The Bontoc Igorot



Yüklə 1,15 Mb.
səhifə36/42
tarix27.12.2018
ölçüsü1,15 Mb.
#87094
1   ...   32   33   34   35   36   37   38   39   ...   42

Comparative vocabularies


About eighty-five words have been selected expressing simple ideas. These are given in the Bontoc Igorot language and as far as possible in the Benguet Igorot; they are also given in the Malay and the Sulu languages.

Of eighty-six words in both Malay and Bontoc 32 per cent are clearly page 232derived from the same root words, and of eighty-four words in the Sulu and Bontoc 45 per cent are from the same root words. Of sixty-eight words in both Malay and Benguet 34 per cent are from the same root words, and 47 per cent of sixty-seven Benguet and Sulu words are from the same root words. Of sixty-four words in Bontoc and Benguet 58 per cent are the same or nearly the same.

These facts suggest the movement of the Philippine people from the birthplace of the parent tongue, and also the great family of existing allied languages originating in the primitive Malayan language. They also suggest that the Bontoc and the Benguet peoples came away quite closely allied from the original nest, and that they had association with the Sulu later than with the Malay.

[In the following compilation works have been consulted respectively as follows: Malay—Hugh Clifford and Frank Athelstane Swettenham, A Dictionary of The Malay Language (Taiping, Perak; in parts, Part I appearing 1894, Part III appearing 1904); Sulu—Andson Cowie, English-Sulu-Malay Vocabulary, with Useful Sentences, Tables, etc. (London, 1893); Benguet Igorot—Otto Scheerer, The Ibaloi Igorot, MS. in MS. Coll., The Ethnological Survey for the Philippine Islands.]



English

Malay

Sulu

Benguet Igorot

Bontoc Igorot

Ashes

Abu

Abū

Dĕ-pok

Cha-pu′

Bad

Jăhat (wicked)

Mang-i, ngi



Ngag

Black

Hîtam

Ītam

An-to′-leng

Ĭn-ni′-tĭt

Blind

Buta

Būta

Sa-gei a ku′-rab44

Na-ki′-mĭt

Blood

Dârah

Dūgūh

Cha′-la

Cha′-la

Bone

Tūlang

Bûkog

Pu′-gil

Ung-ĕt′

Burn, to

Bâkar

Sūnog



Fĭn-mi′-chan

Chicken

Ânak âyam

Anak-manok



Mo-nok′

Child

Ânak

Batah, anak

A-a′-nak

Ong-ong′-a

Come

Mâri

Mārī



A-li-ka′

Cut, to

Pôtong

Hoyah

Kom-pol′

Kû-ke′-chun

Day

Hâri

Adlau

A-kou

A-qu′

Die, to

Mâti

Matāi



Ma-ti′

Dog

Anjing

Erok

A-su′

A′-su

Drink, to

Mînum

Hinom, minom



U-mi-num′

Ear

Tĕlinga

Tāīnga

Tañg-i′-da

Ko-wĕng′

Earthquake

Gĕmpa tânah

Linog

Yêk-yêk

Ye′-ga

Eat, to

Mâkan

Ka-aun

Kanin

Mang-an′, Ka-kan′

Eight

Dilâpan

Wālū

Gua′-lo

Wa-lo′

Eye

Mâta

Māta

Ma-ta

Ma-ta′

Father

Bâba

Amah

A-ma

A′-ma

Finger nail

Kuku

Kūkū

Ko-go

Ko-ko′

Fire

Âpi

Kāyu

A-pui

A-pu′-i

Five

Lîma

Līma

Di′-ma

Li-ma′

Foot

Kâki

Sīki

Cha-pan

Cha-pan′

Four

Ămpat

Opat

Ap′-pat

I-pat′

Fruit

Bûah

Būnga-kāhōl

Damös

Fi-kûs′-na

Get up, to

Bangun

Bāngun



Fo-ma-ong′

Good

Baik

Maraiau



Cûg-a-wis′

Grasshopper

Bi-lâlang

Ampan

Chu′-ron

Cho′-chon

Ground (earth)

Tânah

Lōpah

Bu′-dai

Lu′-ta

Hair of head

Rambut

Būhōk

Bu-ög

Fo-ok′

Hand

Tângan

Līma

Di-ma

Li-ma′, Ad-pa′

Head

Kĕpâla

Ō

Tok-tok

O′-lo

Hear, to

Dĕngar

Dŭngag



Chûng-nĕn′

Here

Sîni

Dī, di-ha-īnni

Chiai

Īs′-na

Hog

Bâbi

Baboi

Ke-chil

Fu-tug′

I

Shaya

Aku

Sikak; Sidiak

Sak-ĭn′page 233

Kill, to

Bûnoh

Būnoh

Bunu′-in

Na-fa′-kûg

Knife

Pisau

Lāding

Ta′-ad

Kĭ-pan′

Large

Bĕsar

Dākolah

Abatek

Chûk-chûk′-i

Lightning

Kîlat

Kīlat

Ba-gi′-dat

Yûp-Yûp

Louse

Kutu

Kūtu

Ku-to

Ko′-to

Man

Ôrang

Tāu

Da′-gi

La-la′-ki

Monkey

Mûnyit, Kra

Amok

Ba-ges

Ka-ag′

Moon

Bûlan

Būlan

Bu′-lan

Fu-an′

Mortar (for rice)

Lĕsong

Lūsong



Lu-song′

Mother

Mak, ību

Īnah

I-na

I′-na

Night

Mâlam

Dûm

Kal-leian, A-da′-wi

Mas-chim, la-fi′

Nine

S'ambîlan

Sīam

Dsi′-am

Si-am′

No

Tîdak

Wāim di



A-di′

Nose

Hîdong

Īlong

A-dĕng

I-lĭng′

One

Sâtu, suâtu, sa

Īsa

Sa-gei′

I-sa′

Rain

Hûjan

Ūlan

U′-ran

O-chan′

Red

Mêrah

Pūla, lāg

Am-ba′-alañg-a

Lang-at′

Rice (threshed)

Padi

Pāi



Pa-kü′

Rice (boiled)

Nasi

K'aun-an

I-na-pui

Mak-an′

River

Sungei

Sōbah

Pa′-dok

Wang′-a

Run, to

Lâri

Dāg-an



Ĭn-tûg′-tug

Salt

Gâram

Āsin

A-sin

Si′-mut

Seven

Tûjoh

Pĕto

Pit′-to

Pi-to′

Sit, to

Dûdok

Lingkūd



Tu-muck′-chu

Six

Anam

Ûnom

An-nim

I-nĭm′

Sky

Langit

Lāngit

Dang-it

Chay′-ya

Sleep, to

Tîdor

Ma-tōg



Ma-si-yĭp′

Small

Kĕchil

Asīvī

O-o′-tik

Fan-ĭg′

Smoke

Âsap

Aso

A-sok

A-sok′

Steal, to

Mĕn-chûri

Takau

Magibat

Mang-a-qu′

Stone

Bâtu

Bātu

Ba-to

Ba-to

Sun

Mâta-Hâri

Māta sŭga

A-kau, Si-kit

A-qu′

Talk, to

Bĕr-châkap

Nŭg-pāmong



Ĕn-ka-li′

Ten

Sa'pûloh

Hangpoh

Sam-pu′-lo

Sĭm-po′-o

There

Di-sîtu, Di-sâna

Ha ietu, dūn

Chitan, Chiman

Ĭs′-chi

Three

Tîga



Tad′-do

To-lo′

To-morrow

Êsok, Besok

Kin-shûm

Ka-bua-san

A-swa′-kus

Tree

Pôko'kâyu

Kăhōi

Po-on

Cha-pon′, Kay′-o

Two

Dûa

Rūa, Dūa

Chu′-a

Chu′-wa

Walk, to

Bĕr-jâlan

Panau



Ma-na′-lûn

Water

Âyer

Tūbig

Cha-num

Chĕ-num′

White

Pûteh

Ma-pūtih

Am-pu-ti′

Ĭm-po′-kan

Wind

Angin

Hangin

Cha-num

Chĕ-num′

Woman

Prĕmpûan

Babai

Bi-i, a-ko′-dau

Fa-fay′-i

Wood

Kâyu

Kāhōl

Ki′-u

Kay′-o

Yellow

Kûning



Chu-yao45

Fa-kĭng′-i

Yes

Ya





Ay

You (singular)

Ankau

Ēkau

Sikam

Sĭk′-a

page 233

Yüklə 1,15 Mb.

Dostları ilə paylaş:
1   ...   32   33   34   35   36   37   38   39   ...   42




Verilənlər bazası müəlliflik hüququ ilə müdafiə olunur ©muhaz.org 2024
rəhbərliyinə müraciət

gir | qeydiyyatdan keç
    Ana səhifə


yükləyin