Samostatná práce Nauka o pramenech



Yüklə 0,83 Mb.
səhifə9/13
tarix23.01.2018
ölçüsü0,83 Mb.
#40313
1   ...   5   6   7   8   9   10   11   12   13

185.




1423




Anno domi(ni) mil(le)imo Quadringenteimo viceimo tercio. Vor vns gewornen151 ha(n)nus parkrugel. Jan loen ha(n)nus Gobrer vnd and(er)n gewornen zu der elben zeite. hat Bedrzich vn(er) mitwomer vnd mitgeeener nachpar geeen vor vn(e)r Stat in Camar williklichent vnd vnbetwungen mitt wol bedochtem mute geben vnd vorgeben einem garten halbes te(i)lis do elbit in Camar gelegen vor vn(e)r State dem Janen Clawdykens aydem einem frunde vnd einer elichen vrauwe kathrue vnd in den geaygment vor vns in ollicher mae. daz der v(ur)genante Bedrzich den elben garten nuczen old vncz an eyn ende vnd weil er lebet Sunder noch einem tode ol der obengenante. Jan Claudykens aidem des halben teiles des elben gartens ich vnderwmden vnd das haben beiczen vnd haltener mit einer Elichen wrawe katrue zu einem rechten erbe Des czu einem peern geczewganie vnd zu einer gedechtnue haben wir das vn(e)r Statepuch laen einchreib(e)n

[16v]

186.




Von der foytay152




1429, 26. září, pondělí




Anno d(o)m(i)n(i) mill(e)imo quadringenteimo viceimo Nono feria ecunda an(te) ancti wencelai acta unt h(ec) infracripta inter Nobilem d(om)i(nu)m Johannez de Sowinec (et) Nicolau(m) ffenice(m) aduo(ca)tu(m) Ciui(tatis) luthouie Coram Nobis M(a)g(it)rociuiu(m) Conulibus (et) Juratis Ciuitatis luthouie infracriptis vt h(ic) (con)tinet(ur) Nos igitur M(a)g(itr)iciuium Michel pellifex (et) Jurati cives Wanco Aureus Clug petrus Johanes los (et) c(etera) tenore p(ree)ntis libri attetamur publice recognocentes Q(uod) Nicolaus fenix aduocatus Ciuitat(is) notre luthouie de bona (et) libera voluntate matura delib(er)a(c)io(n)e (et) conilio vendidit domu(m) aduocatie lapideam upra [ti?]pam v(er)us balneum up(er)ius eundo in manu initra itam Nobili domi(n)o Joha(n)ni de Sawinecz alias de pnyewicz ibi (et) heredibus ins hereditarie poidendam p(er) quadraginta ilius et duobus/dia(con) marcis g~ quas quidez [zel v?] ija m(a)rcis Iam d(i)c(t)us Nobilis domi(n)us Johannes p(re)faro Nicolao fenici aduocato n(ot)ro plena(r)ie p(er)oluit (et) in toto Tali tamen adiecta condicione q(uod) p(re)nomi(n)atus Baro domi(nus) Johannes de domo p(re)facta tene(tur) de qui(n)q(ue) m(a)rcis loungare (et) epe dictus Nicolaus fenix aduocatus in cau quo domu(m) aliam v(e)l eciam eandem vel aliam poeionem enerit tunc lib(er)tatem totidem cenus ac redditus eu lounge ad talem poeionem realit(er) rehabebit




187.




[14]34




Anno (et) c(etera) Triceimo q(ua)rto f(eria) vj ante {d(omi)nicam Remi(ni)cere}




188.




[14]34, 1. červen, čtvrtek




Anno (et) c(etera) Triceimo q(ua)rto d(omi)nico ante fetu(m) Barnabe Ap(osto)li Seint vor vns kumen Jan los. Niklas Jaxer. Nikl mulner vnd Steffan mulner, vnd haben vor vn bekant. Wie das ie als kurlewte ein fruntliche eynu(n)g vnd vorrichtung haben gemacht, vnd hingelegt gutlichen alle czwitrachr die czwitracht die czwichen dem mulnerb genant matyeg vom Kladnik (vnd) Geco Bruckners Sun an eim teile, vnd czwichen allen ander(e)n mulnern ain ander(e)n teil die ain elben waer itczen Alo das der yecz genant Matieg mulner, furpazz(er) in kumftigen czeit(e)n y(m)mer ewiclichen, mit den elben allen mulner(e)n leyden al an alle wider rede, er vnd eine nochkumen die in derelben mul czum kladniken itzen werden, nemlich mit arbeit was zu peern ein wirt an den wur(e)n, vnd tewer zu thun zu dem gewant das die mulner Jerlich pflegen zu geben p(ree)ntib(us) Cripo Nicolao m(a)g(it)rociui(um) Aureo wancone martino (et) Clug petro Conulib(us) Ceteriq(ue) Jurat(is) ciui(tatis) n(ot)re luthouie Anno (et) c(etera) (et) die quo upra




189.




[14]34, 28. květen, pátek.




Anno (et) c(etera) Triceimo q(ua)rto f(eria) vj pot vrbani Wir Petr(us) Gewicz(er) ffoyt. ClugPeter Burg(er)meit(er) Guldeyn wanco Crewet Nikl. vnd merteyn Rotmane(n) vnd andere Geeorens der Stat luthaw Bekenne(n) mit dieem vn(er)m Statpuch, das vor vns in ein vollen geeen Rot kumen it die Erbere Margareth ffulhalyn mit yrem elichen ma(n)ne Mathia, vnd har Im vor vns mit wolbedachtem mute vnd vmbetvungen vff gegeben vnd vorreicht alles das ie hat ez ei beweglich vnd vnbeweglich, das do ir it vnd zu ir gehort ez ei vil ader wenig, doch in ulcher vndercheid, ab der egenan(te) Mathia Ir ma(n)n mit dem tod vorchide, das eine frunde Ir dorein keinen einfal thuen ullen, vnd das er wider an ie gefallen ulle an widerrede vnd einfelle einer frunde Vnd herwider, ab dieelbe fraw Margareth mit dem tod abging, das dann(ach) alle Ire frunde de(m)m obgenan(ten) Mathia in das elbe gute das ie Im vorreicht vnd vffgegeb(e)n nicht ullen hinder(e)n vnd einfelle thun




190.




[14]34, 11. červen, pátek.




Anno (et) c(etera) xxxiiijo f(eria) vj in die Barnabe Wir Petrus Gewicz(er) ffoit Crewit Nikl Burg(er)meit(er) Guldeyn wanco Clugpeter vnd Merteyn Rotmane vnd andere Geworne der Stat luthaw Bekenne(n) mit dieem vn(er)m Statpuch, das die Erb(e)n Clugpeter vnd Nikuch czotkitl vormu(n)de der waẏzen (et) Michel hochpers gekawfft haben eyn halbs lehen ackers off der Schawarczpach vmb xx mark doran ie geben haben der elben waẏzen gelt xv mark, die ie vnd die wayzen off dem elben erb haben ullen vnd warten, vnd in daelbe erbe haben ie geeczt Niclas wolff der elben wayzen Stiffvater, alzo das er deelben erbs genieen al er peten wirt kunen vnd mogen vnd die wayzen czihen, doch das er von den xv marken keinen Czine nicht geben ulle

[17r]

191.




1359




Nota villaru(m) formas hereditatu(m) 153

Anno d(omi)ni m ccc lix vur vns it kumen katharina vnd gheruzz Swetern Critans von Namericz vnd haben ich das elben Critans gutes vur czigen nu vnd vmmerme in noch ine erben an czu redene dor vmme her eyner ge geben Swu mark der andern Swetern dry






192.




[1359]




Anno sub eodem peter Romer Jekel romer michahel Rommer haben vir Sweter tochter abe gericht mid vir mark groer ane eynen virdunk alzo das y in yrem gute noch irer erben keyner leye an prache noch teil haben ulke im vnd vnmerme




193.




1427, 13.dubna, neděle




Anno d(omi)ni mill(e)imo Quadringenteimo xxvij Send vor vns finkhinnen Peter Steffans Sun aus fierhoͤfen mitt Jacobo kikiczer genant vnd ich fur v(er)aynt vnd v(e)rcht vmb den kawff irs peter leichens erbes das der Egen(anten) Jacobus wider den egen(anten) Petr gekawfft habt vnd der egenan(ten) Petr bekant hat vor vn(er)m Rate daz In der egenan(ten) Jacobus ein chwogen vmb das elbe erbe genczleich beczalt abgericht vmd Im dar vmb gehalt(e)n hat als ein erber fonmer vnd hat Im das elbe erbe vren vnd ledig(en) fuͤr vns geagt vnd gelaen an allen anpracht vnd anlangu(n)g von Jan vnd einen erben St(e)p(an) fer(ia) iiij d(ominica)m palmas anno (et cetera) ut s(upra) p(er)tib(us) Conulib(us) (et) Juratis M(a)g(itr)ociui(um) Clugpetro (et) ce(te)ris Juratis Wanco(n)e Aureo Jan loone Joha(n)ne fulhals Petro kokot Michael pellifice wen(celaw) molendinatore (et) c(etera)




194.




1429, 18. ledna, úterý




Sequit(ur) de panificib(us)

Anno dom(in)i mo cccc xxivo feria t(er)cia in kathedra ancti Petri Seniores (et) magister acta unt pan(n)ificium eu pan(n)ificij p(ro)pter ditordiam inter e (et) molendinatorem molendim Ciuitatis colorem eu coloratams pan(n)orum sequis ine....tem p(rae)fati m(a)g(it)ri Seniores artifim p(rae)fati eu pan(n)ifici plenariam in terint concordiam (et)vnionem q(oud) p(rae)fatus molendinator p(er)anq(uod) lius ip()is m(a)g(agit)ris pan(n)ificij nulos co....s pau[?](rum) {p(er)amplius} teneat(ur) aidinare eu dare (et) dipone(re) ed peantus atulibus colorum (et) coloratam[?][aidinacombus?] (et) quibucumq(ue)eciam ad p(rae)fatos colores attine(n)tus penitus it liber (et) ab olutus cum ponbus affuturis (et) quod ip()i p(rae)fari pan(n)ifici... m(a)g(ist)ri pan(n)ificij om(n)es (et) inguli ibi ip()is de coloribus (et) (et) colarac(i)one pan(n)orum teneant(ur) decetero p(ro)videre (et) abhat eciam p(rae) [?] ip()i molendinatu(m) et dra....cu(m) (et) vtruq(ue)volitum (et) tatutum debita ..... a[?]liba(ra)c(i)one [?] p(er)amplius de quolibes pan(n)o ip()i pan(n)ifices ip()i molendinator plus q(ua)m med(...) groum seluere (et) dare tenebatur ...... q(ue) ..... fuit pan(n)us cond...s Actum et hoc coram m(a)g(it)rociuiu(m) wancone aureo (et)cete(r)is Iuratis conulibus Michaele pellificeClugpetris (et) cet(er)is Iuratis.






195.




1432, 22. února, pátek




Anno d(omi)ni mo cccc xxxijo Wir Wanko gulden154 Burg(er)meiter. Clugpetr Jan los Jan Quiczala Rotma(n)ne vnd anderae Gesworne bekennen mit dieem vnerm Statpuch, das fur vns it komen die Erame fraw Margaretha etczwan (et) Wenczel mulners dem got gnad elichehawfraw, vnd hat mit wolbedochtem mute vnbetetwungen vnd mit rot irer kinder vnd frunde, bei geundem leibe awff ge geb(e)n vnd vorreicht die Mul Im dorffle die etczwen (et) hendls mul genant geween it dem Jacob Irem elichen manne mit aller czugehorung die do vor alders dorczu gehorent habem, vnd nemlich auch mit dem haws, das do leyt hinder (et) Mathiaen (et) purg(ra)ff haws von honczowicz, vnd neben dem haws (et) Artlebs von Namies, mit allen einen genyen vnd czugehorungen, Also das der egena(n)te Jacob mit der elben mul nu genant Schermul vnd mit Irer czugehorung vnd genẏen, vnd auch mit dem vorgeprochem haws vnd einen genẏen thuen mag vnd laen als mit einem eigen erb, an alle wider rede vnd hindernus, der obgena(n)ten frawen Margarethe kinder vnd frunde nu vnd ewiclich Actu(m) (et) criptu(m) cora(m) nobis Conulib(us) up(ra)criptis in feto kathedre (an)cti Petri Anno d(omi)ni quo upra

[17v]

196.




1424




Anno d(omi)ni mo cccco xxixo acta unt hec Vor un(er) it komen dy erbere frawe Margaretha Schupenlin vnd vor dem Newen vnd alden Rate mit rechter vnd zeitiger bedechtnue bei geundem leibe vnd Irer frunde gutem vnd ganczem Rate gechicket vnd gechaffet den hoff gelegen in dem muldorffe mit aller zugehorunge zu dem elben hoffe den i gekawfet hat wider Thomachn rechten vnd nechten beiczer des zelben hoffs dem Spital des heiligen gaites vnd den armen Lewte(n) in dem elben pital ewikleich(e)n zubeitczen In ullicher mae daz der nucz vnd genẏs des vorgenanten hoffes in dem muldorfl alle yare zu taten vnd zu beerunge der czerung vnd peie der armen lewten in vnerm Spital dem v(or)genant(en) komen al vnd anderswohyn nicht gewendet vnd gekeret werde Awsgenomen daz man dem prieter vnd crewcziger des elben Spitals vorweer wenn getraid vnd nucz von dem bekumt vnd auch viech in kumfrigen czeiten ewikleich alle yare geben ol xtez choffel getraid ex choffel korn czwen choffel waicz vnd czwen choffel gerten vnd wenn man armen lewten von dem elben getraide prewen vnd pyr machen wirt wie ofte das man dem crewcziger ain virtail vas pir dam geben ol vnd am Jerges vrach ad(er) weyn vnd der Crewcziger vnd priestor des Spitalis al alle Jare ewiklich halten ainen amuerarin ader Jartage mit vigilien vnd meen in die anct Galli155 der v(ur)genanten frawen Margareth(e)n chupendlin wirt genant philippo Schupendl vnd einem nochkome(n)n Acta unt hec anno ut s(upra) Coram Judice Nicolao fenice M(a)g(it)rocivi(um) Johanne loone (et) cet(er)is Juratis wancone aureo Clugpetro michaele pellifico (et) cet(er)is tunc Juratis




197.




1431, 2. říjen, úterý




Anno d(omi)ni mill(ei)mo cccco xxxio Contitutus in pleno n(ot)ro conilio f(eria) iij pot Wen(celai) dicret(us) Martin(us) d(i)c(t)us Czepka Subvrbanus ciuitat(is) n(ot)re luthouie publice recognavit, qual(ite)r e honorab(i)li d(omi)no Nicolao ffren Cano(n)ico Olomucen(i) obligauit, cu(m) promio cora(m) nobis facie(n)do libro n(ot)ro Ciuitat(is) e incribere, ut puella(m) orphana(m) qua(m) apud e h(abe)t nullom(od)o nuptui tradat, ine citu (et) volu(n)tate d(omi)ni Nicolai ffren ia(m) d(ic)ti (et) uoru(m) ucceoru(m) ub pena dece(m) mrca~, hu(m)iliter nobis upplicans (et) atte(nta)te q(ua)t(em)us hui(um)o(d)i uu(m) promiu(m) ad inta(n)tia(m) p(re)d(ic)ti d(omi)ni Nico ffren abeo ucip(er)em(us) (et) libro Ciui(tatis) n(ot)re incrib(er)e fac(er)em(us) Nos u(er)o ip()ius Martini hu(m)ilimis moti upplicat(i)o(n)ib(us) hui(um)o(d)i ut p(re)mittit(ur) promiu(m) ab eo ucepim(us), (et) ad n(ot)re Ciui(tatis) libru(m) incribere fecim(us), quod ip()e Martin(us) Czepka ad man(us) famoi Buconis de Zelechowicz co(n)civis n(ot)ri ia(m) def(un)cti fecit ponnam i(n) hec verba, Ergo Martinus d(i)c(t)us Czepka Subvrban(us) Ciui(tatis) luthouien(is) promitto bona fide ub pe(n)na dece(m) marca~, que puella(m) orphana(m) niecu(m) existente(m), nullomo(do) nuptui tradam, aut anne alienabo sine atu (et) volu(n)tate hono(rabilis) d(omi)ni Nocolai ffren Cano(n)ia Ecc(le)ie Olom(ucenis) p(re)fate aut uo(rum) ucceo(rum) Q(uo)d i ecus face(re)m, extu(n)c ego Martin(us) epe fatus uccu(n)bere de(n)am d(omi)no Nicolao ffren up(ra) d(i)c(t)o aut uo ucceori i(n)/i(d et) pena up(er) expreata, Simili modo puela orphana e cor(am)/cor(pore) nobis ad man(us) p(re)dicti Buconis p(ro)mio atrinxit q(ui)d(em) etia(m) de fa(c)to in hrba co(n)umavit, Ego Anna puella orphana p(ro)mitto kon fide, q(uod) tatu(m) mou( ) vginale(m) i(n)/i(d et) mutare nolo alique(m) i(n)/i(d et) maritu(m) duce(n)do abq(ue) p(re)d(ic)ti d(omi)ni Nicolai ffren Canonici Ecc(le)ie Olom(uceni) atu (et) volu(n)tate ubpena p(er)diconis (et) carerie(zk) om(n)i bono(rum) ad me une h(er)editario p(er)tine(n)tu(m) Q(ui)d(em) i aliter face(re)m, extu(n)c car(er)e de(n)am om(n)i porco(n)e bono(rum) h(er)editat(is) mee, ic q(uod) illa(m) nullo iure p(irit)uali v(e)l eculari repete(re) eu impetere debea(m) neq(ue) poumquolibet i(n)/i(d et) futu(rum) Acta u(n)t h(ec) ut (???) Anno Cora(m) Aduocato Petro d(i)c(t)o Gewiczer Nicolao Cripo M(a)g(it)ro Ciuiu(m) Joanne Gobrero hanucone (et) Johanne Newpurger Conulibus Civi(tatis) lutouie Ceteriq(ue) Juratis Ibidem.




198.




1461, 3. březen, pátek




Anno d(omi)ni mille(imo) cccco xlmo p(r)imo (et) c(etera) f(eria) vjta p(ro)x(ima) an(te) d(o)m(inic)am Invocavit

Allhy it zugendenken das eyn gancze vo(r)richtunge gecheen it czwich(e)n der Erb(e)n ffrawen Magdalenam waczlav Gedkos haufrawen dem got gnade an eym teil vnd czwich(e)n Petr Sedar Irem eydem vnd Claram irer tocht(er) am ander(e)n teil, Also das die vorgemelte magdalena hat geb(e)n dem obgenelten petr Sedan vnd Claren eyn(er) hawfraw(e)n echs mark vnd echs gulden Alo das {ie} petr Seda eyn hawfraw vnd ire nachkomlyn(n)ge(n) ime nicht me czuprech(e)n haben in der magdalena gut in geitlich(e)n noch in werntlich(e)n recht(e)n Acta hec u(n)t ut up(ra) Anno Coram aduo(ca)to petro dicto Gewiczer Nicolao Cripo m(a)g(it)rociui(um) Aureo wancone Mikulas a(r)tor(e) Nicolao vure(n)czagl Conulib(us) Ciui(tatis) luttouie Cetr(i) q(ue) Iurat(is) ibid(em)



[18r]

199.




[14]34, 22.srpna, neděla




Nota wegen chergauner műhl156

Anno (et) c(etera) xxxiiijo d(omi)nico ante Bartholomei jt gecheen ein gutliche v(er)richtung vmb die czwitracht vnd gebrechen czwichem dem Adam Mulner vnd einer Mule an eim teil, vnd czwichen dem Jacob Mulner vnd einer mule Schergan mul genant am ander(e)n tail, Alo, das Ada(m) mulner durch peeru(n)g willen einer mule, dem egena(n)ten Jacob mulner czehen mark geben al in der weẏze, das furpazzer ny(m)mer mer die Schergans mul in ewigen czeit(e)n al gepalbet werden Acta u(n)t h(ec) p(ree)ntib(us) Nicolao Cripo m(a)g(i)rociuiu(m) Wancone Aureo Clugpetro Et Martino Conulib(us) Ceteri q(ue) Juratis civi(tatis) luthouie tu(n)c exitencib(us)






200.




[14]34, 22.srpna, neděle




Anno (et) c(etera) xxxiiijo d(omin)ico an(te) Bartholomei It vor vns in ein vollen itzunden Rate kumen die Erber fraw Anna Blinde Niclain vnd hat mit wolbedochtem mute vnbetwungen vor vns vorreicht vnd aufgegeben alles das y hat vnd haben mag, dem Erbn Niclas gena(n)t Mautner von hanyowicz noch Irem tod Im das zuhaben vnd einen nucz vnd frumen wenden Acta u(n)t h(ec) p(reen)tib(us) Cripo Nicolao m(a)g(it)rociu(i)u(m) cet(er)i Conulib(us) (et) Juratis up(ra) natat(is)157




201.




[14]35, 9. listopadu, středa




Anno (et) c(etera) xxxv f(eria) iiij ante Martini It vor vns kumen katherina Clulerym vnd hat mit wolbedochtem mute vnd mit gutem willen dem Wenczlaw Clucker von Michlowicz Irem Sun awfgegeben vnd vorreicht ein vierteẏl Acker gelegen czu Namiricz, czwichen den erben (et) ha(n)nus Newpurgers vnd (et) Merteyns, Alo, das Im furpazzer keyn frunt doreẏn keyne eynfelle nicht thun al y(m)mer ewicleich Acta u(n)t h(ec) p(ree)ntib(us) wancone Aureo m(a)g(it)rociviu(m), ceteri q(ue) Conulib(us) et Jurat(is) Ciuitat(is) luthouie (et) c(etera)




202.




[14]36, 19. srpna, neděle




Anno (et) c(etra) xxxvjo d(omi)nico an(te) Bartholomei It gecheen eẏn gutliche vorrichtunge czwichen dem Michel folker von Prikaz vnd czwichen dem Niclas ffegman vmb das gutl das der gena(n)te ffegman von der Scherrublyn der got gnad, enpfangen hatt, Alo das, der fegman dem folker do von drey mark, noch rote erbr(er) lewte geben hat, vnd das der folker, den oftgena(n)ten fegman furpas dorumb nicht al, in keynerlaẏ weis anprechen P(ree)ntib(us) Martino m(a)g(it)ro civiu(m) Ceteriq(ue) Co(n)ulib(us) et Juratis Ciuitat(is) luthouie




203.




1445, 10. září, pátek




Anno d(omini) mo cccco xlo quinto ff(eria) Sex(ta) p(o)t Nati(vitatis) S(anc)te Ma(r)ie v(ir)ginis {G} It vor vns komen der Erb(ere) man Wenczab hilbranth vnd Agnes eyn eliche hauòfraw vnd haben mit wolbedachte(m) mute vnbetwu(n)gen vnd vngedru(n)gen pey geundem leibe eynander aufgeb(e)n158 Ir gut vnd Ir habe es ey wil ader wenig was ie hab(e)n, alo das Ire kynder {vnd} noch keyn frunde nicht dorem hab(e)n zuprech(e)n iczund(en) noch hernoch in geitlich(e)n noch in weru(n)tlichen recht(e)n vnd noch Irer peyder todt, al daelbige gut es we(re) vil ader wenig gewanth vnd vorrecht werd(e)n zum eyn ewigen elgereth Acta u(n)t hec Anno (et) die ut s(upra) Coram Mathie pan(n)ifice m(a)g(it)r(ocivium) Nicolao artore Joha(n)ni Newp(ur)ger philipp(o) carnifice Nicolao ponuch Mathiey pann(ifice) Joha(n)i Sarto(r)e Georgio carni(fice) Marco pani(fice) henl Sartore (et) c(etera)




Yüklə 0,83 Mb.

Dostları ilə paylaş:
1   ...   5   6   7   8   9   10   11   12   13




Verilənlər bazası müəlliflik hüququ ilə müdafiə olunur ©muhaz.org 2024
rəhbərliyinə müraciət

gir | qeydiyyatdan keç
    Ana səhifə


yükləyin