Şeyh bütün diğer iş ayrılmaya karar verdim İslam Çağrısı ve misyonerlerin yanıt



Yüklə 5,08 Mb.
səhifə19/44
tarix30.05.2018
ölçüsü5,08 Mb.
#52155
1   ...   15   16   17   18   19   20   21   22   ...   44

arasında

Allah. Kimse bu kitabın yazarı hakkında hiçbir şey bilmiyor, onun

isim ya da onun nerede bu güne kadar, ve bu kitap bir şey

birçok kişi tarafından duydum ama hiçbiri tarafından görülen bir peri masalı gibi. Içinde

uygulamasının başlatılmasına

Genesis yon, Adam Clarke bu ayet bir sonraki olduğuna karar verdi

fre-

yon, o ekledi:


Bu en muhtemel olduğunu "Rabbinin savaşlarının kitabı"

ilk marjı var, o dahil edilecek geldi


metin.
Bu da yine aslında bir düz giriş olduğunu bu kutsal kitaplar

insanlar tarafından tahrif edilmesini kabil edildi.


Toplama No. 11
Genesis üç paces.2 içinde şehir Hebron adını içerir

Bu ismi zaferinden sonra İsrailoğulları tarafından kendisine verildi

Filistin. Eskiden bilinen hangi Kirjath Arba, 3 çağrıldı

itibaren


Joshua 14:15. Bu nedenle, bu ayetlerin yazarı olmalı

Bu zafer ve değişim sonrası dönemde yaşayan birisi

onun

Hebron adı.


Benzer Genesis 14:14 defter sözcüğü Dan içeren

döneminde meydana gelmiş bir şehrin adıdır

Hakimler. İsrailliler, Joshua ölümünden sonra, fethetti

şehir


Laish, vatandaşını öldüren ve bütün şehri yanmış ve. Içinde onun

yer


onlar Dan adında yeni bir şehir inşa. Bu ascer- olabilir
Hakemler tained bölüm 18. Bu ayet, bu nedenle olamaz

Musa'nın kelime. Ana tefsirinde şöyle dedi:


Bu Musa Raba yazılı olması mümkün değildir ve

Laish ve bazı fotokopi daha sonra Hebron adları değişti ve

Dan.
Büyük alimler kendilerini bulmak nasıl bir kez daha dikkat etmektir

Yardım-


suz sağlıksız varsayıları destek arayan.
Toplama No. 12
Yaratılış Kitabı bölüm 13 7. ayetinde diyor ki:
Kenan ve Perizzite Land sonra yaşadı.
Bölüm 12 aynı kitabın 6. ayet şu sözleri içeriyor:
Ve Kenan arazi sonra oldu.
Olduğu gibi, bu cümlelerin hiçbiri, Musa'nın kelime olabilir

Hıristiyan yorumcular tarafından kabul. Henry yorumu

ve Scott şu yorumu vardır:
Bu cümlelerin ne kelime olabilir açıktır

Musa'nın. Bu ve diğer benzeri cümleler eklendi

Daha sonra bir bağlantı yapmak ve Ezra veya tarafından eklenmiş olabilir

kutsal kitapların içine ilham başka bir adam.


Bu kutsal kitaplar kontamine olduğu gerçeği açık bir itirafıdır

bilinmeyen in- daha sonra onlara eklenmiştir tain pasajlar

MEB. Ezra onu eklemiş olabilir ki O'nun tahmin no comment olarak davet

hayır


ARGUMENT bu varsayım desteklemek için sunulmuştur.
Toplama No. 13: Tesniye Birinci Beş Ayetler
Tesniye, Adam Clarke bölüm 1 üzerine yaptığı yorumlar altında

kitabında hacmi 1 sayfa 749 gözlemlenmiştir:


Bu bölümün ilk beş ayeti bir giriş oluşturmak

Kitabın geri kalanı için ve kelime olarak kabul edilemez

Musa. Büyük olasılıkla onlar Ezra veya Joshua tarafından eklenmiştir.
Bu kabul, bu beş ayetin sonradan ekleme olduğunu göstermektedir.

Yine yazarlarına ile ilgili yaptığı tahmin kabul edilemez

olmadan

ARGUMENT.


Toplama No. 14: Tesniye Bölüm 34
Adam Clarke onun TEFSİR birinci cildinde şöyle dedi:
Musa'nın sözleri bir önceki bölümde sona ve

Bu bölüm sözleri değildir. Bu Musa'nın mümkün değildir

bunu yazdım ... sonraki kitap getirdi kişi gerekir

Kutsal Ruh'un bu bölümü alınmıştır. Ben

Bu bölümde aslen ilk bölümde olduğu cerlain

Joshua kitap. "


Tarafından yazılmış bu yerde var marjinal notu

Bazı Yahudi bilgin dedi:


Co nmentators çoğu söylemek döter kitabı

nomi on iki kabilesi için Musa'nın dua biter,

o cümle üzerinde, olduğunu. "Ey İsrail sen Mutlu sanatı kim

gibi sana, ey halklar Rab tarafından kurtardı. "Bu bölüm,

ölümünden sonra yetmiş büyükleri uzun tarafından yazılmıştır

Musa ve bu bölüm kitabın ilk bölümü oldu

Joshua sonra buraya koymak hangi.
Hem Yahudi ve Hıristiyan bilginler kabul ettiler, bu bölümde

Musa'nın kelime olamaz. Yazılı olduğu iddiasına gelince

tarafından

Bu bölümde ilk bölüm oldu yetmiş büyükleri ve

Kitap
Joshua, bu yine herhangi bir tarafından desteklenen sadece bir tahmin olduğunu

ARGUMENT.

Henry ve Scott dedi:
Musa'nın sözleri bir önceki bölüm ile sona erdi.

Bu bölüm Ezra, Joshua ya da kendileri tarafından daha sonraki bir ek olduğunu

kesinlikle bilinmemektedir başka müteakip peygamber.

Belki de geçen ayetler yayımlanmasından sonra alındı

Babil esaretinden İsraillileri.
Benzer görüşler D "Oyly ve Richard MANT ifade edildi

onların yorum. Onlar bu bazı Joshua tarafından dahil edilmiştir düşünüyorum

Daha sonra dönem. Bu ayetler sunulan burada belirtmek gerekir

Yukarıdaki

sonraki eklemeler örnekleri karinesi dayalı olduğunu biz

var


Yahudi-Hıristiyan bu beş kitap talep kabul edilir

Tevrat aksi takdirde bu ayetler olur, Musa'nın kitaplar

sadece

Bu kitaplar yanlış Musa'ya atfedilen edilmiş olduğunu kanıtlamak için gidin



hangi İslam alimleri iman ve iddia budur. Sahibiz

zaten göstermiştir ki Yahudi-Hıristiyan bazı bilginler

Dünya bizim iddia ile kabul etmişlerdir. Bildiğim kadarıyla kendi varsayıları olarak

için


destekledikleri kadar bu ayetlerin yazarı, bunlar kabul edilemez

onları


doğrudan yetkili kanıtlar hangi ile Peygamber bize yol

kim


Bu ayetler, ve bunu yapmak imkansız hale dahil

onları.
Toplama No. 15: Tesniye alakasız Ayetler


Adam Clarke içinde Kennicott uzun bir fuar çoğaltılamaz

Kitabının 1. ilk hacmi bölüm 10 yorumlarken

- Sözleriyle özetlenmiştir Tesniye:
Samaritan sürümü doğru İbranice versiyonu, süre

sion yanlış. 6-9 dört ayetler son derece olan

E bağlamda alakasız ve metin kendi dışlama

bağlı bir metin üretir. Bu dört ayetler yazılmıştır

Burada fotokopi makinesi ile yanlışlıkla. Bu, aslında, ikinci aittir

Tesniye bölüm.


Toplama No. 16
Tesniye kitabı aşağıdaki içerir:
Bir piç bir cemaatin içine giremez
Rab, hatta onun onuncu nesil o içinde giremez
Lord.l ve cemaat
Yukarıdaki Tanrı'dan bir emir olamayacağı aşikardır

ya da, çünkü bu durumda David ne de herhangi hiçbirinde, Musa tarafından yazılmış

onun

Peres'in kadar ataları bir cemaate girmek mümkün olacaktır



Peres bir piç, çünkü Rab, biz Genesis bölüm bildiğimiz gibi

38 ve David bilindiği gibi onun onuncu nesil olur

Matta ilk bölüm. Horsley bu nedenle karar verdi

sözler


"Onun onuncu nesil için öyle değil cemaatin içine girer

ve

efendisi "bir ikinci ek vardır.


Toplama No. 17
Henry ve Scott kendi yorumların derleyiciler altında dedi onların

Joshua bölüm 4 yorumlar: 9:


Hazırlandık Bu sentence2 ve diğer benzer cümleler

muhtemelen Eski Ahit kitaplarının çoğunda gönderdi

Daha sonra eklemeler vardır.
Aynı yorumcular var pek çok yer vardır

açıkça bu kitaplarda eklemeler varlığını kabul etti. Için

örnek, Joshua kitap 5 böyle cümleler içerir: 9,

8: 28-29,

10:27, 13: 13-14, 14:15 ve 16: 10.3 Üstelik bu kitap sekiz vardır
eklendi kanıtlanmıştır ifadelerinin diğer örneklerini "

sonra


Orijinal metin. Biz bütün bu tür örneklerini saymak olsaydı

Eski


Ayrı bir hacmi gerekir vasiyetname.
Toplama No. 18: Jasher Kitabı
Joshua kitabı vardır:
Ve güneş hala durdu ve ay kadar kaldı

insanlar kendi düşmanları üzerine kendilerini düzenlenmiş vardı. Değil

Bu Jasher kitabında yazılı? 2
Bu ayet, her durumda, bunun nedeni Joshua kelime olamaz

ifadesi Ayette belirtilen kitaptan alıntı, ve bitti

için

Bu gün onun yazarı bilinmemektedir. Biz, ancak, II bilgilendirilmektedir



Sam. 01:18 o olduğunu ya Davud peygamberin çağdaş veya

ondan sonra. Henry ve Scott kendi şerh cüye ait derleyiciler

Joshua Kitabı yedinci yıl önce yazılmış olduğu tained

arasında


Kitaplarına göre David kendi tahtının veraset ve

Protestan

alimler Peygamber David bom 358 oldu

Joshua ölümünden yıllar sonra.


Toplama No. 19
Çocuklarının mirasını anlatan Yuşa kitabı,

Gad bölüm 13:25 diyor:


Ammon çocuklarının arazi, Aroer şöyle olduğunu

Rabbah'a önce.


Musa olamazdı çünkü bu ayet yanlış ve çarpıtılmış olduğunu

çocuklarına Ammon çocuklarının arazi verilen herhangi bir

Gad, olduğu gibi o, bunu yaparken Allah tarafından yasaklanmış olmuştu beri

belirgin
Tesniye bölüm 2.1 yorumcu gelen Horsley itiraf etmek zorunda kaldı

İbranice sürümü buradan değiştirildi gerekir ki.
Toplama No. 20
Biz Joshua bölüm 19 ayet 34 şu cümle bulmak:
Ve Sunrising doğru Ürdün üzerine Yahuda.
Yahuda kara bir mesafede olduğu için bu da yanlış

güneye doğru. Adam Clarke bu nedenle değişiklik bahsedilen

yapılmış

Metinde açıktır.


Eklenen No: 21
Kendi com- altında Henry ve Scott kendi yorumların derleyiciler

Joshua kitabın son bölümde meler görülmektedir:


Son beş ayetler kesinlikle Joshua kelime değildir.

Aksine onlar Phineas ya da Samuel tarafından eklenmiştir. Oldu

Erken yazarlar arasında alışılmış tür eklemeleri yapmak.
Bu da yine orijinal metinde değişiklik düz bir itirafıdır.

Metin değil de Phineas veya Samuel onlara dahil onların tahmin

kabul edilebilir o ARGUMENT tarafından desteklenmeyen olduğu gibi. Onların sözleri gibi

o

Antik Hıristiyanlar alışkanlıkla metni değişmiş, biz olabilir



izin

bu yoksun Yahudilerin uygulama olduğunu söylemek

kitaplar

onların özgünlük. Metnin manipülasyonu dikkate bir

ciddi

onlar tarafından hata. Metin ile oynarken Onların ortak bir uygulama



sonuçlandı

ciddi çarpıtmalar sonra diğer aktarıldığı

tercümanlar

yonlar.
Toplama No. 22


Yorumcu Horsley ilk hacminin sayfa 283 diyor

onun yorumu:


Hakimler Kitabı bölüm 11 10-15 ayetleri

Daha sonra eklemeler.


Bunların açıklanan olay farklı olduğu için bu olabilir

13-19: Joshua 15. Ayrıca, bu olay ömrü aittir

arasında

Joshua bir olay olarak açıklanan Hakimler Kitabı'nda ise

happen-

ölümünden sonra ing.


Toplama No. 23: Levite veya Yahuda oğlu
Belli bir adamın tanımını veren Hakimler Kitabı "

Yahuda aile, bu ifadeyi kullanır "bir Leviliydi." Bu olmalı

Horsley dedi yorumcu olarak bir hata:
Bu yanlış, Yahuda oğulları, kimse çünkü

Bir Levite olabilir.


Houbigant ikna olmak, metinden bu ayet hariç

o sonradan eklenmiştir.


Toplama No. 24
Biz Samuel aşağıdaki ifade okuyoruz:
Ve o, Beth-o-örgü erkekler cezalandırdı çünkü onlar

Rabbin gemiye bakmış, hatta o in- arasında cezalandırdı

elli bin ve yetmiş ve on men.2 ple
Adam Clarke tarafından gözlenmiştir gibi bu deyimi yanlış

tefsirinde ikinci hacmi. Bir analitik incelemenin ardından o

dedi:
Bir değişiklik için yapılmış olduğunu muhtemel görünüyor

İbranice versiyonu. Ya bazı kelimeler ihmal edildi veya

bilmeden veya başka deyişle "elli bin" olduğunu

Böyle küçük bir kasaba muhtemelen olamazdı çünkü ekledi

elli bin veya daha fazla bir nüfusu vardı. Bunun yanısıra

onlar kendi alanlarında yoğun, çiftçiler olurdu. Daha da

inanılmaz iddia olduğunu elli bin kişi olabilir, en

Aynı zamanda, bir taş üzerinde tutuldu küçük kutuya bakın

Joshua kendi alanında.
O daha ekledi:
Yedi yüz ratılmaktadır: Latin versiyonu sözcükleri içerir

erals ve 50.070 erkek; Suriye ise

versiyon 5070 erkek diyor. Tarihçiler

Sadece yetmiş adam verin. George Somon ve diğer hahamların vermek

Farklı bir numara. Bu farklılıklar ve aşırı exaggerat-

ed sayıda bizi metin görüntülenir olmalı inandırıyor

ya bazı kelimeler ekleyerek veya aksi atlayarak buraya torted

seçiliyor.


Henry ve Scott kendi yorumu içerir:
Öldüren erkeklerin sayısı, İbranice versiyonu olduğunu

baş aşağı yazılı. Ancak, bu ardı bile, bunun

insanlar gibi çok sayıda taahhüt gerektiğini inanılmaz

Bu günah ve böyle küçük bir kasabada öldürülen. Bu gerçeği

olay şüphelidir. Josephusun yazılı olduğu sayısının

öldüren erkekler sadece yetmiş oldu.


Tüm bu yorumcular olduğunu itiraf içinde müphem

bu yerde bozulma.


Toplama No. 25
Ben Samuel 17:18 onun açıklamaları altında, Adam Clarke işaret
Bu bölümün 31 ayete bu ayet, ayet 41, tüm

bölümün sonuna kadar 54 dan ayetler ve ilk beş

bölüm 18, ve ayetleri 9,10, 11 ayet, 17,18,19 değil

bunlar içinde mevcut olmaması halinde, Latin versiyonda

Bu Kitabın İskenderiyeli kopyası. Tefsirinde sonunda
Bu fasıl ile ilgili Kennicott yukarıdaki ayetler olduğunun tespit

Orijinal versiyonu değil parçası.


Uzun bir tartışma yılında bu ayet "bir sonraki fre- olduğunu ileri sürdükleri

yon. Biz onun tartışma bir kısmını yeniden:


Sorunuza cevap olarak bu ek oldu ne zaman

yapılmış, ben Josephus zamanında olduğunu söyleyebilirim.

Musevi, hHoly kitapları rafine amacı ile eklenmiş,

hayali dualar, şarkılar ve orijinal taze ifadeler

metin. Esther kitabında sayısız eklemeler vardır,

Kitaplar şarap, kadın ve hakikat ile ilgili eklemeler,

Ezra ve Nehemya, şu anda Birinci Kitap olarak bilinen

Ezra, üç çocuk şarkıları Kitabına eklendi

Daniel ve Josephus kitabında birçok eklemeler

tüm bu bariz örnekleridir. Mümkün olan, yukarıda bu

ayetler başlangıçta marjı var, ve daha sonra vardı

metne dahil.


Yorumcu Horsley ilk hacminin sayfa 330 diyor

onun yorumu:


Kennicott bölüm 17, yirmi ayet bilir

Samuel, sonradan ekleme ve dışında tutulmalıdır

metin, yani ayetler O umuyor 12 31. bu sonraki sürümlerinde

metin içerisinde dahil edilmez.


Bu kitapların orijinalliğini nasıl olabilir anlamış değiliz

güvenilir Kennicott ve diğerleri tüm bu kabul olduğunda

arasında

malzemesi ekleyerek metnin güzelliğini arttırmak insanlar

orijinalin

onlar sevdim keyfi olarak inal metin. Daha sonra, bu eklemeler

cehalet aracılığıyla tüm çevirilerin bir parçası haline geldi veya

dikkatsizlik

fotokopi ness. Bu Protestanlar yanlış iddia gösteriyor

o

Yahudiler Tanrım- olduğunu, kitaplarda herhangi bir değişiklik yapmamıştır



İnsanları korkan ve Eski Ahit kabul Word olmak

Tanrı.
Toplama No. 26


Matta 14 Gospel: 3 aşağıdaki deyimi içerir:
Herod için John tutun koydu ve onu bağlı ve koymuştu

Herodias "aşkına, kardeşi Philip kendi karısı hapiste onu.


Mark İncili şu sözlerle bu olay hakkında konuşuyor:
Herod için kendisi ileri gönderdi ve John üzerine tutun koydu

ve Herodias "uğruna kardeşi için cezaevinde bağladı

Onu evlendi Philip, eşi kendi.
Luke conLains İncili:
Ama Herod Tetrarklar, onun tarafından azarladı ediliyor

Herodias, kardeşi Philip kendi karısı ve tüm kötülüklerin hangi

Herod o John sus ki, her şeyden Henüz eklenmiş, bu yapmıştı

prison.2 içinde


Adı Philip tüm yukarıdaki üç sürümleri kesinlikle yanlıştır.

Tarihsel kayıtlar Herodias adı "ko- cası kabul etmiyoruz

bant Philip oldu. Aksine, Josephusun Adı iddia

oldu


Ayrıca Herod. Philip kesinlikle yanlış olduğundan, Ana sayfada başvurdu

Tefsirinde ilk hacminin 632:


Büyük olasılıkla kelime "Philip" tarafından yanlış Watten oldu

Metinde fotokopi. Bu nedenle dışında olmalıdır

metin. GAesbach buna göre ihmal etmiştir.
Aksine, biz bu hatalarından biri olduğunu düşünüyorum

misyonerleri; hayır vardır gibi fotokopi, bunun için sorumlu değildir

argümanını

Bu karinesini desteklemek için ment. O inanmak inanılmaz

the

fotokopi makineleri her üç tam olarak aynı hatayı yapmak gerekir



İncil'e

aynı olayı ile ilgili. Aslında bu ilave bir örneği.

bu üç İncil'e atıfta göründüğü gibi üç örnekler yapar
Yukarıda.
Toplama No. 27: Luke eklenen Kelimeler
Luke İncili Aşağıdaki kelimeleri içerir:
Ve Rab Whereunto sonra erkekleri benzetiyorum eder, dedi

Bu nesil ve onlar ne gibi. "


Sözler, bu ayette "Ve Rab dedi," daha sonra ilave edilmiştir.

yorumcu Adam Clarke onlar hakkında şunları söyledi:


Bu sözler Luke kendi metninin parçası olmamış. Bilginler

Onları reddetti. Bengel ve Griesbach bunlar hariç

metinden kelimeler.
Bu sözler, modern İngilizce çıkarılmıştır tercümanlar

yonlar Kral James sürümü hala bunları içeren iken. Öyle

surpAsing

yine Protestan çeviri dahil olduğu. Sözler

hangi

sonradan ekleme olduğu ispat edilmiş kalması için hiçbir neden yok



bir

Tanrı kelimesini içeren gerekiyordu metin.


Toplama No. 28
Biz Matta Watten bulabilirsiniz:
Sonra Yeremya tarafından konuşulan olanı yerine getirmiş,

Peygamber, diyerek. "Ve onlar, gümüş otuz parçaları aldı

değerlendirdikleri onu PRÁCE. "
Bu ayette kelime "Yeremya" tanınmış Yanlışlıkla biri

Bu deyimi için ne izlenebilmektedir çünkü, Matthew alır

Yeremya ne Eski Ahit'in başka bir kitap. Bununla birlikte, pasif

buna belli belirsiz benzer adaçayı Zekeriya 11:13 Kitabında bulunan

ama

yapar ikisi arasında bariz bir fark vardır



baş-

kült Matthew oradan alıntı olduğunu tahmin etmek. Yanı sıra,

the
Zekeriya Defteri'nde metin olayı ile hiçbir bağlantısı yoktur

Matthew ile değerlendirildi. Hıristiyan bilginler üzerinde farklı görüşler var

Bu konu. 1841, Ward baskılı Hatalar onun Kitabı sayfa 26

dedi:
Jewel Mark yanlışlıkla yazdığı kitabında yazıyor

Ahimelech yerine Abiathar benzer Mathew mistaken-

ly Zekeriya yerine Jeremiah yazdı.


Horne sayfaları 385 ve ikinci hacminin 386 gözlemlenmiştir onun

tefsir 1822 yılında basılmış:


dedi:
Bu alıntı, şüpheli Yeremya Kitabı çünkü

Bunu içermez bunun Kitap'taki olsa

Zekeriya 11:13 Matta sözcükler farklı olsa bile

ondan. Bazı bilim adamları bunun kendi Matta bir hata olduğunu düşünüyorsanız

sürüm ve fotokopi yerine Zekeriya Yeremya yazdı;

ya da bir sonraki ilave olabilir.


O, ilave iddiasını destekleyen alıntı görüşler yaptıktan sonra
Büyük olasılıkla Matthew kendi metin adları olmadan aslen

aşağıdaki gibi: "O zaman konuşulan söz yerine edilmiştir." Bu

Matthew omit- alışkanlığı olduğu gerçeği tarafından desteklenmektedir

ting Peygamberlerin isimleri onlardan konuşuyor.


Ve ilk hacminin sayfa 625 dedi:
Evangelist Peygamber adını yazmadım

Özgün, bazı fotokopi daha sonra dahil.


Yukarıdaki iki pasajlar o inanıyordu tanıklık

kelime "Yeremya" sonradan eklenmiştir. Oyly "D şerhi ve

Richard Mant bu ile ilgili aşağıdaki açıklamalar içerir

ayet:
Burada alıntı sözler Kitabında mevcut değildir

Jeremiah. Bunlar Zekeriyanın 11:13 bulunurlar. Bu olabilir
Geçmişte bazı fotokopi makinesi, çünkü Yeremya yazılı olabilir

yerine Zekeriya. Daha sonra bu hata buldu onun

Armut onaylamıştır olarak metne yolu.
Cewad b Sabat olarak-AI-Buraheen atanmış olan giriş kısmında yazdığı

sabatiah:


Ben bu ayet hakkında birçok misyonerler sordu. Thomas

Bu Buchanan ise fotokopi bir hata olduğunu söyledi

ve diğerleri Matthew sadece onu alıntı cevap onun

kitaba bakmadan bellek. Başka bir rahip söyledi

Yeremya Zekeriya ikinci bir isim olduğunu olabilir.
Bu gibi Matthew mistakel yapılan inanmak bizi

Ward, Buchanan ve diğerleri tarafından kabul. Diğer olasılıklar, zayıf

ve argümanlar tarafından desteklenmeyen. Horne aynı zamanda Matthew kendi itiraf etti

kelimeler olmadan, Zekeriya ve kelimeleri karşılık gelmez

bir kitabın hatasını kabul, öteki olarak kabul edilemez

korelasyon

ru. Biz ne karinesine bu tanığın sundu

fotokopi hata.


Şimdi Mark İncili olarak bulunan hataları incelemek Bahis

Katolik, Ward ve Jewel ile başvurdu. Bu İncil'in metni

okur:
Ve o siz ne Davut'u hiç okumadınız, onlara şöyle dedi:

o ihtiyaç vardı ve bir Susadım oldu ne zaman o ve onlar bu

Onunla vardı? O Tanrı'nın evine gitti nasıl

Abiathar, yüksek Priest gün ve shewbread yedin,

hangi yemek ama rahipler için değil yasal ve de verdi

olanağına him.2 ile hangi


; Kabul edildiği gibi, bu pasajda kelimesi Abiathar yanlış
Yukarıda sözü edilen yazar Oby. Benzer şekilde aşağıdaki iki

cümleler


yanlış: "onlar, onunla olduğunu" onlara "ve hangi
r

L l RA Knox, son bilgin arnit için hiçbir belirsizliğe izin verdi

Matthew sahibi olduğunuzu

ersion değiştirildi. Yeni Ahit Şerhi.


onunla. "Peygamber David o anda yalnız değil Çünkü

diğer insanlar tarafından eşlik etti. Samuel Kitap okuyucuları

bunu gayet iyi biliyor. Bu iki cümle, bu nedenle yanlış. Aynı

Matta ve Luka bulunan cümleler de yanlış olmalıdır. Için

Örnek Matthew 00:34 sahiptir:
O bir hun- iken siz, David ne yaptığını okumak değil var

gered, ve onunla vardı onlar; nasıl o girdi

Allah'ın evi, ve yasal düzenleme değil shewbread, yemek mi

ful onu, ne, onunla hangi onlar için yemek için değil,

sadece rahipler için.
Ve Luka 6: 3,4 içerir:
Ve İsa siz böylece okumak, onları mı dedi cevaplayarak

Bu kadar, David ne yaptığını kendisi de bir Susadım iken,

ve onunla birlikte hangi. O evine gitti nasıl

Tanrı ve almak ve shewbread yemek ve ayrıca vermişlerdir

Onları onunla olduğunu. Hangi yemek ama için için helal olmaz

yalnız rahipler.


İsa'nın yukarıdaki deyimi alıntı olarak, üç misyonerleri yaptı

Yedi hatalar, bu hataların fotokopi atfedilen ise,

görüntülenir

o olur ama yedi yerlerde torsiyon, kanıtlanmıştır

karşı

o vardı fotokopi belirgin kanıtı olduğuna



hata.
Toplama No: 29
Biz Matthew bölüm 27 ayette 35 bulabilirsiniz:
Ve onlar döküm, onu çarmıha gerildi ve giysilerini ayırdı

çok: o yerine gelmesi ile konuşulan bir dil olduğu

Peygamber, "Onlar aralarında ve üzerine benim giysiler ayırdı benim

giydirmek kura yaptı. "


Hristiyan alimler o olabilir "cümlesini kabul etmiyoruz

olmak


Peygamber tarafından konuşulan karşılanmış hangi ... "hakiki olarak ve

Griesbach bile metinden onu hariç. Benzer Ana sundu

Argümanlar bu sayfalarda 330 üzerinde metne sonradan eklenmiştir olduğunu kanıtlamak için
ve ilk hacminin 331 ve daha sonra şöyle dedi:
Bu cümle sahiptir Griesbach yanlışlığını dışarı flnding

anlaşılır text.l onu dışlanan


Beşinci kitabında aynı ayet ile ilgili yorumunda, altında onun

şerh Adam Clarke şunları söyledi:


Bunun gibi metinden bu cümleyi dışlamak için zorunludur

bunun bir parçası değildir. Daha sonra düzeltilmiş versiyonları bunu ihmal

Bir kaçı hariç. Benzer şekilde birçok kişi tarafından ihmal edildi

Erken teologlar. Kesinlikle olmuş bir ektir

John 19:24 İncili alınan.
Toplama No. 30
John İlk Epistle şunları içerir:
Cennette rekor ayı üç, Baba vardır için

Word ve Kutsal Ruh: ve bu üç biridir. Ve

toprak, ruhu ve de şahitlik üç vardır

su ve kan: ve bu üç one.2 anlaştı


Hıristiyan bilim adamlarının orijinal araştırmalara göre

metin sadece bu oldu:



Yüklə 5,08 Mb.

Dostları ilə paylaş:
1   ...   15   16   17   18   19   20   21   22   ...   44




Verilənlər bazası müəlliflik hüququ ilə müdafiə olunur ©muhaz.org 2024
rəhbərliyinə müraciət

gir | qeydiyyatdan keç
    Ana səhifə


yükləyin