Kees Versteegh & C. H. M. Versteegh - The Arabic language (2014, Edinburgh University Press) - libgen.li
TJ , 12: 23–64 (repr. in Henri
Fleisch,
Études d’arabe dialectal , Beirut: Imprimerie Catholique, 1974, pp. 3–43).
Fleisch, Henri (1968).
L’arabe classique: esquisse d’une structure linguistique , 2nd edn,
Beirut: Dar el-Machreq.
Fleisch, Henri (1974).
Études d’arabe dialectal , Beirut: Imprimerie Catholique.
Fleisch, Henri (1979).
Traité de philologie arabe, vol. II: Pronoms, morphologie verbale, parti- cules , Beirut: Dar el-Machreq.
Forkel, Fritz (1980). ‘Die sprachliche Situation im heutigen Marokko: Eine soziolinguis
-
tische Untersuchung’, Dissertation, University of Hamburg.
Fraenkel, Siegmund (1886).
Die aramäischen Fremdwörter im Arabischen , Leiden: Brill
(repr. Hildesheim: Olms, 1962).
Fragner, Bert G. (2006). ‘Das Persische als Hegemonialsprache in der islamischen
Geschichte: Überlegungen zur Definition eines innerislamischen Kulturraums’, in
Lars Johanson and Christiane Bulut (eds),
Turkic-Iranian Contact Areas: Historical and Linguistic Aspects , Wiesbaden: Harrassowitz, pp. 39–48.
Frisch, Stefan, Janet Pierrehumbert and Michael Broe (2004). ‘Similarity Avoidance
and the OCP’,
NLLT ,
22: 179–228.
Fück, Johann (1950).
Arabiya: Untersuchungen zur arabischen Sprach- und Stilgeschichte ,
Berlin: Akademie-Verlag (French trans. Claude Denizeau,
ʿArabīya: Recherches sur l’histoire de la langue et du style arabe , Paris: Didier, 1955).
Fück, Johann (1955).
Die arabischen Studien in Europa bis in den Anfang des 20. Jahrhun- derts , Leipzig: Harrassowitz.
Fück, Johann (1964). ‘Geschichte der semitischen Sprachwissenschaft’,
HdO , vol. I:3,
pp. 31–9.
Gabrieli, Francesco (ed.) (1959).
L’antica società beduina , Rome: Centro di Studi Semitici.
Gacek, Adam (2001).
The Arabic Manuscript Tradition: A Glossary of Technical Terms and Bibliography , Leiden: Brill.
Gacek, Adam (2008).
The Arabic Manuscript Tradition: A Glossary of Technical Terms and Bibliography, Supplement , Leiden: Brill.
Gacek, Adam (2009).
Arabic Manuscripts: A Vademecum for Readers , Leiden: Brill.
Gafos, Adamantios (2002). ‘An Argument for a Stem-based View of Arabic Morphology:
Double Verbs Revisited’,
PAL , vol.
XIII–XIV, pp. 59–86.
Gafos, Adamantios (2003). ‘Greenberg’s Asymmetry in Arabic: A Consequence of Stems
in Paradigms’,
Lg ,
79: 317–55.
Gairdner, William Henry Temple (1925).
Phonetics of Arabic , London: Oxford University
Press.
Gallagher, Charles F. (1968). ‘North African Problems and Prospects: Language and
Identity’, in Joshua A. Fishman, Charles A. Ferguson and Jyotirinda Dasgupta (eds),
Language Problems of Developing Nations , New York: Wiley & Sons, pp. 129–50.
Gallego, María Ángeles (2006).
El judeo-árabe medieval: Edición, traducción, y estudio lingüístico del Kitāb al-taswiʾa
de Yonah ibn Ǧanāḥ , Bern: Lang.
Gallup, Dorothea M. (1973). ‘The French Image of Algeria: Its Origin, its Place in
Colonial Ideology, its Effect on Algerian Acculturation’, Ph.D. thesis, University of
California, Los Angeles.
Bibliography
351
Galmés de Fuentes, Álvaro (1983).
Dialectología mozárabe , Madrid: Gredos.
Garbell, Irene (1958). ‘Remarks on the Historical Phonology of an East Mediterranean
Arabic Dialect’,
Word , 14: 303–37.
Garbini, Giovanni (1974). ‘La position du sémitique dans le chamito-sémitique’,
in André Caquot and David Cohen (eds),