T. C. MİLLÎ EĞİTİm bakanliği meslekî ve teknik eğİTİm genel müDÜRLÜĞÜ mesleklerin tanitimi


İŞARET DİLİ ÖĞRETİCİSİ VE TERCÜMANI



Yüklə 3,8 Mb.
səhifə284/624
tarix09.01.2022
ölçüsü3,8 Mb.
#92046
1   ...   280   281   282   283   284   285   286   287   ...   624
333. İŞARET DİLİ ÖĞRETİCİSİ VE TERCÜMANI
MESLEĞİN GEREKTİRDİĞİ ÖZELLİKLER

İşaret Dili Öğreticisi ve Tercümanı olmak isteyenlerin;

• İnsanlara yardım etmekten hoşlanan,

• Türkçeyi doğru kullanabilen

Dikkatli, titiz, soğukkanlı,

• Ani durumlarda hızlı ve çabuk karar verebilen,

• Üretken bilim ve teknoloji üretimine yatkın,

• Beceri düzeyi yüksek inisiyatif kullanabilen,

• Sözel iletişim becerileri gelişmiş,

• Üst düzeyde okuduğunu anlama gücüne ve belleğe sahip,

kişiler olmaları gerekir.

ÇALIŞMA ORTAMI VE KOŞULLARI

Ülkemizde işitme engelli bireylerin en büyük problemi iletişimdir. İşaret Dili Öğreticisi ve Tercümanı, işitme engellilere yardım etmek amacıyla hastane, mahkeme ve kamu kurum ve kuruluşları gibi kapalı ve hareketli ortamlarda diğer insanlarla sürekli iletişim halinde çalışırlar. Ayrıca işitme engellinin ihtiyacından kaynaklı olarak çalışma zamanı değişmekle birlikte tam zamanlı, yarı zamanlı ve hafta sonu da çalışabilirler.

BENZER MESLEKLER



  • Tercüman.



Yüklə 3,8 Mb.

Dostları ilə paylaş:
1   ...   280   281   282   283   284   285   286   287   ...   624




Verilənlər bazası müəlliflik hüququ ilə müdafiə olunur ©muhaz.org 2025
rəhbərliyinə müraciət

gir | qeydiyyatdan keç
    Ana səhifə


yükləyin