gerçek oldu.
Hata No. 84: Mesih'in Göğe Yükseliş
Bu John söyleniyor:
Ve hiçbir erkek göklere yükselen, ama o indirdiği
cennete, insanın hatta oğlu indi
heaven.l içinde
Beşinci bölümünde açıkça görüldüğü gibi bu da yanlıştır
Genesis2 ve 2 Kings Bölüm 2.3
Hata No. 85
Biz Mark gospel bu ifadeyi bulmak:
Çünkü şüphesiz ben Kim diyelim Yani, size diyorum
Bu dağın Allah'a, sen kaldırıldı olun ve ey dökme olmak
denize; ve yüreğinde şüphe, ama edemezsiniz
O diyor ki, bu şeyler gelecektir inanıyorum
geçmek; O saith.4 olursa olsun sahip olacaktır
Biz aynı kitapta başka benzer bir açıklamada bulabilirsiniz:
Ve bu işaretler inanıyorum onları takip eder; Içinde
benim adım onlar şeytanlar dışarı atmak zorundadır; onlar ile konuşmak zorundadır
Yeni diller;
Herhangi içerseniz Onlar yılanları almak ve olacaktır
ölümcül şey, onlara zarar vermeyecek; onlar ellerini koyacak
hastaymış üzerine, ve onlar recover.5 edecektir
Ve John gospel biz şu beyanı okudu:
Sahiden, sahiden ben O iman, size diyorum
ben, ne işleri, o da yapmak ve daha fazla olacaktır
Bu o yapacağım daha çalışır; Ben şöyle gidin çünkü benim
Father.l
Yukarıdaki metinlerde yapılan peygamberlik söz bir general
herhangi bir adam veya kişileri belirlendikçe değil açıklamada, Özel-
ifadesini kucak, "Kim bu dağın şöyle diyecek"
bu tamamen koşulsuz ve herhangi bir kişiye uygulanabilir
herhangi bir zaman. Benzer Açıklamada, "bana iman eden,"
herhangi bir zamanda Mesih herhangi müminin içerebilir. Herhangi bir argüman yoktur
Yukarıdaki tahminler par- olduğu iddiasını desteklemek için ment
Hıristiyanlarla ilgili olarak yapılan lu. Bu nedenle, bu
Bir dağ için gerekli hareket ve bir eğer, denize dökülecek
mümin diyor o kadar, tabii ki, Mesih'e sağlam bir inanç ile.
Herkes böyle bir şey bile his- vâki olduğunu bilir
tory. Biz herhangi bir Hıristiyan varsa, ya da bilmek çok istiyorum
İsa'nın süre sonra, "İsa'nın daha büyük işler" gerçekleştirdiniz
evangelist yaptı İsa yukarıdaki öngörücüdür bu demek
yon.
Protestanlar daha kabul ettiler bir süre sonra
İsa'nın mucizeler ve harikaları olay olmamıştı
Tarihte kanıtladı. Biz Hindistan'da birçok rahip, gördük
Yıllardır gayret yapma inadına mümkün değildir
zehir içmeye, Urduca doğru konuşmak şöyle dursun, yılan kadar sürebilir
ve hasta iyileşir.
Luther ve Calvin VE FALLIBITY
Belki ilgi için, bu noktada izin olabilir
okuyucuların, doğrudan ilgili iki olayı çoğaltmak
Luther ve Calvin, Protestan inancının kurucuları. Biz
alıntı trans oldu Sidq ATUS "Mira adlı kitaptan bu
Katolik bir bilim adamı ve rahip Thomas Inglus tarafından Urduca lated
ve 1857 yılında basılan O sayfalarda aşağıdaki olayları ilgilidir
105-107:
1543 yılında Luther gelen şeytanı kovmak için çalıştı
Yahudilere benzer bir sonuç ile Messina oğlu kim
Kitap ile tarif edildiği gibi bir kez şeytanı kovmak için çalıştı
Bölüm 19. şeytanın içinde Kanunlarda, aynı şekilde saldırdı
Luther ve onu ve yoldaşları yaralı. Stiffels
Onun ruhani lideri, Luther yuttum edildiğini görünce
ve Şeytan tarafından boğularak, uzakta olmak ama çalıştırmak için çalıştı
büyük terör kapının mandalını açmak mümkün değildi
ve bir çekiç ile kapıyı yıkmak zorunda olduğu
Onun kulu tarafından dışarıdan kendisine atıldı
bir vantilatör üzerinden.
Başka bir olay Calvin, büyük liderin ilgili
başka bir tarihçi tarafından Protestanlar, bir. Calvin kez
Bromius adında bir adam kiraladı ve aşağı yalan söyledim
insanların ön ve ölü gibi davranırlar. O düzenlenmiş
O duyunca onunla Calvin sözler söylüyorlar,
"Bromius, dirilmek ve hayatta" diye gerektiğini
yataktan kalktığımda o ölü vardı ve sanki
sadece mucizevi hayata geçirildi sahip yükseldi.
Bromius eşi de üzerine ağlamaya ve ağıt söylendi
Kocasının vücudu.
Bromius ve eşi, buna göre ve insanlar hareket
onun çığlıklarını ve ağlama işitme, onun için orada toplandı
teselli. Calvin geldi ve ağlayarak dedi
kadın, "Ben O'nu ölümden çıkaracağız. Ağlama."
O bazı duaları başladı ve daha sonra tutma
Bromius el, "Tanrı'nın adına Rise" dedi. ama
Tanrı adına insanları aldatma onun tasarım oldu
Bromius gibi bir başarı gerçekten ölmüştü değil. Tanrı vardı
Onun aldatma ve kötülük için Calvin intikamını. Bromius "
karısı, kocası gerçekte öldüğünü başladı görünce
ağlama ve Calvin suçlayarak.
Her ikisi de bu liderler büyük spiritu- olduğu düşünülen
onların zaman al liderleri. Onlar için suçladı Eğer böyle ne görür
halkın genelliği söylenebilir kalır.
Papa Alexander VI, Roma kilisesinin ve başkanı
göre yeryüzünde Rabbin temsilcisi,
Katolik inanç, diğer bazı per- bazı zehir hazırlamıştı
oğulları, ancak yanlışlıkla bunu kendisi içme öldü. Bir değil
Sonuç geliyor önlemek hem de rakip liderleri
mezhepler öncesi belirtilen nitelikleri herhangi birine sahip değildir
Tartışılan diksiyon.
Hata No. 86
Luke müjde der:
Oğludur Joanna oğlu oldu
Oldu Zorobabel oğluydu Rhesa,
Neri.l oğludur Salathiel oğlu,
İsa'nın bu soy açıklaması üçünü içeren
hataları:
1. Zorobabel veya Zerubbabel oğulları çok anlatılmıştır
Bunlardan açıkça 1 Chronicles Bölüm 3 ve hiçbiri bu vardır
isim. Biz zaten bu daha önce ve bu yanında tartıştık, bunu
Matta açıklaması aykırıdır.
2. Zerubbabil'le Pedaya oğlu değil Salathiel değildir. O ise
Ancak, yeğeni.
3. Salathiel değil Neri Jeconias oğlu olduğunu. Matthew vardır
Ayrıca bu kabul eder.
Hata No. 87
İsa'nın şecere onun hesabına, Luke der:
... Sala oğlu oldu
Hangi was oğlu oğlu Kenan oldu
Arpakşat ... l
Sala oğlu oldu gibi bu deyim de doğru değildir
Kitabından açıktır Arpakşat, ve onun torunu,
Genesis2 ve Chronicles.3 adlı
İbranice versiyonu herhangi bir tercümanlar her zaman üzerinde önceliğe sahiptir
Protestants.4 yok çeviriye göre siyon öncesi olabilir
Bu korelasyon çünkü özgün İbranice versiyonu fona
Luke tarifi ile yüksekliğine eşittir. Aksine, bu tür bir
çeviri gerekçesiyle kabul edilemez olarak düşünülebilir
o modifiye edilmiştir.
Hata No. 88
Biz Luke şu beyanı okudu:
Ve oraya gittik, o günlerde geçmek geldi
Caesar Augustus'un bir kararname dışarı tüm dünya
gerektiği vergilendirilecek,
Cyrenius olduğu (ve bu vergi ilk yapıldığı
Suriye valisi) .l
Bu da, "tüm dünya" ibaresi nedeniyle yanlış
Roma İmparatorluğu'nun toplam nüfusu kapsamaktadır. Hiçbir tarihçi
Luke ile önce, ya da çağdaş hiç bu vergiyi sözü
Onun tarihinin İsa'nın doğumundan önce.
Bunu açıklayan Daha sonra tarihçiler, yalnızca Luke kullanarak bunu
kabul edilemez, kaynak. Bunun dışında, bu gibi görünüyor
Suriye onbeş imkansız Cyrenius, olduğunu vali
yıl İsa'nın doğumundan sonra, vergilendirme hangi yapmış olabilir
on beş yıl önce İsa'nın doğum gerçekleştirildi.
Aynı şekilde inanılmaz İsa sırasında doğduğu fikridir
Onun valilik zaman, bu durumda biz çünkü
Mary gebelik durumunda kaldığını inanmak gerekli
sürece on beş yıldır. Luke itiraf etti çünkü böyledir
Zekeriya'nın eşi gebe ikinci bölümde
Herod2 saltanatı ve Mary altı ay sonra İsa gebe.
Bu "güçlük" Bazı Hıristiyan alimler var farkeden
Sonradan ilave ki ayet 2 beyan ve Luke tarafından yazılmış değil.
Hata No. 89
Luke t t -
Bir es s.
Şimdi Tiberius Sezar'ın on beşinci yılında,
Pontius Pilatus Yahudiye olmak valisi ve Herod
olmanın Celile İtureya ve kardeşi Philip, İtureya
Ituraea ve Trahonitis bölgenin ve Lysanias
Abilene.3 en İtureya
Tarihçiler orada varlığın inkar gibi bu yanlıştır
Abilene'nin herhangi hükümdarı Herod zamanında Lysaneas adlı ve
Pontius Pilatus.
Hata No. 90
Luke aynı bölümde bu ifadeyi buluyoruz:
Ama Herod İtureya, onun tarafından azarladı ediliyor
Herodias, kardeşi Philip kendi karısı ve tüm kötülüklerin
Herod done.l vardı
Biz Hata altında gösterildiği gibi, bu sayılı, kesinlikle yanlış
56 ve gibi kitapta daha sonra ele alınacaktır. Hataydı
bazıları tarafından söylendiği gibi, Luke tarafından değil, fotokopi makinesi tarafından yapılan
metinde hata varlığını kabul müfessirler.
Hata No. 91
Biz Mark bulabilirsiniz:
Herod için kendini ileri gönderdi ve üzerine tutun atılmıştır vardı
John ve Herodias "uğruna hapiste ona bağlı, onun
kardeşi Philip kendi karısı ... 2
Biz zaten bozukluğu var bu açıklamada da, hatalı
cussed. Tüm Üç taraftarları bu eşit şekilde sorumludur
hata. Arapça versiyonlarının tercüman 1821 baskılı ve
1844 Matta ve Luka ve delet- metinlerini manipüle etti
kelime Philip ed, diğer çevirmenler takip değil iken onun
Örnek.
Hatalar No 92-94: David Shewbread Eat mi?
Bu Mark görünür:
Siz o varken David, ne yaptığını hiç okumadınız
ihtiyaç ve bir hungred, o ve onlar olduğunu
Onu?
Nasıl günlerinde, Tanrı'nın evine gitti
Abiathar, yüksek rahip, ve, shewbread yemek yaptım
hangi yemek ama rahipler için değil yasal ve verdi
Onlara da onunla hangileriydi? l
Önceki kitapta biz bu deyimi de olduğunu gösterdi
Yanlış, David beri o zaman, bu nedenle 2, yalnız
"Onunla onlar vardı" cümlesi bir mis-ifadedir. Ayrıca, bu
o zaman yüksek rahip Abiathar olduğunu söylemek yanlış
oysa, aslında, Ahimelech yüksek rahip oldu. Ve sahtelik
Bu ifade aynı zamanda 1 başından anlaşılabilir
Samuel 21 ve 22.
Mark iki ayette üç hatalar var. Üçüncü hata
Ayrıca daha sonra ele alınacaktır. Hıristiyan bilim adamları açıkça var
Mark Bu metinde bir hata yaptığını itiraf etti.
Hatalar No 95-96
Luke İncil aynı olayı ile açıklanmaktadır
David o zaman eşlik ettiğini belirten kelimeler,
biz sadece gösterildiği gibi zaman, o yalnızdı.
Hata No. 97
Corinthians İlk Epistle aşağıdaki sen- içerir
sistans:
Ve o twelve.l ardından, Cephas arasında görüldüğünü
Bu ifade bir yana, oldukça Açıkçası yanlış
oniki, Yahuda Iscariot azaltarak, bu olaya önce ölmüştür
onbir öğrencilerinden sayısı. Marka, bundan dolayı, der
Bölüm 16:
Onlar meat.2 oturdu gibi o onbir şöyle ortaya çıktı
Hatalar No 98-100
Matthew diyor ki:
Onlar size teslim Ama, hiçbir düşünce nasıl almak
ya siz konuşmak zorundadır: ne o sizi verilecektir için
siz konuşmak zorundadır ne aynı saatte.
Çünkü konuşan siz, ama Ruh değil, siteniz için
You.3 bölgesindeki konuşur Baba
Luke da şu sözlerle bu raporları:
Ve onlar sinagogları dediler getirmek zaman ve
hakimler ve yetkileri şöyle, Ye hiçbir düşünce almak, nasıl
ya da ne bir şey siz cevap vermelidir, yahut ne diyelim:
Kutsal Hayalet aynı saatte size öğretmek zorundadır için
ne siz say.4 gerektiğini
Benzer bir açıklama da bölüm 13. yılında Mark verilir
üç İncilin bulunan metinlerin ima olduğunu
İsa onlar Offi- dedi ne olursa olsun onun müritleri vaat
cers Kutsal Ruh tarafından kendilerine ilham hangi sırayla
sözlerini kendi sözlerim olmaz anlamına
Holy Ghost kelime.
Bu açıklama takip eder ışığında hatalı olduğu gösterilmektedir
Elçilerin İşleri Kitabı'nın geçişini nunda:
Ve Paul, ciddiyetle konseyi beholding, Erkekler, dedi
ve kardeşleri, ben önce tüm vicdan yaşamış
Bu güne kadar Tanrı.
Ve yüksek rahip Ananias onlara buyurdu
onun ağzına vurun ona göre durdu.
Sonra, sen Paul O'na, Allah sana çarpmak zorundadır dedi
whited duvar: sen kanundan sonra beni yargılamaya sittest için
ve bana hukuka aykırı tutulmak için emrettiğine?
Ve durdu onlar Revilest sen Tanrı kendi söyledi
yüksek rahip?
Sonra Pavlus, o olduğunu, değil brethern WIST dedi
Başrahip: yazıldığı için, Sen iftira olmayacaktır
senin insanların hükümdarı. "
Matta ve Luka açıklamada, kendi manevî gerçek olsaydı
Ekranda ile eşit statüde kabul edilir itual lideri Paul,
n ilkelerinin ve kim kendini, büyük Peter eşit olduğunu iddia
tüm havarilerin, 2 önce bir şey hatalı dedi olabilirdi
Onun arıza council.l Paul kendi kabul kanıtlamak için yeterlidir
Metin hatalı. İleriki gösteri olduğu Hristiyan alimler
Bu metinde hata varlığını itiraf ettiler. Bu metin beri
üç İncilin ortaya çıkmıştır, bu üç hataları yapar
metin.
Hatalar No. 101 & 102
Luka biz bulmak:
... Elias, bir gün cennet sus zaman
üç yıl ve altı ay ...
ve James Mektubunda:
... Ve o üç boşluk yeryüzünde değil yağdı
yıl altı months.2
Ben Kings da anlaşılacağı gibi bu da yanlış görünüyor
Üçüncü year.3 yağmur olduğunu
Bu deyimi tarafından söyleniyor gibi Luke görüldüğünü beri
İsa, James Mektubunda ise James ifadesi olarak
kendisi, bu, aslında, o iki hata yapar.
Hata No. 103: İsa ve Davut Tahtı
Luke Gospel bölüm 1 diyor ki:
Ve Rab Allah O'na tahtını verecektir onun
Babası David:
Ve o, sonsuza dek Yakup'un soyu üzerinde egemenlik sürecekler
ve O'nun Krallığı hiçbir end.4 orada olacaktır
Bu aşağıdaki iki nedenden dolayı yanlıştır:
1. İsa, soyağacı göre tarafından verilen Çünkü
MaKhew, onun descen- bir Yehoyakim soyundan, ve hiçbiri
dants açıklamaya göre Davut'un tahtına oturabilir
Peygamber Jeremiah.l arasında
2. İkincisi tarihsel çünkü biz o İsa'nın asla biliyorum
Hatta tek bir dakika için Davut'un tahtına oturdu; ne diye yaptım
Hiç Yakup'un evine hakim. Aksine, Yahudilere
ölçüde ona düşman oldu onu tutukladı ve bu
Onu reviled Pilatus, onu aldı ve sonra onu teslim
Yahudilere çarmıha.
Ayrıca, İsa nefret ettiği Yuhanna İncili'nde açıktır
dahası, bir kral, 2 olma ve fikir, o inanılmaz
İsa Tanrı tarafından gönderilmiş olduğu için bir şey nefret ediyorum.
Hata No. 104
Biz Mark aşağıdaki pasajı bulmak:
, İsa, ve, Size doğrusunu söylemek sözü
Orada sol ev, ya da kardeşlerini indirdiği hiçbir adam, ya
kız kardeşler, veya babası veya annesi, ya da karısı, ya çocuklar, ya da toprakları
Benim hatırım için, ve gospel kendi,
Ama bu süre içinde artık yüz-kat alacaktır,
evler ve kardeşleri ve kız kardeşleri ve anne ve çocuk-
zulüm ile cuklarının ve araziler; ve dünyanın her yerine
ebedi life.3 gel
Ve Luke aynı bağlamda bu kelimeleri bildiriyor:
... Kim bu öncesi manifoldu daha alamaz
gönderilir ve dünyada, hayat sonsuza dek gelmek.
Bu onların yasaya göre, çünkü gerçek olamaz
Hıristiyanlar birden fazla kadınla evlenmek için izin verilmez. O
Bu nedenle, karısını terk bir insan için mümkün olmazdı
İsa'nın uğruna, "yüz kat ya da en azından manifoldu almak
bu hayatının eşleri. "
Ifade, "zulüm toprakları" Ayrıca, yersiz
Burada İsa olarak verilecek ödül konuşuyor
Tanrı tarafından onlara, "zulüm" dolayısıyla ifade cılarının değil
vant ve bağlamı uymuyor.
Hata No. 105: İsa Şifa Devils Possessed biri
Mark İncili çarpmış bir adamın olayı açıklar
kötü ruhlar tarafından söyleyerek, İsa tarafından iyileşmiş olması:
Ve bütün şeytanlar onu bize gönder, diyerek yalvardı
Biz onlara girelim domuz.
İsa verdi derhal ve onları bırakın. Ve
kirli ruhlar dışarı gitti ve domuzların içine girdi; ve
Sürü sea.l içine dik bir yerde aşağı şiddetle koştu
Bu Yahudiler değildi nedenle, yanlış
altında onlar için kabul edilemez olan, domuz tutmak için izin
hukuk.
Hata No. 106
Matthew İsa Yahudilere söyleyerek bildirir:
Ben ahirette siz adamın oğlu göreceğiz, size diyorum
iktidarın sağ taraftan oturan ve geliyor
heaven.2 bulutları
Yahudiler İsa önümüzdeki görmedim çünkü o yanlış
önce veya ölümünden sonra cennet bulutlar.
Hata No. 107
Luke 6. bölümde bildirdi:
Mürit ustasının üstünde değil, ama her adam
onun master.l gibi olacaktır mükemmel
Bu, birçok kişilikleri vardır gibi yanlış olduğu ortaya çıkıyor
kim onların öğretmen daha büyük bir mükemmellik vardı.
Hata No: 108: Ebeveynler: Honour veya onları Nefret?
İsa'nın aşağıdaki ifade Luke tarafından bildirilmiştir:
Herhangi bir adam bana gelip, ve babasını değil nefret, ve eğer
anne ve eş ve çocukları ve kardeşleri, ve kardeşleri
evet, hem de kendi hayatı, o benim disciple.2 olamaz
Tüm daha, inanılmaz böyle bir tespite düşünmek olduğunu
demişti İsa tarafından yapılmış olabilir, sitemler
Yahudiler:
Tanrı söyleyerek, komuta, Onur "y baba ve
anne ve, babası veya annesi curseth O, ona izin
death.3 die
İsa bu sözü nasıl olabileceğini biz göremiyoruz.
Hata No.109
Yuhanna İncili şöyle diyor:
Yüksek olmak Caiaphas adlı bunlardan Ve bir,
Rahip Aynı yıl onlara dedi ki, Ye de hiçbir şey bilmiyorum
tüm.
Ne de, bizim için uygun olduğunu düşünün bir adam
insanlar için ölmek ve gereken bütün millet bu per-
değil ish.
Ve bu diye böbürlenen değil kendini, ama yüksek olmak
rahip yıl, İsa için ölmek gerektiğini kehanette
o milletin;
Ve bu ulus sadece, ama o da öyle olmalı
biri beraberdik Tanrı'nın çocukları toplamak
dağınık abroad.l
Bu ifade aşağıdaki için gerçek olarak kabul edilemez
Metinde tutarsızlıklar.
Öncelikle, bu açıklama ima çünkü yüksek rahip
mutlaka kesinlikle doğru olmayan bir peygamber olmalıdır.
İkincisi, yüksek rahip ifadesi olarak kabul edilirse
peygamberlik, İsa'nın ölümü olması gerektiğini gerektirir
kefaret sadece Jews2 için değil tüm dünya için,
hangi kurulan inanç ve taleplerine karşı tabii ki
Hıristiyanlar. Ve cümle, "sadece bu millet için"
peygamberliğinin karşı saçma bir açıklamayı ve olur
İsa.
Üçüncü olarak, evangelist göre, bu yüksek rahip kim
hoşlanan bir peygamberin durumu aynı adam olur kim
İsa'nın "çarmıha gerilme" nin zamanında yüksek rahip oldu ve
suçlayan İsa karşı dini kararname geçti biri
yalancı, bir kâfir olmak ve sorumlu olmanın onu öldürdü için.
Ve o smiting ve hakareti de memnun etti biriydi
İsa'nın ing. Diyen Matta tarafından görülür:
Ve İsa beklemeye koydu vardı onlar uzakta götürdü
Yüksek rahip, din bilginleri ve Caiaphas
büyükleri assembled.l vardı
Ve ayrıca aynı bölümde biz aşağıdaki ayrıntıları bulabilirsiniz:
Ama İsa onun barış yapıldı. Ve yüksek rahip
yanıtladı ve ona dedi ki, ben yaşayarak sana yalvarmak
Tanrı, sen bize o sen Mesih, oğul olsun
Tanrı.
O'na İsa der ki, Sen hast dedi: Ben yine de
Ahiret siz adamın oğlu göreceğiz, size diyorum yaratılanlar
ting güç sağ taraftan, ve geliyor
cennet bulutlar.
Sonra başkâhin giysilerini söyleyerek kira, O vardır
küfürlere konuşulan; Şahitleri ve biz ne daha fazla ihtiyaç var
işyerlerinin? Hani, şimdi siz onun küfür duydum.
Siz ne düşünüyorsunuz? Onlar yanıtladı ve dedi, O suçlu
Ölüm.
Sonra onun yüzüne tükürmek yaptım ve onu sarsılan; ve
Diğerleri, ellerinin avuç onu cezalandırdı
Mesih sen bize şöyle Peygamberlik söyleyerek, kim o
O sana cezalandırdı?
Dördüncü Müjde, John, diyerek, daha da açıktır:
Ve ilk deplasman Annas götürdü: O babası için
Kayafa, hukuku hangi yüksek rahip aynı oldu
yıl.
Şimdi Caiaphas için öğütverdim hangi oydu
Yahudiler, bu bir ölmek gerektiğini amaca olduğunu
people.l
Biz şimdi söylemek için izin olabilir eğer bu beyanı
yüksek rahip o verdi neden bir peygamber olarak onun tarafından yapıldı onun
yargı İsa'yı öldürmek için? O kendisine küfür ilan ve oldu
Onun mahkemede İsa'nın aşağılama mutlu. Herhangi bir şekilde mi
güvenilir bir peygamber onun Tanrı'yı öldürmek insanları komuta gerektiğini?
Biz peygamber bizim mutlak inançsızlık kim kalır ilan
Peygamber bile böyle saygısız ve günahkâr işledikten sonra
hareket eder. Bu durumdan mantıklı İsa olduğunu sonucuna
Allah'ın peygamberi, ancak (Allah korusun) o yoldan gitmiş
Tanrı enkarne olmanın iddia ve Tanrı'ya bir yanlış suçu koymak.
Kısacası, Mesih'in masumiyet, bu durumda, şüpheli olur.
İsa Mesih olduğu gibi aslında, evangelist John, aynı zamanda masum olduğunu
böyle inanılmaz ifadeler yapma. Tüm sorumluluğu
Böyle ifadeler tamamen Trinitarians omuzlarında yatıyor.
Eğer, bir an için, biz Caiaphas kendi ifadesi olduğunu varsayalım
o zaman bile onun ifadesinin anlamı, doğru olurdu
öğrencileri ve İsa'nın takipçileri olduğunu doğruladı
Ondan beri o was İsa, aslında,, Mesih veya Mesih vaat edildi
genellikle için gerekli olduğunu insanlar tarafından inanılan
Mesih, Yahudiler, Kayafa ve onun büyükleri büyük bir kral olmak
Bu gerçeği, bir Sezar bilmek için gelmek korkuyorlardı
Roma kızgın olacak ve onlar için sorun yapmak olabilir, o pro-
"Bir insan için ölmek gerekir", poz
Bu, ifadenin gerçek ve doğal önemi oldu
ve dünyadaki insanlar itfa olacağını değil ve
onlar, onu com hangi çağrı gibi, kendi "orijinal günah" den kurtardı
önce doğum yıllık Adam binlerce tarafından aktarılan
Elbette, bir kaprisli ve olan Mesih, mantıksız tefsiri
deyiminin yon. Yahudiler de bu inanmıyorum
Trinitarians kaprisli anlayışı.
Belki de bu evangelist, daha sonra, hatasını anladı ve o
ifadesini sözleriyle "diye kehanette '' diye verdi değiştirildi
18. Bölümde avukat ", çok farkl bir öğüt vermek, çünkü
bir peygamber olarak bir kehanette yapmaktan ent. Olsa yaparak
Bu değişim o çelişen sorumlu kendini açtı
Kendi ifadesi.
Hata No. 110
İbraniler Paul kendi mektup bu deyimi içerir:
Musa her bir prensibi konuşulan zaman tüm
insanlar yasaya göre, o buzağıların kan aldı
su ve kızıl yün ve çördük ile keçilerin,
ve, kitap ve tüm insanları hem serpilir
Bu vasiyet kan söyleyerek, hangi Tanrı'yı
Size şunu emrettiği yerden.
Üstelik o kan taberna- hem serpilir
cle ve ministry.l tüm gemiler
Yukarıdaki açıklamalarımızın, aşağıdaki üç nedenlerden için yanlış
oğulları:
Öncelikle kan değil buzağıların ve keçi oldu, ama çünkü
Bu vesileyle de, sadece öküz oldu.
İkincisi, çünkü su, kırmızı yün ve çördük
mevcut değildi; O an sadece kan serpilir.
Üçüncüsü, Musa'nın çünkü kendisi kitabın serpin vermedi
ve Paul tarafından anlatıldığı gibi, damarlar üzerinde çok yarım kan
insanlar üzerinde sunak ve bunun yarısından serpildi.
Bu üç hatalar aşağıdaki açıklamadan açık
Exodus kitabında tarafından verilen. Okur:
Ve Musa geldi ve insanlar tüm sözler söyledi
ve tüm insanlar: Rabbin, ve tüm kararların
Tüm kelimeler tek bir sesle yanıtladı ve dedi ki
Rab indirdiği biz yapacağız dedi.
Ve Musa Rabbin bütün sözlerini yazdı ve gül
kadar erken sabah ve altında bir sunak inşaatı
on iki kabilesi göre tepe, ve on iki ayağı,
İsrail ...
... Yakmalık sunulan ve barışı feda ettiği
Rabbine öküz teklifleri.
Ve Musa kanın yarısını aldı ve koydu
Dostları ilə paylaş: |