Luke diyor ise:
Heli oğlu Yusuf'un oğlu.
Her iki ifadeler açıkça yazarlar yazarken olduğunu göstermektedir
Joseph şecere.
Beşinci olarak, Mary Heli kızı olduğunu tahmin ise,
O olduğunu ispat edilmediği takdirde Luke kendi deyimi doğru olmayacaktır
Yahudiler arasında bilinen bir gerçek yokluğunda onlar
oğlu, oğulları-in-law in adını dahil etmek için kullanılan onların
şecere. Bu, şimdiye kadar herhangi bir otantik tarafından kanıtlanmamıştır
ARGUMENT. Bildiğim kadarıyla alimlerinin unauthentic iddiaları gibi
Protestan inanç onlar bizim için kabul edilemez kalır, söz konusu
İspat ve geçerli argümanlar onların eksikliği nedeniyle.
Biz belli bir kişinin bir ihtimal olduğunu inkâr etmiyorum
onun aracılığıyla onunla ilgili başka bir kişi ile ilgili
baba veya eşi veya hatta onun öğretmeni veya onun rahip olmak ve o olabilir
başka bir kişinin adıyla ilişkili. Yani biz söylemektir
Örneğin, kral kendi yeğeni veya olarak ona sevk edebilir
kral kendi oğlu-in-law bilinen aracılığıyla ona tanımak amacıyla
kişilik. Dernek bu tür tamamen farklı bir şeydir
birinden başka soy hattı dahil edilen
kişi. O özel biri olmuştur olması mümkündür
Yahudiler, birinin babası-in-law oğlu olduğunu söylemek
ama tarihsel böyle bir özel olduğunu kanıtladı beklemektedir
var.
Burada dikkat edilmesi gereken başka bir nokta olduğunu Matta İncili
bilinen veya Luke zamanında kabul edilmiştir olamaz.
Luke da kontrendike için aksi mümkün olmazdı
ciddi bir embar- neden olduğu dict Matta kadar bariz
Hıristiyanlığın kadim ve modem savunucuları duymasına.
52 Çelişkiler No 52-53
53
Matta 2 ve Luka karşılaştırmalı okuma sunan bir
Okuyucu için büyük bir çelişki ve işaret etme eğilimindedir nei-
İki İncil'de bitr ilahi ilham alıyor.
Bu Matthew açıklamadan anne-anlaşılmaktadır
Mesih'in veliler bile onun doğumundan sonra Bethlehem yaşadı. Öyle
Ayrıca peri Matta başka açıklaması açıkça
Bethlehem kaldıktan od iki yıl oldu. Nedeniyle hâkimiyetlerde için
Magians bir yon onlar daha sonra Mısır'a göç ve yaşadı
Orada Herod, l ömrü boyunca ve ölümünden sonra, onlar
Nazareth yaşamak cihaza geri gönderilir. Luke, diğer taraftan, bize bir verir
farklı açıklama. İsa'nın "anne gitti söylüyor
Kudüs Mary kendi hapsi, 2 sonra o teklif sonrası
onlar Nazareth gitti ve orada yaşamış kurban. Ancak onlar
Pesah Bayramı her yıl Kudüs'e gitmek için kullanılır.
Ona göre Magians "hiçbir soru yoktur com
Bethlehem ing. Benzer şekilde, İsa'nın anne değil olabilir
Mısır'a gitmiş ve söylenenleri açıkça belirtildiği gibi orada kaldı
Yusuf Mısır için ne için ne hayatında Yahuda bırakmadı ki
diğer herhangi bir yer.
Biz Matta İncili bu Herod ve öğrenmek
Yahuda insanlar kadar jesus4 doğumunun farkında değillerdi
Magians ona bildirdi.
Öte yandan Luke diyor Mary kendi doğumdan sonra
İsa, "anne kurban sunmak üzere Kudüs'e gitmişti
onlar doğru bir adamdı Simeon, bir araya geldi ve kime kaldı
O kadar ölmek değil ki Kutsal Ruh tarafından ortaya konmuştur
Mesih görmüştü. Kollarında İsa yüksek kaldırdı ve anlattı
onun büyük niteliklerinin insanlar. Benzer Anna, bir peygamber,
ayrıca Mesih'in gelişi ve yaklaşık insanlara anlattı
Tanrı'ya teşekkür etti. Şimdi Herod ve onun insanlar olduğunu kabul edersek
İsa'nın düşmanları, Simeon insanları haberdar olurdu değil
düşmanlarını çevresinde vardı tapınakta İsa hakkında,
ne peygamber, Anna, kimliğini ifşa olurdu
Kudüs halkına Mesih.
İncil'de büyük bir savunucusu olduğunu bilgin Norton,
iki metinde gerçek çelişki varlığını itiraf etti,
ve Matthew metin hatalı ve o olduğuna karar verdi
Luke doğru idi.
54 Çelişki No: 54
İsa sordu o Mark İncili öğrenildiğine
cemaat hikayeler, l ve onun vaaz sonra go away
o zaman deniz fırtınalı oldu. Ama Matthew biz İncil'in
bu olaylar üzerine Vaaz sonra gerçekleşti olduğunu öğrenmek
Matta bölümde temsiller tarif Bu yüzden Mount.2
Onun İncil'in 13. Bu hutbe, bu nedenle, olduğu kanıtlanmıştır
İki vaazlar ayrılır gibi bu olaylardan sonra uzun bir süre,
uzun bir süre ile. Iki ifadenin biri, bu nedenle olmak zorunda
temelde yanlış. Erkek olduğunu iddia iki yazar,
kişi tarafından kabul edilir ya da ilham böyle olması için, olmamalı
hatalı beyanlarda.
55 Çelişki No. 55
Mark İncili ile İsa'nın tartışmayı açıklar
Üç gün Kudüs'te geldikten sonra gerçekleşiyor gibi Yahudiler.
Matthew ikinci gününde gerçekleşti yazıyor.
İki ifadenin biri tabii ki yanlış olmak zorundadır. Horne
onun yorumu diyor (vol. 4, s. 275 1822 baskısı) ile ilgili
Bu çelişki ve onunla daha önce tartışılan biri: "Orada
Bu farklılıkların açıklanmasına hiçbir şekilde. "
56 Çelişki No: 56 sayılı
Dağdaki Vaazı olarak sonrası olaylar dizisi
Matthew 8 tarafından verilen: 3,13,16 tarafından verilen birinden farklı
Luke 04:38 05:13, 07:10
Örneğin, Matta göre olaylar bu oldu
sipariş; Capernaum'daki bir cüzamlı kür, İsa "varış, şifa
Roma subayı kulu ve Peter kendi anne-in-One şifa
hukuk. Luke İncili ilk Peter kendi olayı açıklar
anne-in-law, ardından bölümde iyileşmesini açıklar
cüzzamlı ve bir Roma kulunun bölümünde şifa
subayı. İki ifadelerinden birisi kesinlikle erro- olmak zorundadır
neous.
57 Çelişki No. 57
Yuhanna 1 Müjde'ye göre: 19-21 rahipler bazılarını ve
Levililer o Elias olmadığını sormak için John için Yahudiler tarafından gönderildi.
O, "Ben Elias değilim." Cevabını verdi Bu ifade açıkça kontra- olduğunu
İsa nerede Matta 11:14 göre İsa ile öngörülebilecek
"şeklindeki sözleri Ve siz onu alacaksınız, bu Elias hangi
gelmesi için oldu. "Ve biz aynı zamanda Matthew bu ifadeyi bulmak
17: 10-13:
Ve müritleri o zaman demek Neden söyleyerek, sordum
Elias ilk gelmelidir bilginleri?
Ve İsa yanıtladı ve onlara, Elias gerçekten dedi
ilk gelen ve her şeyi yeniden sağlayacaktır.
Ama Elias çoktan geldi, ve o, size diyorum
onlar onu biliyordum, ama ne olursa olsun O'na yapmış
onlar listelenir. Aynı zamanda İnsanoğlu yüzünden acı olacaktır
onları.
Sonra müritleri o spake anlaşılmaktadır
John, Baptist onları.
Hem bu metinler John Baptist vaat olmadığını belirtmek
Sonucu Elias, John ve İsa kumanda üzerinde ifadeleri
birbirlerine kutsal metin.
Hıristiyanlığın kitap dikkatli bir okuma yapar
İsa vaat edildi inanmak neredeyse imkansız
Mesih. Öncül için bizim ARGUMAN, dört puan aşağıdaki
İlk belirtilmelidir:
İlk olarak, Yeremya'ın kitabı Yehoyakim'i göre,
Josiah oğlu, Baruch tarafından yazılmıştır kutsal yanmış
Yeremya kendi uygulama ders gelen Jeremiah aşağıdaki rev- almıştır
Tanrı sevinç:
Böylece Yahuda Yehoyakim'i Kralı Rabbi der; O
David [36:30 Yeremya] tahtına oturmak hiçbiri sahip olacaktır
Gabriel sözüne göre, ge- olduğunu Luke tarafından aktarılan
Mesih Davut'un tahtına oturmak için Sary:
Ve Rab Tanrı O'na tahtına verecektir
babası, David [Luke 01:32]
İkincisi, İsa'nın önümüzdeki koşullu oldu
Ona önce Elias geliyor. En önemli argümanlardan biri
Yahudiler İsa'nın kendi inançsızlık Elias değildi vardı destekleyecek
Mesih olumlu oldu onun öncesinde geliyor, oysa gel
onların kitaplara göre gerekli. İsa'nın kendisi olduğunu doğruladı
Elias ilk gelmelidir, ama aynı zamanda o Elias olduğunu söyledi
zaten geliyor ama insanlar onu tanımadı. Öte yandan
Bu sayfayı tanıyamadı.
dışında önceki sürümleri değiştirildi.
64 Çelişkiler No 64-67
65
66
67
Aşağıdaki metinler birbiriyle çeliştiği:
(1) Matta 2: 6 ve Mika 5: 2.
Matthew metin diyor ki:
Ve Bethlehem sen, Yahuda diyarında, sanat değil
Yahuda prenslerinin arasında en az: senden dışarı olarak sunar
Halkımı İsrail hükmedecek bir vali, gel.
Mika metninde, Bethlehem az olarak söz edilmektedir.
Uygun olarak, 25-28 ve Mezmur 15 dört ayetleri (2): 2 davranır
diğer trans- göre 8-11: Arapça sürümü ve Mezmur 16
saplamalar.
(3) İbraniler 10 Epistle: 5-7 Mezmur No. çelişmektedir
6-8 diğer tercümanlar göre: Hayır 40 39 (Arapça) ve Mezmurlar
yonlar. İbraniler metni vardır:
O dünyaya Huzurunuzda zaman İşte böyle, o der,
Kurban ve sen değil wouldest sunan, ancak bir vücut hast
sen beni hazırladı: için yakmalık sunular ve kurbanlar olarak
hast sen günah hiçbir zevk vardı. Sonra, Lo dedi: Ben gelmek
senin irade, ey Allah yok!
Zebur'da diyor oysa:
Kurban ve sen arzu bunu yapmazsan sunan; mayın
sen açtı kulaklar: yakmalık sunu ve günah sunusu
Resûlüm gerekli değildir.
Sonra, Lo, ben geldim dedi: Kitabın hacmi o
Benim yazılır,
Ben Tanrı O, senin isteğini yapmak üzere zevk: evet, senin kanunu
kalbimin içinde.
(4) 15 Elçilerin: 11,12: 16,17 Amos 9 ile tutarsız.
Elçilerin 15 diyor:
Bundan sonra ben geri döner ve tekrar inşa edecek
aşağı düşmüş olan Davut'un tapınak; ve ben olacak
bunların tekrar kalıntıları inşa etmek; ve ben bunu kurmak olduğunu olacak
erkeklerin kalıntı Rabbine sonra isteyebileceğini.
Amos vardır:
O gün ben Davut konutu çıkaracağız
O düşmüş ve bunların ihlallerini kadar yakın olduğunu; I ve
Onun kalıntıları yukarı kalkacak ve ben gün olarak inşa edecek
eski. Onlar ve, Edom kalıntısını sahip olabilir
ismimi tarafından çağrılan tüm dinsiz.
Hristiyan yorumcular varlığını kabul ettiler
Bu metinler ve çelişkiler olduğunu kabul etmişlerdir
İbranice versiyonu manipüle edilmiştir.
68 Çelişki No. 68
Paul Corinthians 2 ilk harfi sahibi: 9 diyor ki:
Yazılmış olduğu gibi Ancak, Göz görmedim indirdiği, hiçbir kulak duymadı
ne adam şeylerin kalbine girmiş
Hangi Tanrı onu seviyorum onlar için hazırlanmış indirdiği.
Hıristiyan ilahiyatçıların araştırmalar sonucuna varmışlardır
Bu hangi 4: Bu deyimi İşaya 64 türer:
Dünyanın başından beri, erkekler var, için
değil duydum, ne de kulak tarafından algılanan, ne gözü var
görülen, Ey Tanrım, sana yanında, ne diye hazır indirdiği
Onu onun için waiteth.
Iki metin arasındaki fark oldukça açıktır.
İncil yorumcuları incompatibili- varlığını itiraf
Yukarıdaki metinlerde ve ty İşaya metin görüntülenir olmuştur söylüyorlar
torted.
69 Çelişki 69 sayılı
Matta 9 Gospel: 27-31 bölüm 9 olduğunu anlatmaktadır İsa
Jericho sonra çıkış gördüm yolda iki kör adam ve
kendi körlük onları iyileştirdi. Bu çelişkiye, Mark yazıyor
Onun müjde bölümde 10:
..blind Bartimaus, Timaeus oğlu tarafından oturdu
Otoban yan yalvarıyor.
Yani Mark İsa tarafından tek bir erkeğin iyileşme söz edilir.
70 Çelişki No: 70
Matthew bölümde 08:28 bu olayı şöyle anlatır:
... Gergesenes bir ülkeye, ona iki tane buluştu
Mezarların çıkan, şeytanlar ile sahip.
Sonra İsa onlara şifa olarak tarif edilir. Bu ifade
Mark bölüm S ve Luke bölüm metinleri ile tutarsız
Bu 8:
Kentin bir adam onu dışarı orada tanıştım ki
şeytanların vardı ... [Luke 08:27]
Sonra İsa tarafından iyileşti. İlk alıntıda iki adam
ikinci biri haline gelmiştir.
71 Çelişki No: 71
Matta 7 İsa iki göndermiştir: Bu bölümde 21 görünür
müritleri, bir köy ve bir eşek ve bir tay getirmek
müritleri:
... Eşek ve tay getirdi ve onları koymak onların
giysi ve onu bunun ayarlayın.
Vaiz'i kalanı İsa sordu olduğunu söylerken onun
müritleri sadece Colt ya da bir eşek ve o geldi o getirmek
o bindi.
72 Çelişki No. 72
Mark 1: 6 İlk bölümde diyor "John ... çekirge yemek yoktu
ve yabani bal.
18,19 devletler: Matta 11 iken "John geldi ne yemek ne de
içme. "
73 Çelişki Nos. 73-75
74
75
Mark Birinci bölümde metinleri arasında bir karşılaştırma,
Matthew bölüm dört ve John bölüm tek, inconsisten ortaya
ilişkin leri hangi şartlar-in müritleri
Yeni inanç kucakladı. Matta ve Markos İncilleri
yazma:
Ve İsa, Celile deniz kenarında yürürken, iki gördüm
Kardeşler, Simon Peter, ve Andrew, kardeşini çağırdı
denize ağ atmak ... ve o onlara der
Beni takip ... Ve onu izledi ... O, diğer gördüm
İki kardeşleri James, Zebedee ve John onun oğlu
Kardeşim, kendi ağlarını tamir ... o da onları çağırdı. onlar ve
Onu takip [Matta 4: 18-22]
Ama John metin üç yukarıdaki metinden farklı
yolları. Öncelikle John James adını söz etmez
İkinci olarak İsa hariç, onları gördüğünü açıklar
Ürdün (değil Celile) kıyısında John. Üçüncü John yapar
kendi ağlarına konuşmak değil. John kendi metninin içeriği bize bildiriniz
İsa daha sonra Ürdün kıyısında John ve Andrew araya geldi
Peter Andrew tarafından gönderildi. Ve ertesi gün Philip ve geldi
Nathanel. James söz konusu değildir [Yuhanna 5: 22,23]
76 Çelişki No. 76
Bölüm 5 ile Matta bölüm 9 karşılaştırılması
Mark iki Evangelistlerin raporlarında çelişkileri ortaya
cetvel kendi kızı ile ilgili. Matthew raporları:
Belirli bir cetvel kızım diyerek .... geldi
şimdi bile ölü.
22,23 diyor: Mark 5 ederken:
O, benim küçük kızım at kavuştu diyerek ... ayağa düştü
ölüm noktası.
Daha o İsa ancak yolda, cetvel ile gitti söylüyor
insanlar sinagog geldi ve Thy kızı ", dedi
Bazı eski âlimler uyumsuzluk olduğunu kabul ettiler ceğinizi
iki metin arasında ed. Bazıları metnini tercih
atthew bazıları Mark metnini tercih ederken. Luke kendi
o olduğunu yazmaktadır dışında metin Mark metne benzer bir
kızı kendi ölüm raporu sadece tek bir adam tarafından verildi [08:49]
Cetvel kendi kızının ölümü sürekli olmuş bir
İncil akademisyenler arasında karışıklık noktası. Görüntülenir Orada
kızı öldü ya da olup olmadığını sorulması üzerine anlaşma
Öldüğünü sanki sadece bakıyordum. Öğrenilen bilgin Nander
Öldüğünü değil ikna olduğunu. O aslında, o olduğunu söyledi
o sanki ama ölü değil, sadece baktım. Alimler Balish,
Değildi o Sliemasher ve Sassoon düşüncesindedir
Ölü ama sadece bilinçsiz. Bu da devlet tarafından desteklenen bir
İsa'nın ment [08:52 gibi]
Ağlama, o öldü, ama sleepeth değil.
Bu görüşlere göre, bu olay hizmet etmez
ölü diriliş mucizesini ispat amacı.
77 Çelişki No 77
Matta 10:10 ve Luka gelen zaman anlaşılmaktadır Mesih
vaaz havarilerine gönderdi, o ile porteler tutmak için bunları yasakladı
Onları, tersine Mark 6 metin ise: 8 söylüyor İsa
onların porteler tutmak için izin verdi.
78 Çelişki No. 78
**
Matta bu bölüm 03:13 söyleniyor:
Sonra Celile gelen John dediler Ürdün İsa Huzurunuzda,
onu vaftiz olmak için. Ama John söyleyerek, onu yasakladık, ben
var senden vaftiz gerekir, ve thou comest
Beni?
Dahası bölümde diyor:
Ve İsa, vaftiz zaman yükseldi, düz
Suyun çıkış yolu ... ve o, Tanrı'nın Ruhu gördü
Bir güvercin gibi inen ...
Ve Yuhanna 1 Gospel: 32,23 Bu bu olayı anlatır
kelimeler:
Ve John söyleyerek, kayıt çıplak, ben Ruh gördüm
mesken üzerine onu bir güvercin gibi gökten inen ve
onu. Ve ben onu değil biliyordum: ama o vaftiz beni gönderdi
su ile, aynı, bana dedi ki kime Upon sen
Ruh inen ve ona kalan göreceğiz,
Aynı Kutsal Ruh ile vaftiz eden o.
Matta 11 Gospel: 2 bölümde bu ifadeyi içeren
John eserlerinin cezaevinde duymuştum şimdi zaman
İsa, onun havarilerinden iki gönderdi ve ona şöyle dedi.
HE sen sanat olduğunu gel, ya da biz başka bir bakmak yapmalıyım.
İlk ifade, John biliyordu anlamak için bize verir
Ona Ruh'un inen önce İsa. Aksine
Bu ikinci ifade John sözlerini tırnak, "Ben onu biliyordum
değil ", ima John iniş önce İsa'yı bilmediğini
ona Ruh'un. Üçüncü bir orta pozisyon alırken.
Çelişki No 79
Yuhanna İncili sözlerinde Mesih'i bildirdi:
Kendimden tanıklık ederse, şahidim doğru değildir.
(05:31)
Ve aynı Müjde çelişir gibi Mesih'i bildirdi
Bu ing:
Kendime kaydını ayı olsa da, henüz benim kayıt doğrudur.
(08:14)
Çelişki No: 80
Matthew bölüm 15:22 bundan görünen kadın kim
Onun daughterl Canaan oldu ağlıyor İsa'nın yanına geldi. Bu
bilgi Mark bölüm 07:26 İncili ile çeliştiğini
diye raporlar nerede o bir Yunan ve bir Syrophoenician olduğunu
kabile.
Çelişki No. 81
Biz Mark 07:32 İncili'nde okuyun:
Ve onlar O'na sağır oldu birini getirmek, ve vardı
Konuşmasında bir engel.
Açıkça sağır adamın kim bu anlaşılıyor
ve dilsiz, tek bir kişi, ama İncil'in açıklama geldi
Matta 15:30 açıkça söyleyerek, bu çelişmektedir:
Ve büyük kalabalıklar ile olan O'na geldi
sakat, topal, kör, dilsiz olduğunu onlara bu ve
diğerleri, ve İsa, "ayaklarının dibine aşağı atmak, ve o
onları iyileştirdi.
Bu abartılı John 21:25, tarafından yapılan bir benzer
Kitabın sonunda diyor dördüncü İncil'in yazarı:
Ve aynı zamanda diğer pek çok şey var ki İsa'yı
yaptım ki, onlar her biri yazılı olmalıdır eğer, ben
hatta dünyanın kendisi kontrol altına alamamıştır varsayalım
yazılmalıdır kitaplar.
Bir tür ifadelerin ne düşünmeliyiz? Onlar destek olan
Herhangi bir eleştiri ötesinde ilham erkek olmak poz verdi.
Çelişki No: 82
İsa, adresleme 21-25: Matta 26 İncili okumak
onun
havariler, şunları söyledi:
... Ben sizden biri bana ihanet edeceğini, size şunu söyleyeyim.
Ve onlar hüzünlü aşan ve her başlandı
Bunlardan biri, O'na Rab demek, ben mi? O ve
O benimle elini dippeth ki, yanıtladı ve dedi
çanak, aynı bana ihanet edecek ... sonra Yahuda
Usta, yanıtladı ve dedi, ben mi? O, ona şöyle dedi
Sen hast dedi.
Bir şekilde 21-26: aynı olay, John 13 ile tarif edilmektedir
çok
Yukarıdaki farklı:
Sahiden, sahiden, ben sizden biri Shall size diyorum
Bana ihanet, sonra öğrencileri birbiri üzerine baktım,
o söyledi kime şüphe. Şimdi eğiliyor oldu
İsa "kucak İsa'nın sevdiği müritleri, bir.
Simon Petrus, bu nedenle bu onun gerektiğini, onu çağırdı
o böbürlenen kime olmalıdır kim soracak. Daha sonra 13 yalan
O'na İsa kendi meme Yazarınızın dediği, Rabbin, o on? İsa
cevap, O ben, ben bir sop verir kime olduğunu
batırdı var. Ve o sop, o daldırma ne zaman
Yahuda, Simon oğlu verdi.
Çelişki No. 83
Tutuklanması olayı anlatan Matta İncili,
48-50: İsa bölümde 26 diyor:
Şimdi o, onu söyleyerek, onlara bir işaret verdi ihanet
Onu hızlı tutun: dilediğini ben aynı o olduğunu, öpmek zorundadır.
Ve İsa geldi ve dedi ki, derhal Dolu, Usta;
ve Sonra ... öptü geldi onlar, ve ellerini koydu
İsa ve onu aldı.
Yuhanna İncili büyük fark ile aynı hikaye veriyor
bölümde 18 daha olgun: 3-12
Yahuda, erkek ve Offi- bir grup aldıktan
baş rahip ve Ferisiler gelen ülser, oraya Huzurunuzda
fenerler ve meşaleler ve silahlar ile. Bu nedenle İsa,
onun üzerine gelmeli, her şeyi bilmek, gitti
ileri ve ye kime aramak, onlara dedi? Onlar
Nasıralı İsa onu yanıtladı. Onlara İsa der ki,
O benim. Ve Yahuda da, ona ihanet hangi durdu
onları. En kısa sürede o onlara şöyle demişti, ben, He duyuyorum
Onlar geriye gitti ve yere düştü. Sonra sordum
Onları yine, ye kime aramak? Ve onlar İsa, dedi
Nazareth. İsa cevap verdi, ben he olduğumu söylemiştim:
Bu nedenle siz beni isterlerse, bu Ardından .... varisi yoldan gidelim
bandı ve kaptan ve Yahudilerin görevlileri aldı
İsa ve ona bağlı.
Çelişki No. 84
Tüm dört İncil'in inkar Peter bir tanım vermek
Tutuklanmasından sonra Yüce İsa. Ancak her açıklama farklıdır
sekiz yönden diğer.
1. Matta 26 raporlarına göre: 6-75 ve Mark 14: 66-72
orada
Peter ve hastalığın biri olduğunu iddia eden iki işkenceyle vardı
İsa'nın n ilkelerinin, ve "durdu" diğer bazı erkekler. Süre
Luke kendi tanımı bir hizmetçi ve iki olduğunu iddia
diğer erkekler.
2. İlk hizmetçi konuştu Matthew göre,
Peter ise, sarayın dış oturuyordu
Luke 22:55 göre, o ", salonun ortasında" idi ve
Mark göre, o "altında sarayda" olduğunu ve
o içinde iken John göre onu yalanladı
saray.
3. Peter hizmetçi kendi soru ifadeler farklı
Tüm dört İncil'de.
4. Matthew, Luka ve Yuhanna, raporlarına göre,
Petrus İsa'nın üç reddetmişti sadece bir kez sonra horoz öttü
kere geçerken Luke, horoz mürettebat göre üç kez;
bir zamanlar sadece iki kez ilk Peter reddi, ve sonra, sonra
İkinci inkar.
5. Matta ve Luka göre, İsa kehanette bulunduğu
Peter üç kez horoz mürettebat önce İsa'yı inkar edeceğini
Mark farklı rapor ederken o gece, diyerek
İsa Petrus'a dedi ona üç kez inkar edeceğini
iki horoz mürettebat o gece önce.
İlk Peter meydan hizmetçi 6. Peter kendi cevap
"Ben sen sayest değil biliyorum.": olarak Matta 26:70 tarafından bildirilen
John 18:25 uyarınca ederken o sadece "Ben değilim" dedi. Mark 15:68
Öte yandan, şu sözlerle bildirdi: "Ben biliyorum
değil, ne 22:57 etmiştir. Sen sayest ne ben anlamıyorum "Ve Luke
bu şekilde koydu: ". Kadın, onu bilmiyorum"
7. Peter kendi ikinci cevap da herkes tarafından farklı rapor edilir
Evanjelikler. Matthew 26:72 göre ..Peter engellendi
yeminle onu ve, "Ben adamı tanımıyorum" dedi ve
John göre 18:25 onun cevabı 6 ", ben değilim" oldu Mark iken
14:70
vardır, sadece, "Ve yine bunu inkar" ve göre
Luke 22:58 onun cevabı "Adam, ben değilim" oldu.
8. Peter anda "durdu" insanlar inkarı kendi
, saray dışında, Mark göre, vardı Luke ise
"Salonun ortasında" olarak bildirir.
Çelişki No. 85
İsa Luke 23:26 diyor çarmıha gerildiği olayı anlatan:
Onu uzak neden olarak, onlar biri üzerine tutun koydu
Simon, Kireneli, üzerinde ülke dışına çıkan ve
Onu onlar İsa sonra ayı olabilir, çapraz koydu.
Bu ifade Yuhanna 19:17, İncili ile çeliştiğini
İsa, kendisini onun haç taşıyan, için ileri gittiğini söyler
çarmıha gerildiği yer.
Çelişki No. 86
İlk üç [Matta 27:45, Markos 15:23, Luka 23:44] İncil'e
anlaşmak
Mesih gününde altıncı saatte çarmıha olduğunu
çarmıha germe,
ancak bu aykırı John 19:14 Müjdesi olması onu raporları
Mahkeme
Pilatus tam aynı gün altıncı saatte.
Çelişki No: 87
Mark 15:32 İncili vardı hırsızlar Hakk diyor
İsa ile çarmıha:
Onu ona hakarete ile Ve onlar, çarmıha gerildiğini
Luka 23:43 Bunlardan biri İsa'yı ve kınandığında raporları ise
Diğer dedi
Sen yomiyopatili içine comest zaman Rab beni hatırla kral
dom. O zaman İsa ona cevap verdi, Bugün tutacaksın sen olmak
Paradise benimle.
Sürümleri Urduca çevirmenler 1839, 1840, 1844 ve
1846 Bunu önlemek için Matta ve Markos metinleri değişti
olan tek bir kişi olduğunu etkisi fark
Jesus.6 ile çarmıha Hıristiyan akademisyen yaygın bir uygulamadır
ars kendi Kutsal kutsal metinleri değiştirmek için zaman onlar
Dostları ilə paylaş: |