2. -siz bo'lmoq, biror narsasi tugab qolmoq. (out of + noun = to la to be without):
Maria went to the store because Mariya do'konga bordi chunki she was out of milk. uning suti tugagan edi.
3. out ravish bo'lib kelib, harakat fe'llari bilan keladi va ichkaridan tashqariga harakatni ifodalaydi. Masalan: to come (go, get, walk) out chiqmoq, to run out yugurib chiqmoq, to fly out uchib chiqmoq, to jump out sakrab chiqmoq, to take out chiqarmoq, to pull out tortib chiqarmoq sug 'urmoq. He went out without saying a word. U bir so'z demasdan chiqib ketdi.
Ammo: He opened the door and ran out U eshikni ochdi va kuchli hayajon in great excitement ichida yugurib chiqdi.
He went out of the room. U xonadan chiqdi.
Ammo: He ran out of the house. U uydan yugurib chiqdi
4. out bilan kelgan birikmalar: to be out uyda (ish Olim Salimov is out Olim Salimov uyda joyida) bo'lmaslik (ishda) emas.
to check out(borrow I went to the library Men kecha kutub- books, etc., kutub- and checked out thirty xonaga bordim va books from a library ilmiy ishim uchun xonadan kitob olmoq last night for my research work. o'ttizla kitob oldim.
to drop out of tash-
lamoq, -dan chiqmoq
to figure out hal qilmoq, tushunmoq
to find out bilmoq,
oydinlashtirmoq, aniqlamoq
to make out tushunmoq
to pass out (hand out)
tarqatmoq
to pass out hushidan ketmoq
to point out ko'rsatib o'tmoq
to set out jo'namoq, yo'lga tushmoq
to try out sinab ko'rmoq
This organization has
done a great deal to
prevent young people
from dropping out of
school.
After failing to figure
out his income tax
return, Hal decided to
see an accountant.
I can't make out the
meaning of this word.
The political candidate passed out campaign literature to her coworkers.
The intense heat in the
garden caused Maria
to pass out.
We pointed out in our letter that the time
of delivery of the goods has expired.
They set out early in
the morning. General Mills asked us
to try out their new product.
While driving through that
development, we had to watch
out of the little children
playing in the street.
They worked out a chiqmoq new plan.
Bu tashkilot yoshlar-
ni maktabni tashlab
ketishlarining oldini
olish uchun ko'p ish qildi.
Hal o'zining daro-
mad solig'ini hisoblab
chiqara olmagach,
hisobchi bilan uchra-
shishga qaror qildi.
Men uning manzilini
bilishga harakat qila-man.
Men bu so'zning ma'-nosini tushuna olmayapman.
Siyosiy nomzod saylov
kompaniyasi kitobchalarini
o'zining targ'ibotchilariga tarqatdi.
Bog'dagi kuchli issiq
Marianing hushidan ketishiga
sabab bo'ldi. Biz xatimizda mol
(tovar) larni yetkazib berish vaqti o'tgan-ligini ko'rsatib o'tdik.
Ular ertalab vaqtli yo'lga tushishdi.
General Millz bizdan o'zlarining
yangi mahsulotlarini sinab ko'rishni so'radi Yangi qurilish bo'ylab
mashina haydab borar ekanmiz,
ko'chada o'ynab yurgan kichkina
bolalardan ehtiyot bo'lishimizga
to'g'ri keldi
5. out o/bilan kelgan iboralar:
out of danger havfsiz, havfdan xoli
out of date eski
out of order buzuq
out of use foydalanilmaydigan
out of town shaharda bo'lmaslik,
safarda bo'lmoq
Mr. Adams cannot see you this
week because he is out of town.
Your request for an extension of
credit is out of the question.
out of pity (envy) rahmi (havasi)
kelganidan
out of doors tashqarida
out of necessity zarur bo'lganda
out of work ishsiz
out of the question imkoni yo'q
Bu hafta Mr. Adams sizni qabul
qila olmaydi chunki u safarda.
Sizning kreditni cho'zish haqidagi
iltimosingizni (qondirishning)
imkoni yo'q.
OUT OF VA FROM PREDLOGLARINI TAQQOSLASH
Out ofichkaridan ma'nosida ishlatiladi, from esa -dan ma'nosida ishlatiladi. Ikkalasi ham qayerdan? so'rog'iga. javob bo'ladi. He came out of the house. U uydan chiqdi.
He came from London. U Londondan keldi.
OUTSIDE
1. tashqarida, tashqariga, tashqarisiga, tashqarisida (antonimi inside): He was standing outside the door. U eshikning tashqarisida turgan edi. He went outside the house to meet U do'stini kutib olgani uyning his friend. tashqarisiga chiqdi.
2. tashqariga, tashqarida (ravish bo'lib keladi):
Put these flowers outside. Bu gullarni tashqariga qo'ying.
He is waiting for us outside. U bizni tashqarida kutayapti.
OVER 1.ustida, uzra (antonimi under): An aeroplane flew over the town. Shahar ustida bir samolyot uchib o'tdi.
A lamp was hanging over the table. Stol ustida bir chiroq osilib turar edi.
2. ко 'p, ziyod, oshiq (antonimi under):
There were over a hundred people at the meeting. Yig'lishda yuzdan ziyod kishi bor
edi.
The engine weighs over a ton; Motor bir tonnadan oshiq keladi.
ustidan, -dan (oshib): Chkalov was the first pilot to fly over Bola bog' devoridan oshib o'tdi
the North Pole.
The boy climbed over the wall of the garden. Chkalov shimoliy qutb ustidan uchib
o'tgan birinchi uchuvchidir.
4. Ravish bo'lib keladi va biror narsa yoki masofa ustidan oshib harakat qilishni bildiradi. Masalan: to climb over tirmashib oshib o'tmoq, to fly over uchib o'tmoq, to go over -dan o'tmoq, to throw over oshirib o'tmoq.
Though the barrier was high, he To'siq baland bo'lsa ham u qiy-jumped over without difficulty. nalmasdan sakrab o'tdi.
Throw the ball over, please. Iltimos, to'pni oshirib oting.
5. over bilan kelgan birikmalar:
of govern- o'tmoq
ment troops.
mat qo'shinlari tara-figa o'tdi.
to run over (mashina) bosib ketmoq
to talk over muhoka-ma qilmoq
to think over o'ylab ko'rmoq
Marie had a class this afternoon, so Janet took over for her.
He was run over by a car.
We must talk the matter over
I'll think it over.
Bugun tushdan keyin Merining darsi bor edi, shuning uchun ham uni Janet al-mashtirdi.
Biz masalani muhokama qilishimiz kerak.
Uni mashina bosib ketdi.
Men buni o'ylab ko'raman.
over bilan kelgan iboralar:
over and over (again) qayta-qayta, all over the world (country, town)
ko'p marta butun dunyo (mamlakat, shahar) bo'ylab
the meeting (concert, lesson) is over yig'ilish (konsert, dars) tugadi
PAST 1.yonidan (by bilan Birga predlog va ravish bo'lib keladi):
He walked past the house. U uy oldidan (yonidan) o'tdi.
He drove (went, ran) past without U menga qaramasdan yonimdan looking at me. mashina haydab (piyoda. vugurib) o'tdi.
2. o7cfr(vaqtni aytishda ishlatiladi): It is half past three. Uch yarim bo'ldi.(Uchdan yariin
soat o'di.)