(cu sau fără utilizatea tablei electronice interactive)
Activități frontale
Exegeza științifică
Elaborare portofoliu
Elaborare studiu de caz /Raport
Documentare suplimentară
Exerciții
10
FR:L’enrichissement du vocabulaire et le développement de la langue (1) : Vocabulaire, emprunts, siglaison, abréviation.
Les emprunts.
La classification des emprunts.
La siglaison, la troncation.
2
Prezentare PowerPoint la tema lecției
Elaborare portofoliu
Elaborare studiu de caz /Raport
Documentare suplimentară
Exerciții
11
FR:L’enrichissement du vocabulaire et le développement de la langue (2) : La néologie.
Les néologismes.
Classification des néologismes.
Les néologismes stylistiques.
2
Prezentare PowerPoint la tema lecției
Elaborare portofoliu
Elaborare studiu de caz /Raport
Documentare suplimentară
Exerciții
12
FR:La lexicographie (1).
Définition de la lexicographie. Les types des dictionnaires.
La macrostructure : choix et ordre des entrées.
2
Prezentare PowerPoint la tema lecției
Elaborare portofoliu
Elaborare studiu de caz /Raport
Documentare suplimentară
Exerciții
13
FR: La lexicographie (2).
La microstructure : le bloc-entrée et les marques.
Les définitions.
L’exemple et les relations lexicales.
2
Prezentare PowerPoint la tema lecției
Elaborare portofoliu
Elaborare studiu de caz /Raport
Documentare suplimentară
Exerciții
14
FR: La terminologie.
Le terme – définition et traits caractéristiques.
Les hiérarchies terminologiques – les thesaurus.
Les dictionnaires spécialisés.
2
Prezentare PowerPoint la tema lecției
Elaborare portofoliu
Elaborare studiu de caz /Raport
Documentare suplimentară
Exerciții
15
FR: En guise de conclusion: Le lexique français autrement. Les lexicologues notoires.
Curiosités lexicales de la langue française.
Les lexicologues notoires.
2
Prezentare PowerPoint la tema lecției
Documentare suplimentară la tema lecției (enciclopedii, monografii, articole, Internet).
16
FR:Etudes de cas:
2
17
FR: Conf.1-2-3 – débat à livre ouvert. Exercices pratiques.
2
18
FR: Conf. 4-5-6 – débat à livre ouvert. Exercices pratiques.
2
19
FR: Conf.7-8-9 – débat à livre ouvert. Exercices pratiques.
2
20
FR: Conf.10-11-12 – débat à livre ouvert. Exercices pratiques.
2
21
FR: Conf.13-14-15 – débat à livre ouvert. Exercices pratiques.
2
22
FR: Test évaluatif pré-examen.
3
Test scris
Activitate individuală
Total unitate de curs
45
Studiile de caz Studiile de caz vor fi elaborate sub forma unor prezentări Power Point, cu minim 5 surse consultate. Informația trebuie să fie expusă original, pe 15-18 slide-uri, structurate conform unui plan, unde să fie formulată tema, problematica, cu concluzii la sfârșit. Studiile de caz trebuie imprimate și incluse în portofoliu.
Nr.
d/o
Tematica studiilor de caz.
1
Survol des sources scientifiques de lexicologie.
2
Particularités du vocabulaire français.
3
Les particularités du mot français.
4
La langue française en francophonie.
5
Survol des principales œuvres sur la sémantique en français.
6
L’antonymie et l’antithèse
7
La synonymie lexicale et la synonymie stylistique.
8
Les néologismes en français contemporain.
9
Les emprunts en français.
10
Les termes scientifiques en français.
11
Les expressions idiomatiques.
12
Présentation d’un dictionnaire français.
13
Présentation d’une base de données lexicographique en ligne (en français).
14
Présentation de la biographie scientifique d’un savant-lexicologue notoire.
15
La problématique de la définition des mots composés.
PORTFOLIO Le portfolio consiste dans l’accumulation des documents de travail individuel de l’étudiant qui sera évalué en tant que travail courant et qui constitue 60% de la note finale.
Exercices rédigés correctement.
Glossaire des termes de lexicologie.
Matériels de l’étude de cas.
Matériels complémentaires consultés individuellement lors de l’apprentissage du cursus.
L’exercice lexicologique suit après chaque conférence et doit être rédigé correctement, selon la condition formulée par le professeur. Le cursus prévoit 15 exercices complexes pour chaque conférence à part.
Le glossaire des termes de lexicologie doit être rédigé par l’étudiant en base du cursus enseigné et doit contenir tous les termes utilisés dans le cursus.
Les matériels de l’étude de cas sont constitués de la Présentation en Power Point ainsi que la documentation préliminaire pour la préparation de la présentation.
Les Matériels complémentaires consultés individuellement lors de l’apprentissage du cursus sont des textes scientifiques au sujet visant le cursus qui sont consultés par l’étudiant indépendamment des recommandations du professeur. L’étudiant doit non seulement accumuler cette documentation, mais aussi connaître le contenu des documents.
Note : à l’examen une connaissance excellente des matériels du portfolio influence sensiblement l’amélioration de la note.
Strategii de evaluare:
Caiet de sarcini pentru examen Examenul la Lexicologia limbii franceze este parte componentă a examenului la Modului MoO.IV.10 din programul de studii, care cuprinde evaluarea finală și curentă la disciplinele Lexicologia, Teoria și practica traducerii și Etica profesională a traducătorului.
La evaluarea finală, paragraful din biletul de examinare pentru Modulul MoO.IV.10
consacrat lexicologiei va conține 3 itemi :
1. Întrebări teoretice, grupate conform structurii prelegerilor;
2. Un exercițiu lexicologic/lexicografic;
3. Portfolio constituit din caietul de exerciții, glosarul de termeni și 2 studii de caz. Nota medie pentru reușita curentă din borderou la Modul 10 constituie 60% din nota generala la modul, și va cumula media notelor la reușita curentă a celor trei discipline incluse în Modulul 10.
Nota medie pentru reușita curentă la disciplina Lexicologia limbii franceze se va constitui din notele pentru
Testul final (Testul conţine 20 de întrebări libere, răspunsul corect la fiecare întrebare este apreciat cu 0,5 puncte. Nota la test constituie suma matematică simplă a punctajului acumulat. Testul este redactat de studenți la ultimul seminar, cu durata de 3 ore academice).
Nota pentru răspunsul la examen la Modului 10 constituie 40% din nota generala la modul și va cumula media notelor obținute la cele trei discipline din Modulul 10. Nota la examen pentru disciplina Lexicologia limbii franceze se va constitui din:
răspunsul la întrebarea teoretică;
exercițiul practic la lexicologie/lexicografie ;
portofoliul la disciplină prezentat.
Nota generală obținută de student pentru răspunsul la modul este dedusă automat de soft-ul informatizat ULIM.
Nota 10 (zece)– se atribuie studentului care a) dă dovadă de cunoştinţe teoretice excepţionale, trainice şi multilaterale ce depăşesc limitele conţinutului de programă la disciplina respectivă; b) posedă abilităţi de inducţie şi deducţie cu formularea opiniei proprii vizând problema abordată; c) realizează principiul interdisciplinarităţii, operând cu noţiuni şi termeni din domeniile adiacente disciplinei în cauză, fără a comite greşeli în expunerea materialului; d) are debit rapid şi exprimare orală corectă şi coerentă în limba străină, fără greşeli de registru al limbii, cu utilizarea propriilor argumente în baza cercetărilor individuale, realizate în afara programului, cu formularea unor raţionamente şi concluzii originale.
Nota 9 (nouă) - se atribuie studentului care a) dă dovadă de cunoştinţe teoretice şi practice foarte bune, trainice şi multilaterale conform materialului de programă; b) posedă abilităţi de inducţie şi deducţie cu formularea opiniei proprii vizând problema abordată; c) operează cu noţiuni şi termeni din domeniile adiacente disciplinei în cauză, fără a comite greşeli în expunerea materialului; d) are o exprimare orală corectă şi coerentă în limba străină, fără greşeli de registru al limbii.
Nota 8 (opt) – se atribuie studentului care a) dă dovadă de cunoştinţe teoretice şi practice bune şi complete conform materialului de programă; b) atestă capacităţi suficiente de aplicare a cunoştinţelor teoretice; c) posedă abilităţi de sinteză a materialului expus; e) denotă o înţelegere corectă a noţiunilor de bază ale disciplinei, dar în expunerea materialului se constată unele lacune neesenţiale. d) are un debit moderat în limba străină, cu unele greşeli neânsemnate de registru al limbii.
Nota 7 (şapte) – se atribuie studentului care a) dă dovadă de cunoştinţe teoretice suficiente conform materialului de programă; b) denotă o însuşire conştientă a materialului de programă şi o înţelegere corectă a noţiunilor principale a disciplinei respective; c) comite unele greşeli şi lacune în expunerea materialului de programă, dintre care una esenţială; d) are un debit moderat în limba străină, însă comite greşeli de registru al limbii.
Nota 6 (şase) - se atribuie studentului care a) dă dovadă de cunoştinţe teoretice suficiente conform programei; b) denotă o însuşire conştientă, dar mai slabă a materialului de programă; e) comite unele greşeli şi lacune în expunerea materialului de programă, dintre care 2-3 esenţiale; f) are un debit lent, ezitant, comite greşeli de registru al limbii, are blocaje de exprimare a noţiunilor teoretice în limba străină.
Nota 5 (cinci) - (promovabilă) se atribuie studentului care a) dă dovadă de cunoştinţe teoretice la mai multe capitole de programă; b) denotă o însuşire slabă a materialului de programă; c) comite greşeli şi lacune esenţiale în expunerea materialului de programă; d) are un debit foarte lent, ezitant, comite multe greşeli de registru al limbii, are blocaje serioase de exprimare a noţiunilor teoretice în limba străină.
Nota 4, 3, 2, 1 (patru, trei, doi, unu) se atribuie studentului care nu a însuşit mai mult de 25% din programa de studii la disciplină.
Bibliografie obligatorie: a) Lexicologia LA (franceza):
Ana GUTU, Curs « Introduction à la lexicologie française ». Blog anagutu.net