Samostatná práce Nauka o pramenech



Yüklə 0,83 Mb.
səhifə3/13
tarix23.01.2018
ölçüsü0,83 Mb.
#40313
1   2   3   4   5   6   7   8   9   ...   13

6.Edice








1.

[1r]

Bez data




Eccleie Sancti Marce

Notandu(m) (est) coniderandu(m) de capitali peccu(n)ia quantu(m) Sum(m)a i(n) e continet quinquaginta duo marc It(e)m iteru(m) iʝ marc cu(m) xxviij g~ in peciali






2.




[14]93, 15. září, pondělí




Annoru(m) (et cetera) 93 ff(eria) ija p(ost) c(ru)ci(s)

Item pamatka pan(y) purgmitr(y) a pany Stary daly kvytanczy na patnaczte hr~ czot ie doticze neyakeho Valenti z welikeho enitcze atiech geg wiecznie propuczugy y ge(ho) buduczi potomky






3.




Bez data




Item Sum(m)a Capitalis peccu(n)ie in hopitale iiʝa mrc~v mrc~




4.




[14]92, kolem 23. dubna, pondělí




Annoru(m) (et cetera) 9 (e)c(un)do c(ir)ca fetu(m) Sancti Georgy

Item prolepy pam(n)iet znamenano ten dvuor kter(y)z pan karel g(eho) mi(lost) kupil v zdycha za xlvij hr~ {g(es)t zap}23 s puolu lany roly g(es)t z vplna a doczela zaplaczen tehoz leta iakoz ie wrchu pie o S(vat)i Wyrzim






5.




[14]93, 2. června, neděle




Actum Annoru(m) (et cetera) no(na)geimo tercio die domi(ni)ca i(n)fra octa(va)s corp(or)is Criti24

Item Stalo ie za vrzadu Mudrych a oppatrnych panuow purgmitrow ffilippa rathawkeho martina gydaka michala gratczara Jacuba25 kolera Starich Bartoa Stoͤra Critina rzeznyka valentina kraiczieho waczlawa Sewtcze Mat26 fickara Rzehorze Stoͤra Marti(n)a, chaffara, zie Annezka27 kmeticzna pana nae(ho) ig {ti}28 nyekdy kucharzka knieze, critonoa,29 fararze, vniczowke(ho) dobre pamyeti dobro wolnye a z dobrim vmylem zadraweho ziwotta przednamy narathawze poddala aporuczila weczek tatek woy y s dluhy kte(re)z w vniczowie ma v demlika y gynde czoz by kokwiek otalo po mrti pogegie(z) bud malo nebo mnoho vrozene(mu) pa(nu) panu karlowy z wlaimie az vowa panu naemu milotiwemu aby k statku kgegie(mu) zadny gyny sp(ra)wedlnot nemyel nez pan karel gie(ho milost) a to dala paty do knihy dometczkych naych






6.

[1v]

1471, 20. ledna, neděle




Hic nota de sigillocuntatis

1471


It(e)m Annodominimilleimoquadringenteimoeptuaogeimoprimo dominico in die Sanctorum Fabiani et Sebatiani martirum30 Sagaces et Circumspecti viri martin(us)31 Judako Wencela(us)32 weis Johannes wagner et martin(us) 33 panifex Seniores Zigimu(n)dus Judex Barthon ssilhan Jungling Barthos Laurenci(us)34 chnobl Thomas artor han(nus) 35 utor de Gewiczka Cum conenu prudentu(m) Civiu(m) Civitat(is) Olomucen(sis) {renovatu et Sigill} renovaveru(n)t Sigillum Civitat(is) Et die sup(ra)cripto p(r)ima incepit Sigillare hoc novoigillo paul(us) 36 notari(us) de vniczow al(ia)s Rotha(n)nel Act(um) et t(em)p(or)e m(a)g(it)ricivium Wencelaj weys




7.




1479, 7. května, pátek




Hic nota de lozunga que debet cedi d(omi)no hui(us) Civitatis

Item {q} nota q(uod) Civitas Luthovia t(enetur) d(omi)no om(n)i Anno an(n)uatim de Lozunga da(r)e Centum mrc~ viginti duas marcas cum tribus gro~ Et hoc diviim p(ro)termi(n)o Sancti Georgi Sexaginta vnam mrc~ cu(m) dimidio alte(r)o gro~ et pro t(er)mi(n)o S(ancti) Wen(celai) Sexaginta una(m) mrc~cu(m) dimidio altero altero gro~ Sc(ri)ptum Anno do(mini) Milleimo Quadringenteimo Septuageimo nono feria exta pot Invencionem Sancte Crucis (et cetera)






8.




1564, 12. března, neděle




Anno 1564 tzu mittfaten yt Pernn[?] R(ömischer) K(ayser) m Maximiliano) den hernn ein nemernn wie die kwytancz o Pay denn {kwytantzl} kwytantzen welche auf die schatzung gewen worden vermag durch den hern Gergen tepfer der tzait Burgermaiter und Peter Czantzyner diee tzait Stat hrayber entrycht 1cc xxxj fl~ xxj fl~ [NCl?] etc(etera)




9.

[2r]

Bez data.




It(e)m Nota Generous domin(us) Domin(us) Karolus de Vlaim37 legauit et condonauit x marc~pro Iuuenibus qui vadu(n)t cum corp(or)e criti up(er) egrotos Quas quidem x marc~ucep(er)unt domi(ni) Cuies p(ro) neceitate com(un)itat(is) de quib(us) tenent(ur) dare p(re)dict(is) iuuenibus an(n)uatim, j mrc~ et hoc diuiim to(r)tunie c(ir)ca qua(m)q(ue) angariam j ftonem~, Talim(od)o Incipiendo c(ir)ca angariam lucie vnicuiq(ue) Iuveni iiij g~ simult(er) c(ir)ca angariam Cinerum, Inup(er) c(ir)ca angariam p(irit)us ancti ing(u)larit(er) iuuenib(us) p(er) iij g~ et vitrico Eccl(e)ie ad ecretum iiijor g~ p(ro) reformac(i)one attine(n)cia(rum) que pectanat pro tranitu acerdot(is) cum corp(or)e criʃti c(ilicet) pro vexillis et candelis (et) capuns i(mi)lit(er) d(cu)nt po(r)rige(m) iam dict(us) iuuenib(us) c(ir)ca angariam ancte cruc(is) pro iij g~ (et) vitrico iiij g~ ad ecret(um) uts(upra)

It(e)m Nota up(ra)cripte x mrc~ fueru(n)t (et) suc(ceore) proc(ri)pte up(e)ra domo d(omi)ni magna q(ue) int reemte cu(m) voluntate d(omin)ni karoli iam cripti et cu(m) voluntate domi(n)o(rum) Cuiu(m) (et) donu(m) pl(e)b(a)ni quas demu(m) uceperu(n)t donu(m) ciues p(ro) nec(e)i(tate) com(m)u(nita)t(i)s uts(upra) co(n)tinetur, Et ip(s)a(rum) x mrc~ p(er)petui suc(ceore) tetamentary cum (et) aliq(ua)n(do) re(de)meri(n)t et oluerint Ordo aut(em) habitus Ram dictoru(m) c(ilicet) ac(er)dot(us) (et) com(m)unica(n)tum contrietur in l(ite)ra up(ra)c(ri)pta eptem igillis robo(r)ata Annis (et) dies act(um) [p(atent) in ead ra?]






10.




1495




Anno dom(in)i (et) c(etera) nona(geimo) qui(n)to

It(e)m Jacub umwaldky s zenu wu gmene(m) An(n)u przedtupili {przedstupili} narathawz38 przed plnu ediczi raddu, dobrowolnie vzna(vali) a ohlaili czo e gegich habu[?] wemu tatku doticze przigali e przednami naplni polek wedle mietczkeo prawa a knihami mietczkymi vtvrdili tu viecz Takym obiczegem a p(ra)vem Gestli ze by panbuoh gizpane(ho) Jacoba smrti [revolal?] aby gizpana Anna po geo mrti toho tatku wie moczna leta przed kazdy(m) ziwim A ona zae gizpana Anna mocznie ab bula po we mrti tatek woy Jakubowi muzzi we(mu) przed kazdy(m) ziwy(m) aby toho tatku moczen bil tiem vziti iak e ge(mu) zdati bude Stalo e za pana Duchka ty czai purgmi(stra) pana Bartle Gevizke(ho) pana male(ho) pana Ambroze prozka Starich a hanua maarze martina rohanua michele Czemlara mikulue klukara a pawla k[uc?]lara a puoluprzieznich mladich (et cetera)






11.

[2v]

Bez data.




Item nota39

Ja Karel z wlaymie a z Vowa w ty czay podkomorzie markrabtwie mor(avskeho) {wiziwa(m)} wyznavam tiemto litem prziede viemy ktoz gey vydieti nebo cztucz slyieti budu zie znamenaw lunu a pieknu potrziebnot prziedkuow swych gyz z toho wieta elych za gych duie vczynil iem tuto pamatku y moczy litu tohoto czyniem a tak aby ta pamatka czyniena byla na buduczy czay tiem obyczegem yakoz dolepano togy It(e)m dal gem liiij zlatych aby byly kupeny ij hrziwnieplattu rocznieho wieczneho a toho plattu vczynil gem poruczniky purg(r)mitra a Radu mieta lythowle nynieyie y buduczy a fararzie kotela wateho marca nynieyie(ho) i buduczie(ho) aby ony ten platt k wym rukam przygimaly y vydavaly tiemto obyczegem Naiprwe kazatelom morawkemu y niemeczkemu k kotelu wateho marca prziluhugyczim aby vydawaly kazdemu xvj g~ w rocze a to rozdielnie O vatem Girzij nynie nayprw prziczie(ho) po danie litu tohoto kazde(mu) kazately viii g~ a o watem waczlawie tolikez a tak na kazdy rok na buduczy czay budu gmeti wydawati kazatelom wrchupanym Take fararzowy Swate(ho) marca nynieyymu y buduczie(mu) ʝ hrziwny ma wydawano byti w rocze gednu totiztotu nedyely w putie kdyz ie piewa letare po {obch} obchodu a fararznyniey y buduczy bude zawazan obchod czynitie s wymy kniezymii gednuw  rocze totizto tu Strziedu przed nedyely leta(r)e a toto tiem obyczegem aby bylo zpiewano weczerem. ix lectij vigily a czele laudes a na zaytrzie totizto ten Cztwrtek {pd} przed40 nediely letare mie zadunie Si e(ni)m credimus aby piewana byla prowod a alve a aby na tey(to) my byla prozba czyniena za otcze a materz a za bratri y za wiechny przedle due me a po tom za due luzebniekuow mych Take tu hrziwnu kteraz getze zbywati bude mymo to me rozkazanie takto rozkazugy aby wrchupany purg(er)mistr a Rada a fararz nynieyy y buduczy wydawaly g~ kotelnikowy kotela wate(ho) marca nynieie(mu) y buduczie(mu) a kotelniek dale aby na buduczy czay z tey hrziwny wydawal od obchodu wrchupane(ho) kolne(mu) mitrowy viii g~ a zwoniekovy {vij g} kteryz przitom obchodu bude iiij g~ a czoz mymo tozbude aby to k kotelu zachowano bylo na kotelne potrzieby aby tiem sluniegi kotelnik s wieczemy przi obchodu opatrzil Take oltarzniekowy Oltarzie wate(ho) Bartholomiege w  kotele wate(ho) marca nynieie(mu) y buducie(mu) kotelniek wrchupany bude gmieti {dati} z tei hrziwny x g~ gednu w rocze wydawati {totizdo} totizto prziobchodu wrchupane(m) a tyz oltarzniekowy bude zawazan na kazdy rock przietemz obchodu bywati Take kazatele vrchupany nyniey y buduczy budu zawazany prozbu czyniti w kazdu nediely na kazatelniczy za duy otcze materzie mey y bratrzie mych y za duie wiech mych przedkuow take za duie mych {przedkuw} luzebniekuow



Mřežováno.





12.

[3r]

1464




Hic et coniderandu(m)41




It(e)m Kon(u)les dom(in)i cives Georgius carnifex, Johan(nes) aureus Martin(us) recz(er)42, Hann(us) 43 wagner, Johan(nes) vkliko augutin(us) artor Andreas pelliffex, Johan(nes) haberman michael pringer, nicolaus carnifex Johannes panifex, p(er)ceperu(n)t ob neceitatem utilitate(m) q(ue) tocius co(m)munitat(is) qu(in)quagintaquatuor flor~ vngaricales a Generoo domi(n)o Domi(n)o Karolo de Wlaym pro tu(n)c ucc(eio) marchionatus moravie, pro ut tunc laci(us) continet(ur) bohemico ydiomate l(ite)ra in p(re)cedenti de quibus liiiior flor~ tenebu(n)t(ur) p(re)dicti d(omi)ni Cives aut {eo(rum)} eorum ucc(esores) singulis annis dare ij mrc~ an(n)ui cenus tali mo(do) ut iam co(n)tinet(ur) iij l(ite)ra p(re)notata Termin(us) letare Act(um) suc(cedit) annod(omi)nimilleimoquadringenteimoexageimoquarto (et) c(etera),

Talimo(do) q(uod) cu(m) p(re)dictos liiijor flor~ put(....) reeme(rint) (et) c(etera),






13.

[3v]

1562




Anno 1562 don










14.

[4r]

1465, 20. března, středa




Hic nota de partibulo:44




Burg(er)meiter und Raat der Statt Olomucz

den Eramweien Burg(er)meiter und Raatt

der Statt luttaw vn(er)n zundlieb(e)n frewnd(en)

Vner(e)n frewentlich(e)n grus Zuvor Eramweie und(en)lieb(e)n frew(e)nd Als Ir vns Zuchreibet von ew(o)s gerichtes wegen das new gemacht it worden wer das auffheb(e)n ʃald begerund ewch Zuwnderweien wit das die czimerlewth vnd die mulner dye do mitt der hacken arbet(e)n, allen das auffheben dat(um) Olom(ucz) f(eria) iiijta p(ost) Occuly annod(omi)ni milleimoquadrige(n)teimoexageimoqu(in)to (et) c(etera) Item dy vorgemelthe(n) ollen awch dorczu grab(e)n vons Rechts wegen






15.




1461




Hic nota de penis Iudicis45




Annod(o)m(in)imilleimoquadringenteimoexageimoprimo (et) c(etera)

der Erberman Sigmund foyt zu der elbigen czeit vner Statt Luttaw hot begert von den Erbernweien purgermaiter vnd von dem gantczen Raat eyn vderweiung von allerlay pus wegen dy den foit angehoren von rechtes wegen dorauff hab wir vner drey elder(e)n aus den Reeten ken Olomucz noch eyner vnderweizung geanth zu vnern Elder(e)n do wir ander vnderweiung der recht phleg(e)n zu nemen vnd von den eyn vnere Eldet(e)n in olherlay weis vnderweit worden

It(e)m wan(n) eyner wurd eyngeetczt auff den hals vnd erwurb genoden von frunden vnd von her(r)n So al her ich richt(e)n mit dem nochrichter ader mit dem dyner der Stat vnd des foyts it her frey

It(e)m wen(n) eyner ader eyne wurd begriffen mit dyberey ader mit rawberay das getolen ader gerawbt it worden das al man wider geb(e)n wes ez gewet it neb(e)n auweiung ader was eyn eygen it es ey roz ader klayder das gehort den foyt an

It(e)m wan(n) eyner frewlt mit den worten vor dem rechten o it her puellig dem foyt viii g~

It(e)m frewlt eyner mit werken vor dem rechten o it her yn den genod(e)n der her(re)n

It(e)m vom Schwert vom kord vom Spis von der Sudlicz It(e)m vom peil vom teyn vnd vom kiotl weren von Scherpfer vom degen vom Srotmeer vom {arb} armbrot vom eyr(e)n globl(e)n dor aus komen blutrimt vnd kampfwunden do von geit man dem foyt viij g~ vnd wurbas it her yn der her(r)n gnod

It(e)m wan(n) eyner dem andern chaden thuet mit ich vnd das wurd eyngethan So al der cheder den chaden beczalen ader al ich mit ym richten noch fromerlewth erkenthnod

It(e)m wan(n) dy wurffl piler uber enander klagen vons pils wegen vor gericht So it das drytetayl des pilgeltes des foits

It(e)m wan(n) pfanth Steet dreyfircztentag So al man das dem des das pfanth it zuwien ihuen ab her es kan ledigen kon her es nicht lozen So al man es dan(n) dieem zu taylen und her al das vorkauffen mit gewien vorkaufft her das hoer So gebher das genem wyder vorkaufft her das leichter do mit kan her dey Schuldigers nicht frey werden







16.

[4v]

1466, 20. června, pátek




Nota Concordiam panificum46

Item die Erber(e)n meiter der Tuchmacher un(d) dye Geellen ader knappen haben czwichen enander gehabt eyn groe czweitracht vons lones wegen vnd der arbet alo das ye ich elber czwichen enander nicht haben mogen eynen vnd haben czu beyden teylen dy ach gentczlich vnd nachtiglych den Eramweien her(re)n des Raates yn dye hende vnd handlung gegeben dye das albige yar geeen eyn Górg ym Raathaws, Johan(n)es Guldenvanko Marti(us) Reczer Petr(us) czendl Augutin(us) chneyder Johan(n)es vklyk Waczlaw Tuchmacher Johan(n)es Tuchmach(er) Wenczlow tuchmach(er) Jacobus von michlowicz Jacobus mer47 vnd die haben mit hulff vnd Raat {czwischen} yrer Eldern czwichen yn gemacht eyn ernung vutroͤfflich bey holdung des hantwerges als hernoch v(er)chribe(n) it vnd bey Trewen vnd eren alo czu halden vnuowuckt

It(e)m vo(m) wirken48

Item von eyne(m) foder(e)ntuch al man geben czwei geell(e)n vij g~ vnd weres begeret dem al man es wirken mit czwey legen It(e)m von eynem {sode} mitter(e)n tuch czwogeelln al ma(n) geben vj g~ vnd wer es begert dem al man auch wirken mit czwei legen, vnd der al auch lonen als von eyne(m) foder(e)n

It(e)m von eyne(m) echendreiiger al man geben czwei geell(e)n iiij g~ vnd app eyn meiter eynen mitte{vch}echen dreiiger wurd cheren o ullen es die geell(e)n nicht wirken umb das lon ud(er) man al yn lonen als von eyne(m) mitter(e)n ader nyma(n)t al yn nicht cheren, It(e)m von eynen dreichefftigen al man den geellen geben iiij g~

It(e)m von auloen49

It(e)m von eynem fodern wikl chwarcz ader lycht al man geben ij d~ It(e)m von eyne(m) mitter(e)n wikl schwarcz ader licht auch ij d~ It(e)m Allerley gemeyne ader miterere wikl weie al man aulogen yn eynem lon ytczlichs vmb j d~ It(e)m fier klewl allerley Zu kammen vmb j g~ It(e)m fier klewl roewol Zukrempfl(e)n vmb j g~ It(e)m ab ymand wold roewol werffen vnder kemlyng der al auch geben von fier klewln j g~ It(e)m czehen klewl kemling ader yn dye farb vmb j g~

It(e)m von kremfl(e)n50

It(e)m von eynem foder(e)n wikl Zukrempfl(en)n iiij d~ It(e)m von den ander(e)n alczumol ʝ g~

It(e)m von cher(e)n51

It(e)m von eynem fodern tuch der ergene chern hott iiʝ g~ von eyne(m) mitter(e)n tuch ij g~ von eynem echendreiiger xij g~ It(e)m von eym dreichefftigen iʝ g~ vnd alle tuch allen geperchtlt werden It(e)m wer do nicht eygencher(e)n hot der sal ʝ g~ benor geb(e)n von allerley tuch It(e)m von czwelff czugen allertuch zu karten j g~

It(e)m die geel(e)n ader knapen allen Zu gepeet den meiter(e)n dye tuch Zu der jhrem tragen vn(d) Zu den wegen wen(n) sroff Jerinek foren wolden vnd keyn geell al nicht derwider reden Zund(er) app yndert eyn meiter wer der do hett eyn knecht der das mőcht tragen ol es der knecht thuen

It(e)m wenn eyn meiter eyn Jungen lernet o al der meiter dem geell(e)n eyn firtl yar das lon gar geben vnd der noch it das der geell bleibt itczen das andere firtl yar o al der meit(er) dem geell(e)n geben xv g~ vom Jungen (et) c(etera)

Act(um) annod(omi)nimilleimoq(ua)dringe(n)teimoex(a)geimoexto feria sexta an(te) fetum Sancti Johan(n)is Baptite






17.




1471, 23. dubna, úterý




Nota Concordiam panificium cu(m) molendinatore Civitat(is)52

It(e)m annod(o)mi(ni) milleimoquadringenteimoeptuagesimop(ri)mo feria tercia in die S(an)cti Georgy Dicreti viri m(a)g(ist)ri artificis panificium cum molendinatore Civitat(is) Judakone53 contituti coram nobis m(a)g(ist)ro civiu(m) Martino Judakone, Wencelao weis, Johan(n)e Rotifice, Martino panifice Barthoio Silhan Johan(n)e Jüngling Barthos Laurencio Schnobl Thoma artore han(nus) utore de Geviczka marti(n)o carnificesedentib(us) in conilio notificaru(n)t om(n)imodam (e)t p(er)petuam Concordiam inter ip()os factam ex parte {pa(n)orum} p(ro)p(ri)e walsstampf Ita que panifices de qoulib(et) panno p(er)petuis t(em)p(or)ib(us) debent (et) tenebu(n)t(ur) dare v d~ nec mi(nimus) nec mayor Et ampli(us) pro tali neceitate n(u)llo mo(do) e ab ip()o molendinato(r)e abtrahere debent Et ip()e molendinator non debet ip()is rotam mittere eu ip()is incipe(re) laborare vel p(ro)p(ri)e [w(u)lher?] ini p(ropri)us int ad min(us) viij vel x tamina panni in molendino54 Et non deb(et) deitere v(e)l rota(m) p(ro)po(ner)e nii ip()orum labor finiatur incept(us) imilim(od)o {e} i niltoplu(r)a tami(n)a hebueri(n)t in molendino no(n) d(ebet) mol(endinator) p(ro)po(ner)e rotam uq(ue) ad fine(m) o(mn)i(u)m tami(nu)m Et i aliquid p(ro)p(ri)e yn dem woltampf detrue(re)t(ur) que ip()e [fulko?] p(ro)p(ri)e der walher po(et) reforma(r)e hoc d(ebet) r(e)formare i aut(em) non po(et) d(ebet) ea defe(nde)re ad mole(n)d(u)m [atoe?] (et) ip()i mol(endinator) d(ebet) r(e)forma(r)e u(m) rixid Et ip()e n(u)ll(us) panificu(m) d(ebet) tirimen aliq(ou)d de molendino [cri()?]p(er)e de mole(n)dino [r?] habeat ig(nu)m a domi(n)o molendini, It(e)m ad om(n)e(m) ita(m) Concordia(m) co(n)eneru(n)t a[m?]bo co(n)ilia ita q(ue) emp(er) p(ri)ncipalit(er) vna rota it Braeis (et) alia p(ro) panificib(us) et {firlt} alia co(m)mittu(n)t molendinatori h(aec) Concordia et facta {cu(m)} ad t(em)p(or)a fut(ur)a p(er)petua



Yüklə 0,83 Mb.

Dostları ilə paylaş:
1   2   3   4   5   6   7   8   9   ...   13




Verilənlər bazası müəlliflik hüququ ilə müdafiə olunur ©muhaz.org 2024
rəhbərliyinə müraciət

gir | qeydiyyatdan keç
    Ana səhifə


yükləyin