T. C. İStanbul cumhuriyet başsavciliğI (cmk'nın 250. Maddesi İle Yetkili)



Yüklə 14,15 Mb.
səhifə2815/3060
tarix03.01.2022
ölçüsü14,15 Mb.
#49683
1   ...   2811   2812   2813   2814   2815   2816   2817   2818   ...   3060
DERYA GÖREGEN:10.00 anlaşılmadı

X54 ERKEK:10.04şimdi arkadaş bu mevcut arkadaşlar içerisinden buraya en ciddi yaklaşık olmayan anlaşılmadı arkadaşlardan birtanesi anlaşılmadı zaten 4 haftalık eğitimin bir haftasına gelmemiş ve diğer geldiği günlerin sadece iki gün anlaşılmadı sallamış. Anlaşılmadı konuşsunlar anlaşılmadı yoğunlaşmaya gerçekten anlaşılmadı ve aynı zamanda anlaşılmadı arkadaşın farklı alanlarda bulunacağı kurumularda ve kuruluşlarda dikkat etmesi çok önemlidir hocamızda söyledi ya anlaşılmadı arkadaşıma çok uygundur bu anlamda (gülüşmeler) anlaşılmadı

KEMAL SEVEN:10.50 anlaşılmadı baştan beri bir takım notlarımıda aldım bunları aktarmak üzere anlaşılmadı almıştım ama zaman darlığından ötürü es ğeçtim ve bir arkadaş beni anlaşılmadı çalışmalarımı referans gösterince anlaşılmadı çıkarmak zorunda kaldım tabi şunu belirteyin isterim yani ainesi iştir kişinin lafa bakılmaz. Pratik insanın iç aynasıdır. Düşünsel anlaşılmadı medeniyet açısından pratik çok önemlidir ben kendime ilke edindim budur anlaşılmadı ben baştan beri anlaşılmadı çalışmalarına değinmiycemanlaşılmadı şu kadarını ilave edeyim olumlu anlamda birlikte yaşadığımız o anlaşılmadı çalışmalarımıza fedakârlık ruhuyla oluşturarak anlaşılmadı tanık oldum. O dönem açısından o zaman anlaşılmadı halende tabi ki. Şimdi günümüze geldiğimizde bugunu değerlendirdiğimizde genel olarak işimiz olarak nasıl anlaşılmadı bir haftalık devamsızlık süreci var anlaşılmadı 8 gün geç kalmışsınız 3 gün anlaşılmadı şimdi bu ifadelerin bile bizim burdaki oluşumumuzla ilgili samimiyet ciddiyet kelimelerinin cevabı niteliğinde anlaşılmadı oluşumuz geçmiş pratiği anlaşılmadı aile oldugu sosyal bir doku oluşturmaya çalışıyoruz ve bu sosyal doku arzuladığımız özgürlükcü toplumu yaratmaya vesile olmak anlaşılmadı anlayış bir pratik ve burda ilişkilerinizde o sıcaklık ve samimiyetle geçmişten günümüze içinde bulundugumuzanlaşılmadı anlamında yeterince olmadığını ifade edeyim bundan sonraki süreçte anlaşılmadı.13.58: anlaşılmadı bunu paylaşmak istiyorum arkadaşlarımla anlaşılmadı var ama ciddiyet göstermeden anlaşılmadı aktarıcı arkadaşla şakaları anlaşılmadı boşa çıkarma için boşa çıkarmamız için yâdaanlaşılmadı yeni siyasetinizi geldiğiniz aynadan anlaşılmadı gerek diye düşünerek anlaşılmadı içselleştirebilmek kafanızdaki çelişkileri ifade etmenizden korkuyorsunuz o ayrı. Bu çelişkileri ifade etmeye çalışırken anlaşılmadı taşıma gayreti gibi algılandığından bu anlaşılmadı yaklaşımdır bu yapılmamalıydı bilerek yâda bilmiyorum bilmeyerekte olabilir ayrıca (özür dilerim) burdaki temizlik çalışmalarımız sırasında cumartesi sonrası genel temizlik arayışımızda hep birlikte hep eşit ve herkes iş yapsın anlayışı hâkim ama siz iş güç gelmedi mi orda öyle koşarak hocam okuluma geçiyim lütfen anlaşılmadı hatta biraz dalga geçer gibi iş arıyorum işveren varmı diye bir tabir kullandın. Olsun bu hoş değil bu yani burdananlaşılmadı arkadaş ifade etti. Belki anlaşılmadı içinde ifade etti yani arkadaşlar gittimigitmedimi diyeceğiz. Anlaşılmadı yani mesele o değil zaten bekâr arkadaşımızdan tutun rahatsızlık geçiren arkadaşımıza kadar herkez görev üstlendi çalıştı didindi bişeyler yapmaya çalıştı. Ancak sizin ordaki tavrınız kendinizi farklı görme arzunuz yada anlaşılmadı bakışınız, sizin o yıllarda oluşan kişiliğiniz bize yansıyan kısımları anlaşılmadı şuna inanıyorum geçmişten günümüze birikimin ve potansiyelin anlaşılmadı süreçte bugun ve ilelmemiz (?) Halinde yararlı bir gelecek kadrolarımızdan biri olacağınıza inanıyorum.

X55 ERKEK ŞAHIS:17.12arkadaşları sayğıyla selamlıyorum. Derya arkadaşımızın. İlk kadın kurtuluş ideolojisinde miydi kastamonu’ nda katıldığı bir platformda önderliğin posterinin asılmasını uygun olmadığını dile getirdi. Burada da önderliğin ideolojisinden ne kadar uzak olduğunun bir kanıtı(arkadan ağlamaklı başka bir bayan sesi: hayır hayır)


Yüklə 14,15 Mb.

Dostları ilə paylaş:
1   ...   2811   2812   2813   2814   2815   2816   2817   2818   ...   3060




Verilənlər bazası müəlliflik hüququ ilə müdafiə olunur ©muhaz.org 2025
rəhbərliyinə müraciət

gir | qeydiyyatdan keç
    Ana səhifə


yükləyin