Tous les membres du



Yüklə 0,55 Mb.
səhifə81/116
tarix07.01.2022
ölçüsü0,55 Mb.
#89107
1   ...   77   78   79   80   81   82   83   84   ...   116
26 May - 16 September 2007

Centre du Patrimoine Arménien


14 rue Louis Gallet
26000 Valence
www.patrimoinearmenien.org

Birzamanlar Yayincilik


info@birzamanlaryayincilik.com
www.birzamanlaryayincilik.com

Centre du patrimoine arménien de Valence
http://www.patrimoinearmenien.org/actualite.htm

-----------------------------------------------------------

My Dear Brother is in France

The exhibition, "My Dear Brother – Armenians in Turkey 100 Years Ago" opens on May 26th in Valence, in France. The exhibition can be visited at the Centre du Patrimoine Armenien until September 16th.

More than 500 postcards, selected among the 4000 postcards from the collection of Orlando Carlo Calumeno and majorly issued between 1900 - 1914, will be shown at the exhibition which is prepared by Birzamanlar Publishing.

On the postcards, there are the pictures of Armenian quarters, churches, monastries, schools, orphanages in various cities; hotels, trade companies and firms owned by Armenians; missionary schools and hospitals founded for Armenians or used generally by Armenians. Some of the postcards are also consisted of those produced by Armenian editors, photographed by an Armenian or those posted to or by an Armenian; and those written in Armenian and cachet of Armenians.

"My Dear Brother" is based on social, industrial, cultural and private lifes of Armenians lived in Turkey, in the beginning of the 20th century; and it founds a bridge between the two cultures pressured between the past and the present.

Opening in January 2005, in Istanbul for the first time, it was shown a great interest and visited by more than 7000 people during 10 days. The international version of the exhibition, was displayed in Munich, Koln, Frankfurt in Germany, in 2005 – 2006. In France, there will be French text in addition to


Turkish and Armenian ones. Researh and text is carried out by Osman Koker; Armenian translation, reduction , composition and copy reading is carried out by Pakrat Estukyan, Rober Haddeciyan, Takuhi Tovmasyan Zaman and Melissa Bilal; French translation is done by Haldun Bayri.



Yüklə 0,55 Mb.

Dostları ilə paylaş:
1   ...   77   78   79   80   81   82   83   84   ...   116




Verilənlər bazası müəlliflik hüququ ilə müdafiə olunur ©muhaz.org 2024
rəhbərliyinə müraciət

gir | qeydiyyatdan keç
    Ana səhifə


yükləyin