PRUEBA DOCUMENTAL:
1. Denuncia de folio 28: realizada en la oficina de denuncia y atención ciudadana, de la Policía Nacional Civil, del municipio de Santa Ana, a las trece horas con treinta minutos del día veintiuno de febrero del año dos mil catorce, interpuesta por el señor J. A. R. M., ante la agente N. A., receptor de denuncias, por el delito de Persona Desaparecida, de nombre José Ernesto M. U., de sesenta y cuatro años de edad, delito ocurrido en la Urbanización [...], polígono [...], casa #[...], calle [...], del municipio de Santa Ana, el día veinte de febrero del año dos mil catorce, en hora no determinada, el nombre del autor del delito se desconoce, señaló como testigo a J. L. A., y en cuanto a los hechos declaró lo siguiente: Manifestó ser primo del señor Ernesto y manifestó que desde el día de ayer no saben nada de él, pero que la señora Maritza de los Ángeles A. S. le llamo como a eso de las veinte horas al señor J. (sic) L. A. quien es amigo del señor denunciante, preguntándole que si sabía algo del tío N. ya que en la mañana había (sic) estado en la casa juntamente con el señor Tomás porque iban (sic) hacer un negocio de comprar una camioneta la cual estaba vendiendo el señor Ernesto en el precio de veintiséis mil dólares de los estados unidos de norte América, y que habían hecho el negocio entregándole la cantidad de diez mil dólares de los estados unidos de norte América en efectivo ya que ella tiene un documento firmado por el señor Ernesto, y que se retiraron de la casa de la del señor Ernesto como a eso de las diez de la mañana llevándose la camioneta placas P-[...], marca [...] [...], año [...], color [...], pero que ella tuvo que regresar a la casa del señor Ernesto como a eso de las once de la mañana ya que olvido las llaves de su vehículo el cual lo había dejado estacionado afuera de la casa, pero que estuvo tocando la puerta y nadie le abrió, siguió manifestando el denunciante que la señora Maritza le dijo que cuando ella se retiró de la casa juntamente con el señor Tomas y la camioneta el señor Ernesto se quedó ahí en la casa, pero que cuando estaba en la casa ella observo que en el interior estaba una persona del sexo femenino, además agrego el dicente que el señor vigilante de la colonia a quien conoce como R. le manifestó que él había visto al señor Ernesto como a eso de las tres de la tarde en la casa, siguió manifestando el denunciante que la señora Maritza A. es abogada y que ella puso en contacto al señor Ernesto con el comprador de la camioneta, pero que elaboraron un documento en donde aparece ella como compradora y que le entrego los diez mil dólares y que después le daría los otros diez mil dólares, sigue manifestando que no saben cómo anda vestido el señor Ernesto y que le han estado marcando al teléfono celular número [...], pero que no contestas (sic) las llamadas, es cuanto manifiesta de los hechos y solicita a la policía nacional civil y fiscalía general de la república para que realice las investigaciones correspondientes, leído que le fue la presente para constancia firmaron el señor J. A. R. M. en calidad de denunciante y la señora N. A. en calidad de agente receptora de denuncias, la cual contiene un sello de la Policía Nacional Civil.
2. Constancia de la Embajada de los Estados Unidos de América, de folio 475: de fecha 8 de mayo de 2014, en el cual se hace constar que JOSÉ ERNESTO M. nacido el 29 de julio de 1949 en Santa Ana, El Salvador es ciudadano estadounidense por naturalización y quien posee pasaporte estadounidense número [...] emitido por la Agencia Nacional de Pasaportes el [...] de [...] de [...] y con fecha de expiración el [...] de [...] de [...]. Dicho informe está firmado por el Cónsul M. J. W., de la Sección de Servicios Americanos, al lado izquierdo de su firma se observa un sello seco y al lado derecho un sello húmedo, en los que se lee EMBASSY OF THE UNITED STATES OF AMERICA SAN SALVADOR.
3. Hojas impresas de correo electrónicos de folios 108 a 115: correo electrónico de fecha veintidós de febrero de dos mil catorce, de las once horas con veinte minutos, de E. M. ([...]@[...].com), para [...]@[...].es, el cual contiene lo siguiente: Hola A., disculpe la molestia pero quiero pedirle un gran favor, ayer por la tarde nos avisaron que N. no lo encuentran desde el jueves en la casa está el primo de él y necesitan el correo de don [...] pues él tiene cámaras y a lo mejor (sic) él puede chequear aquí que clase de vehículo llego el jueves en la tarde a la casa que fue la última vez que lo vieron ahí. Por favorcito ayúdeme con esa información. L.
Correo electrónico de fecha veintidós de febrero de dos mil catorce, de las dieciocho horas con cuarenta y cinco minutos, De A. B. G. De S. ([...]@[...].es), Para [...]@[...].com, el cual contiene lo siguiente: Dios santo L., yo solo había visto el correo en el que me pregunta el nombre del licenciado, acabo de ver la policía en su casa, y mr (sic) ha contado su vecino el doctor, y he visto el correo. Estoy mas que asustada, ya voy a tratar de averiguar lo del licenciado. Hay que orar, para que todo este bien. Le mando mis números por cualquier cosa [...] y [...].
Correo electrónico de fecha veintidós de febrero de dos mil catorce, de las cinco horas con treinta y ocho minutos, De E. M. ([...]@[...].com), Para [...]@[...].es, el cual contiene lo siguiente: Hola, otra pregunta ud (sic) por acaso no conoce al notario J. R. A. V., si lo conoce cree que me puede conseguir el número de él porque queremos hablar con el, porque en unos papeles que nos mandaron esta el sello de el pero tenemos duda en la firma de N. y supuestamente ese notario estaba presente en el momento de la firma. Por favor y gracias. L.
Folio 110: Correo electrónico de fecha veinticuatro de febrero de dos mil catorce, de las veintidós horas con veintisiete minutos, De E. M. ([...]@[...].com), Para [...]@[...].es, el cual contiene lo siguiente: A., disculpe la molestia pero necesito un gran favor, en vista de las circunstancias que estamos pasando necesito saber si esta hipoteca todavía está a mi favor (pues en los documentos que aparentemente firmo N. la firma no es la de el) el número de registro es 406[...] pero también le mando escaneado el documento quedo esperando su informe, después nos arreglaremos con los honorarios, muchisisisimas gracias. L.
Folio 112: Correo electrónico de fecha veinticinco de febrero de dos mil catorce, de las quince horas con treinta y siete minutos, De E. M. ([...]@[...].com), Para [...]@[...].es, el cual contiene lo siguiente: Entonces hágame el favor y lo solicita usted y como le dije antes nos arreglamos con sus honorarios. De mi teléfono aquí no puedo hacer llamadas internacionales, pero por favor hágale saber esto a T. para que el a su vez se lo dija (sic) a J., gracias de nuevo y estaremos en contacto. L.
Correo electrónico de fecha veinticinco de febrero de dos mil catorce, de las cero una horas con nueve minutos, A. B. G. de S. escribió: Con lo del Banco no se, pero si ese documento no lo ha firmado usted, lo mejor es que ponga la denuncia en la fiscalía por falsedad tanto del notario como de esta señora, pero hay que pedir el documento, al CNR para que lo agreguen al proceso.
Correo electrónico de fecha veinticinco de febrero de dos mil catorce, de las catorce horas con un minuto, E. M. escribió: A. esa firma no es mía es falsificada, porque ella a mí no me ha pagado nada, usted aconséjeme que es lo más conveniente hacer, y fíjese que ahora que me venía le firme un poder para un plazo fijo que está en el Agrícola me pregunto si también podrá sacar ella ese dinero antes de que vensa (sic) el plazo (que es en octubre) usted que cree?. L.
Correo electrónico de fecha veinticinco de febrero de dos mil catorce, de las once horas con treinta y dos minutos, A. de S. escribió: Ya fui al CNR y consulte ambas matriculas, aparecen las cancelaciones de hipotecas firmada por usted en abril del 2012, están ante el mismo notario A. V., actualmente se encuentran hipotecasoss (sic) a favor de sihuacoop y siempre es propietaria Maritza S., podría pedirle el documento literal en CNR pero se tardan aproximadamente 8 días en entregarlo, ud (sic) me dice si lo pido.
Correo electrónico de fecha veinticinco de febrero de dos mil catorce, de las cinco horas con cincuenta y un minuto, dieciséis segundos, De E. M., Para [...]@[...].es, el cual contiene lo siguiente: A. anoche le envíe un correo, lo recibió? Espero noticias, muchas gracias. L.
4. Acta de inspección técnica ocular, de folio 47: realizada en el interior de la casa numero [...] y [...] del polígono [...], ubicada en Urbanización [...], en [...] calle [...], Santa Ana, a las dieciocho horas con treinta minutos, del veintidós de febrero de dos mil catorce. Presente la investigadora M. E. R. del Departamento de Investigaciones de la Policía Nacional Civil de Santa Ana, juntamente con una comisión del Laboratorio Científico del Delito integrada por el fotógrafo Agente J. A. M., Recolector Agente M. A. R., quienes practicaron Inspección Ocular Policial, obteniendo el resultado siguiente: “Quienes se hicieron presentes al lugar con personal del laboratorio con la finalidad de realizar inspección ocular, por tener conocimiento que en dicho lugar reside una persona del sexo masculino que han reportado como desaparecida desde el día veinte de febrero del presente año, después de haber realizado una compra venta de un vehículo de su propiedad, y que personas lo vieron salir en la tarde a alta velocidad, y que al parecer era acompañado de una persona del sexo femenino, y que desde ese día ya no regreso a su casa, y al siguiente día, cuando le llamaron a su teléfono ya no contesto, ni atendía la puerta de su casa, por lo cual un amigo de confianza proporciono la llave para que ingresaran y observaron que había dejado la computadora encendida y no había cerrado una puerta que esta al fondo de la casa, y que además no estaba activada el sistema de seguridad, la cual siempre dejaba activa cuando salía, todos estos datos fueron proporcionados por el señor J. A. R. M., quien permitió el ingreso voluntario para recolectar algún indicio donde se obtuvo el resultado siguiente: la escena se observo de tipo cerrada, clima fresco, luz de lámparas de energía eléctrica, la vivienda se observó orientada de Sur a Norte, observando una casa de material mixto pintada de color blanco, piso cerámico, techo de cemento, al ingresar observaron un vehículo estacionado en el parqueo, color azul con blanco, tipo camioneta, marca [...], con placas Nº [...], observaron una sala grande, un comedor y al final observaron otro cuarto utilizado como oficina donde trabajaba el señor desaparecido donde se observan diferentes objetos y la computadora que al parecer se encontraba apagada, y por lo cual se hizo un registro minucioso para poder encontrar alguna evidencia a la víctima, pero no se encontró nada relacionado al caso, por lo que los técnicos del laboratorio tomaron fotografías, pero no se encontró ninguna evidencia que recolectar, se hizo mención que el señor que proporcionó los datos es primo de la persona desaparecida y el cual es ciudadano americano.” El acta está firmada por la investigadora, habitante en la vivienda, fotógrafo y recolector.
5. Acta, fotografías y croquis de ubicación, de la residencia de la señora Berta Maritza de los Ángeles A. S., de folio 94, 95 a 96 y 97 respectivamente, las cuales se relacionan a continuación en el orden siguiente: A folio 94: Acta realizada en la División Élite contra el crimen organizado, Región Occidente de la Policía Nacional Civil de Santa Ana, a las catorce horas con cuarenta y cinco minutos, de fecha seis de marzo de dos mil catorce, presentes los investigadores J. R. C. C., A. O. A. M. y J. V. M. F., quienes hicieron constar: Que por ser necesario ubicar la vivienda donde vive la señora Berta Maritza De los Ángeles A. S., quien según consta en acta policial de fecha tres de marzo del mismo año, reside en [...] calle [...], casa [...], Residencial [...], de la ciudad de Santa Ana; aproximadamente a las diez horas de ese día, se constituyeron a la mencionada residencial y enseguida ubicaron la dirección relacionada, observando que la vivienda es dos niveles, construida con ladrillo de block, techo de duralita color rojo, paredes repelladas y pintadas de color blanco, la puerta principal es de madera pintada de color blanco, tiene varias ventanas tipo francesas y topográficamente está orientada de norte a sur, en la parte frontal posee diversas plantas ornamentales, en la parte intermedia de la pared del lado derecho tiene un rotulo blanco y en letras de color rojo está escrito: VENDO [...], por esa situación y para cerciorarse que en ese inmueble vive la señora BERTA MARITZA DE LOS ÁNGELES A. S., realizaron pesquisas de campo y con la colaboración de algunos vecinos del lugar, corroboraron que en efecto en esa vivienda está residiendo la señora relacionada. Hacen constar que tomaron fotografías, las cuales anexaron a la presente, juntamente con el croquis de ubicación. Al final del acta se observan tres firmas que corresponden al encargado del caso y dos colaboradores. A folio 95 a 96, las fotografías uno y dos muestran diferentes ángulos de la vivienda número [...], ubicada en la final [...] calle [...], Residencial [...], de la ciudad de Santa Ana, lugar de residencia de la señora Berta Maritza De los Ángeles A. S., y la fotografía tres muestra la parte posterior de la vivienda; en las cuales pueden observarse las características descritas en el acta anterior. A folio 97, el croquis de ubicación de la vivienda antes relacionada, el cual muestra la ubicación de la misma, señalada por un cuadro color rojo, en la esquina superior derecha contiene estampado el sello de la Policía Nacional Civil División Elite Contra el Crimen Organizado.
6. Acta, fotografías y croquis de ubicación del inmueble donde funciona un negocio de compra y venta de vehículos denominados [...], de folios 100 a 101, 102 a 103 y 104 respectivamente: De folios 100 a 101: se tiene acta redactada en la División Élite contra el Crimen Organizado Región Occidente de la Policía Nacional Civil de Santa Ana, a las diecisiete horas del seis de marzo de dos mil catorce, por los investigadores M. D. J. F. S., F. O. D., M. U. R. O., E. C. S., todos pertenecientes al Departamento de Técnicas Operativas de la División relacionada, quienes dejaron constancia: “Que en horas de la mañana de ese día, el investigador J. R. C. C., los delegó para que ubicaran por medio de croquis y fotografías el inmueble donde funciona un negocio de compraventa de vehículos denominado [...], situado en Boulevard [...], colonia [...], contiguo a [...], Antiguo Cuscatlán, Departamento de La Libertad, en donde verificaron si está expuesta a la venta una camioneta marca [...], color [...], años [...], placa Particular [...] (P-[...]), porque la señora Berta Maritza De los Ángeles A. S., en la entrevista que rindió en sede fiscal, mencionó que dicho automotor se encuentra en venta en ese negocio. En cumplimiento a lo anterior, aproximadamente a las diez horas con veinte minutos de ese día, se desplazaron a la dirección indicada, auxiliados de un equipo de personal policial debidamente uniformado integrado por el Sargento W. O. G. R. y el Cabo G. O. M. S., ambos pertenecientes a la Brigada Anti-Criminalidad adscrita a la División antes mencionada, quienes se encargaron de intervenir e identificar a las personas que laboran en el referido negocio. Seguidamente a eso de las once horas con treinta minutos, ubicaron el negocio de compraventa de vehículos denominado [...], el cual efectivamente se encuentra al costado poniente del [...] y frente al parqueo de las oficinas de [...], todo el terreno está rodeado con malla ciclón, en la parte exterior posee un rotulo que se lee Taller Automotriz [...], en su interior se encuentran a la venta varios vehículos de diferentes marcas, modelos y años, entre éstos una camioneta marca [...], color [...], que no posee placa en la parte delantera, pero debido a que podría tratarse del vehículo relacionado en la presente investigación, por un lapso aproximado de tres horas mantuvieron el establecimiento con vigilancia y al observar que era atendido únicamente por dos personas, coordinaron con el Sargento G. R., para que procediera a intervenir e identificar a esas personas; aproximadamente a las quince horas con cuarenta minutos, al reunirse con el Sargento G. R., les dijo que junto con el Cabo M. S., llegó al establecimiento indicado y los atendió el señor J. A. R. C., quien les dijo que era el propietario del negocio y una vez enterado del motivo de su presencia, en forma voluntaria les permitió el ingreso; sobre la procedencia de la camioneta marca [...] color [...], año [...], que estaba en venta en ese lugar, les dijo que el señor O. A. A. M., la había ido a dejar para que se la vendiera, así mismo les mencionó que el referido vehículo tenía asignado el número de Póliza dos cero uno [...] (Póliza 201[...]) y estaba sin placas porque hasta el día cinco de marzo del mismo año, le asignaron la placa Particular [...] (P-[...]), las cuales habían salido a su nombre porque él realizo el trámite; además les dijo que la otra persona que atiende el negocio responde al nombre de J. E. Q. I., quien manifestó que trabaja en ese establecimiento como vendedor.” Hacen constar que al negocio en referencia le realizaron fotografías y elaboraron el respectivo croquis de ubicación, los cuales se encuentran anexados a dicha acta. El acta está calza con seis firmas, las cuatro primeras de investigadores colaboradores y las dos últimas de Sargento y Cago respectivamente. A folios 102 a 103, se encuentran las fotografías tomadas de diferentes ángulos al Taller y Auto Lote denominado [...], en las que se visualiza la parte frontal del establecimiento así como algunos vehículos que se encuentran en el interior del mismo, las fotografías de folio 103, muestran diferentes ángulos de la camioneta marca [...], color [...], sin placas, localizada en el interior del Taller y Auto Lote [...]. A folio 104, se encuentra el croquis de ubicación del Auto Lote [...], el cual aparece señalizado con un cuadro rojo, ubicándose al costado poniente del [...] y frente al parqueo de [...]. Las fotografías y croquis contienen en la esquina superior derecha el sello de la División Elite Contra el Crimen Organizado de la Policía Nacional Civil.
7. Acta notarial de la venta del vehículo identificada como PRUEBA MATERIAL No. 1: corresponde a documento privado autenticado otorgado en la ciudad de Santa Ana el dieciocho febrero del año dos mil catorce, por los señores José Ernesto M. U. y Berta Maritza De Los Ángeles A. S., el primero como dueño del vehículo automotor según tarjeta de circulación placas P- [...] - [...], MARCA [...], MODELO: [...], COLOR: [...], AÑO: [...], CAPACIDAD [...], CLASE AUTOMÓVIL, TIPO: RUSTICO, NÚMERO DE MOTOR: N/T, NÚMERO DE CHASIS GRABADO: SALAD DOS CINCO CUATRO [...], CHASIS VIN: SALAD DOS CINCO CUATRO [...], que por el precio de DIEZ MIL DÓLARES DE LOS ESTADOS UNIDOS DE AMÉRICA, vende a la segunda de las comparecientes el vehículo anteriormente descrito. Que por medio de este instrumento hace tradición del dominio, posesión y derechos reales anexos que sobre este le corresponden, entregándoselo materialmente con sus llaves y respectivos documentos de registro, y la segunda expresó que acepta la venta y tradición que se le hace del vehículo anteriormente relacionado y se da por recibido del mismo así como documentos necesarios.. A través de acta notarial levantada a las trece horas con treinta minutos del día dieciocho de febrero de dos mil catorce, ante el notario J. R. A. V., comparecieron los otorgantes de dicha compraventa, y le dicen bajo juramento que reconocen como suyos los conceptos vertidos en el contrato de compraventa del vehículo de las características antes dichas. El primero que es dueño de dicho vehículo según tarjeta de circulación y la segunda compareciente que acepta la venta y tradición que se le hace del vehículo, del cual se da por recibido. El notario dio fé “….que las firmas que calzan el anterior documentos son autenticas por haber sido puestas a mi presencia de su puño y letra por los comparecientes a quienes explique los efectos legales de la presente acta notarial, la cual consta de dos hojas útiles, y leído que les fue por mi íntegramente en un solo acto, manifiestan su conformidad, ratifican su contenido y firman conmigo.- DE TODO DOY FE.” Consta al pie de la parte privada del documento y acta notarial descritas tres firmas, la última junto al sello que se lee J. R. A. V., Notario República de El Salvador.
8. Acta notarial de folio 35: en la que textualmente reza: “En la ciudad de Santa Ana, a las trece horas y cuarenta minutos del día dieciocho de febrero del año dos mil catorce.- Ante mí y por mí BERTA MARITZA DE LOS ANGELES A. S., notario, de este domicilio, OTORGO: I) Que en esta fecha ante los oficios del notario J. R. A. V., el señor JOSE ERNESTO M. U., quien es de sesenta y cuatro años de edad, comerciante, de este domicilio y de los Estados Unidos de América, en documento privado autenticado, me vendió un vehículo de las siguientes características: P- [...] – [...], MARCA: [...], MODELO: [...], COLOR: [...], AÑO: [...], CAPACIDAD: [...], CLASE: AUTOMOVIL, TIPO: RUSTICO; NUMERO DE MOTOR: NIT, NUMERO DE CHASIS GRABADO: SALAD DOS CINCO CUATRO [...], CHASIS VIN: SALAD DOS CINCO CUATRO [...]. II) El precio de la venta en el referido documento fue por DIEZ MIL DOLARES DE LOS ESTADOS UNIDOS DE AMERICA. III) El precio total de la venta es de VEINTE MIL DOLARES DE LOS ESTADOS UNIDOS DE AMERICA. IV) En esta fecha me obligo a cancelar la cantidad de DIEZ MIL DOLARES DE LOS ESTADOS UNIDOS DE AMERICA al señor JOSE ERNESTO M. U., al momento de realizar el negocio de compraventa a favor de otra persona. V) Me obligo a mantener el vehículo en perfectas condiciones, para ser ofrecido en venta. - Así me expreso, entiendo los efectos legales de la presente acta notarial, la cual consta de una hoja útil, quedando entendido de ello, y leído que fue por mí todo lo escrito, manifiesto mi conformidad, ratifico su contenido y firmo.- DE TODO DOY FE. “ Consta al pie del documento la firma y sello de la Notario Berta Maritza de los Angeles A. S.
9. Acta notarial de fecha diecisiete de febrero de dos mil catorce, (PRUEBA MATERIAL Nº 3), que literalmente contiene: En la ciudad de Santa Ana, a las trece horas y quince minutos del día diecisiete de febrero del año dos mil catorce. Ante mi J. R. A. V. notario, de este domicilio, comparece JOSE ERNESTO M. U., de sesenta y cuatro años de edad, comerciante, a quien en este momento conozco e identifico por medio de su documento único de identidad número: [...], portador de su número de identificación tributaria: [...], y ME DICE: Que en esta fecha y a su entera satisfacción ha recibido en pago por parte de A. G. M. HOY VIUDA DE L., de sesenta y dos años de edad, ama de casa, de este domicilio, la cantidad de DOS MIL DOLARES DE LOS ESTADOS UNIDOS DE AMERICA, que era en deberle a su esposa E. M. S. DE M. Me expresa el compareciente que se compromete a depositar el dinero en cuenta de ahorro del Banco Agrícola número: cero cero uno [...], por encontrarse fuera del país la señora E. M. S. DE M. Así se expresó el otorgante a quien expliqué los efectos legales de la presente acta notarial la cual consta de una hoja útil, quedando entendido de ello, y leído que le fue por mí íntegramente todo lo escrito en un sólo acto sin interrupción, manifiesta su conformidad, ratifica su contenido y firma conmigo. DE TODO DOY FE.-”. Consta al final dos firmas, la última junto al sello que se lee J. R. A. V. Notario, Republica El Salvador.
10. Acta notarial, donde la víctima José Ernesto M. U., recibe la cantidad de veintiún mil dólares, de parte de la señora Berta Maritza de los Ángeles A. S., en concepto de deberle ese dinero a la esposa de la víctima señora E. M. S. de M., el diecisiete de febrero del año dos mil catorce, (PRUEBA MATERIAL No. 2): la que literalmente reza: “En la ciudad de Santa Ana, a las trece horas y quince minutos del día diecisiete de febrero del año dos mil catorce. Ante mi J. R. A. V. notario, de este domicilio, comparece JOSE ERNESTO M. U., de sesenta y cuatro años de edad, comerciante, a quien en este momento conozco e identifico por medio de su documento único de identidad número: [...], portador de su número de identificación tributaria: [...], y ME DICE : Que en esta fecha y a su entera satisfacción ha recibido en pago por parte de BERTA MARITZA DE LOS ANGELES A. S. conocida por BERTA MARITZA DE LOS ANGELES A. DE D. P., de cuarenta y ocho años de edad, abogada y notaria, de este domicilio, la cantidad de VEINTIUN MIL DOLARES DE LOS ESTADOS UNIDOS DE AMERICA, que era en deberle a su esposa E. M. S. DE M. Me expresa el compareciente que se compromete a depositar el dinero en cuenta de ahorro del Banco Agrícola número: cero cero uno [...], por encontrarse fuera del país la señora E. M. S. DE M. Así se expresó el otorgante a quien expliqué los efectos legales de la presente acta notarial la cual consta de una hoja útil, quedando entendido de ello, y leído que le fue por mí íntegramente todo lo escrito en un sólo acto sin interrupción, manifiesta su conformidad, ratifica su contenido y firma conmigo. DE TODO DOY FE.” Consta al final dos firmas, la última junto al sello que se lee J. R. A. V. Notario, Republica El Salvador.
Dostları ilə paylaş: |