Şamsudinova leyla movludiN qızı İNGİLİs diLİNİn xüsusi MƏQSƏDLƏRLƏ ÖYRƏDİLMƏSİ prosesiNDƏ meydana çixan problemləRİn həLLİ yollari ixtisaslaşma



Yüklə 206,28 Kb.
səhifə17/24
tarix10.01.2022
ölçüsü206,28 Kb.
#109014
1   ...   13   14   15   16   17   18   19   20   ...   24
Part-time adviser – Müvəqqəti məsləhətçi.

Prinsipal adviser – Baş məsləhətçi.

Custodian – Mühafizəçi (Sənədlərin)

Home affairs – Daxili işlər.

Foreign affairs – Xarici işlər.

Political Affairs – Siyasi işlər.

Composition of Ministry – Nazirliyin tərkibi.

Ministry of Justice – Ədliyyə Nazirliyi.

Ministry of Defence – Müdafiə Nazirliyi.

Security Council – Təhlükəsizlik şurası.

Ministry of Foreign affairs – Xarici İşlər Nazirliyi.

Resident Ambassador – Daimi nümadəyəndə, səfir. [1]

Casus belli – Savaş və ya müharibə səbəbi.

Ad Referandum – Hökümətin təsdiqlənməsi.

Ad interim – Müvvəqqəti. Müəyyən zaman dövrü ərzində.

Modus VivendiMüvvəqqəti anlaşma, barışıq.

Persona non grata – İstənilməyən şəxs.

Persona Grata – Arzuolunan şəxs. Hər hansı bir dövlətdə diplomatik nümayəndə qismində kandidaturası bu dövlət tərəfindən qəbul olunan şəxsdir.

Sine qua non – Olmazsa olmaz. Mümkünsüzlük.

Statu quo – Müəyyən anda mövcud olmuş və ya mövcud olan faktiki və ya hüquqi vəziyyət.

Ultimatom – ultimatom, son və qəti tələb.

Pacta sund servanda – Əhdə vəfa. Razılığa və ya barışığa əməl etmək.

Acte finale – Dövlətlərarası münasibətlərdə imzalanan sənəd.

Chargé d’Affaire – diplomatik nümayəndəliyi idarə edən agent.

Compromis d'arbitrage – məhkəmə razılığı.

Demarché  – Qeyri-stabil vəziyyətə, əhalinin etirazına qarşı hökümət tərəfindən siyasi yanaşma, təşəbbüs. [6, 109]

Laissez-passer – Müəyyən əraziyə daxil olmağa və ya səyahət etmək üçün icazə.

The head of mission - "nümayəndəlik başçısı" göndərən dövlət tərəfindən üzərinə bu istiqamətdə fəaliyyət göstərmək vəzifəsi qoyulan adam.

Member of mission – "nümayəndəlik üzvləri" heyət başçısına və üzvlərinə deyilir.

Member of staff of the mission – "nümayəndəlik heyəti üzvləri" missiyanın diplomatik heyətinin, inzibati-texniki heyətinin, eləcə də xidməti heyətinin üzvləri;

Members of diplomatic staff – "diplomatik heyətin üzvləri" nümayəndəliyin diplomatik dərəcəyə malik üzvlərinə deyilir.

Diplomatic agent – "diplomatik agent" nümayəndəlik başçısı yaxud nümayəndəliyin diplomatik heyətinin üzvü.

Member of administrative and technical staff – "inzibati-texniki heyətin üzvləri" nümayəndəliyin inzibati-texniki xidmətini həyata keçirən nümayəndəlik üzvlərinə deyilir.

Member of the service staff – "xidməti heyətin üzvləri" nümayəndəlik heyətinin nümayəndəliyin daxili xidmətinin üzvlərinə deyilir.

Private servant – "şəxsi qulluqçu" nümayəndəlik üzvlərinə daxildə xidmətlə məşğul olan və göndərən dövlətin qulluqçusu olan adama deyilir. [1]

Ad hoc – Davamlı olmayan, müəyyən bir mövzu ilə əlaqəli xüsusi məqsədlər.

De facto – dövlətlə diplomatik əlaqələr qurmadan onun mövcudluğu faktını qəbul edərək işgüzar əlaqələrin qurulması.

De jure – dövlətin beynəlxalq münasibətlərdəki bütün hüquq və imtiyazları ilə birgə tanınması, diplomatik əlaqələrin qurulması.

Diplomatic ranks – Səfirlik və missiyaların Xarici İşlər Nazirliyinin mərkəzi aparatının diplomatik personalının fərqlənmə dərəcələri.

Attaché  - ən aşağı diplomatik dərəcə. Adətən diplomatın karyerası məhz bu pillədən başlayır. Attaşe müəyyən sahə üzrə mütəxəssisdir və bu sahə üzrə səfirin məsləhətçisi qismində çıxış edir: hərbi attaşe, turizm üzrə attaşe və s.

Diplomatic corps / Corps diplomatique – hər hansı bir dövlətdə fəaliyyət göstərən xarici diplomatlar həmin dövlətdə duayenin başçılıq etdiyi diplomatik korpusu təşkil edirlər.

Doyen – ən yüksək ranqlı diplomatik nümayəndə, bir neçə bərabər dərəcəli diplomat olduqda həmin dövlətdə öz vəzifəsini daha uzun müddət icra edən şəxs seçilir. [3]

Alternat – Saziş imzalandıqdan sonrahər bir ölkəyə verilən rəsmi imzalı nüsxədə hər bir dövlətin öz adının birinci yazılmasıdır.



Agrément –Hökümətin müəyyən şəxsin diplomatik nümayəndə qismində təyinatına razılığı. Aqremanını əsas şərti məxfilikdir. [39]

Veto – Latın sözü olub, mənası yasaqlamaq, qadağan etmək deməkdir.

RatificationMüqavilənin rəsmi təsdiqi, imzalanması.

Proviso – Vəziyyət və ya şərt, istisna hal. [1]

Preliminary – gələcəkdə başqası ilə əvəz oluna biləcək ilkin razılıq.

Prolongation –hər-hansı bir müqavilənin qüvvədə qalması müddətinin uzadılması;


Yüklə 206,28 Kb.

Dostları ilə paylaş:
1   ...   13   14   15   16   17   18   19   20   ...   24




Verilənlər bazası müəlliflik hüququ ilə müdafiə olunur ©muhaz.org 2024
rəhbərliyinə müraciət

gir | qeydiyyatdan keç
    Ana səhifə


yükləyin