Kees Versteegh & C. H. M. Versteegh - The Arabic language (2014, Edinburgh University Press) - libgen.li
problem , Stuttgart: Steiner.
Voigt, Rainer M. (2009), ‘Semitic Languages’,
EALL , vol.
IV, pp. 170–9.
Vollers, Karl (1906).
Volkssprache und Schriftsprache im alten Arabien . Strasburg: Trübner
(repr. 1981).
Vrolijk, Arnoud (1998).
Bringing a Laugh to a Scowling Face: A Study and Critical Edition of the Nuzhat al-nufūs wa-muḍḥik al-ʿabūs
by ʿAlī Ibn Sūdūn al-Bašbuġāwī (Cairo 810/1407 - Damascus 868/1464) , Leiden: Research School CNWS.
Walters, Keith (1989). ‘Social Change and Linguistic Variation in Korba, a Small
Tunisian Town’, Ph.D. thesis, University of Texas, Austin.
Walters, Keith (1991). ‘Women, Men, and Linguistic Variation in the Arab World’,
PAL ,
vol. III, pp. 199–229.
Watson, Janet C. E. (1993).
A Syntax of Ṣanʿānī Arabic , Wiesbaden: Harrassowitz.
Watson, Janet C. E. (1996).
Ṣbaḥtū: A Course in Ṣanʿānī Arabic , Wiesbaden: Harrassowitz.
Watson, Janet C. E. (1999). ‘The Directionality of Emphasis Spread in Arabic’,
LI ,
30:
289–300.
Watson, Janet C. E. (2002).
The Phonology and Morphology of Arabic , Oxford: Oxford
University Press.
Wehr, Hans (1952). ‘Review of Fück (1950)’,
ZDMG , 102: 179–86.
Wehr, Hans (1956).
Das Buch der wunderbaren Erzählungen und seltsamen Geschichten ,
Wiesbaden: Steiner.
Wehr, Hans (1979).
A Dictionary of Modern Written Arabic (Arabic–English) , ed. J Milton
Cowan, Wiesbaden: Harrassowitz.
Wehr, Hans ([1952] 1985).
Arabisches Wörterbuch für die Schriftsprache der Gegenwart: Arabisch–Deutsch , 5th edn, Wiesbaden: Harrassowitz.
Wellens, Ineke (2005).
The Nubi Language of Uganda: An Arabic Creole in Africa , Leiden:
Brill.
Weninger, Stefan (ed.) (2011).
The Semitic Languages: An International Handbook , Berlin:
Mouton de Gruyter.
Wild, Stefan (1965).
Das Kitāb al-ʿain
und die arabische Lexikographie , Wiesbaden: Harras-
sowitz.
Wild, Stefan (1982). ‘Die arabische Schriftsprache der Gegenwart’,
GAP , vol. I, pp. 51–7.
Willis, Michael J. (2012).
Politics and Power in the Maghreb: Algeria, Tunisia and Morocco from Independence to the Arab Spring , London: Hurst.
376
The Arabic Language
Wise, Hilary (1975).
A Transformational Grammar of Spoken Egyptian Arabic , Oxford: Blackwell.
Wise, Lindsay (2003). ‘“Words from the Heart”: New Forms of Islamic Preaching in
Egypt’, M.Phil. thesis, University of Oxford.
Wittrich, Michaela (2001).
Der arabische Dialekt von Āzǝx , Wiesbaden: Harrassowitz.
Woidich, Manfred (1969). ‘Negation und negative Sätze im Ägyptisch-Arabischen’,
Dissertation, University of Munich.
Woidich, Manfred (1979). ‘Zum Dialekt von il-ʿAwāmṛa in der östlichen Šarqiyya
(Ägypten). I. Einleitung, grammatische Skizzen und volkskundliches’,
ZAL , 2: 76–99.
Woidich, Manfred (1980). ‘Zum Dialekt von il-ʿAwāmṛa in der östlichen Šarqiyya
(Ägypten). II. Texte und Glossar’,
ZAL , 4: 31–60.
Woidich, Manfred (1985).
Übungsbuch zur arabischen Schriftsprache der Gegenwart ,
Wiesbaden: Reichert.
Woidich, Manfred (1990). Ahlan wa sahlan
: Eine Einführung in die Kairoer Umgangssprache ,
Wiesbaden: Reichert.
Woidich, Manfred (1993). ‘Die Dialekte der ägyptischen Oasen: westliches oder östli-
ches Arabisch?’