi x hrz~ dano ge(t) it(e)m leta etc(etera) octua(gesimo) qu(in)to o S(watem) Waczlawie dano x hr~ It(e)m leta Mmo cccc octuageimo exto o Swate(m) Girzi dano x hr~ It(e)m x hrz~ leta octua(geimo) exto216 o S(watem) Waczlawie It(e)m an(n)o do(mi)ni{o S Girzi} oct(u)a(geim)o Septimo d(ano geòt) x {g}hrziw~ o S(watem) Girzi It(e)m anno do(mi)ni mo cccc octua(geim)o eptimo d(ano gest) x marc~ It(e)m an(n)o do(mi)ni mo cccc octua(geimo) octavo dali o S(watem) Girzi x hr~ It(em) an(n)o do(mi)ni etc(etera) octua(geimo) octavo o S(watem) Waczlawie dano g(e)t x hr~ Anno d(omi)ni mo cccco oct(u)a(geimo) nono c(ir)ca fet(um) S(ancti) Georgy x marc~ Eod(em) anno c(ir)ca ffetu(m) S(ancti) wen(ceslai) x marc~ Ab ito t(em)p(or)e domi(ni) cives mane(n)t in debit(um) pro advocatia paulo vincllar c mrc~ absque viginti q(ua)tuor m(a)rc(is) Seq(ui)t(ur) ult(ra)
Mřežováno.
|