Türk Dili Tarihi Ahmet B. Ercilasun Akçağ Yayınları / 603 Araştırma İnceleme / 50



Yüklə 2,38 Mb.
səhifə163/218
tarix03.01.2022
ölçüsü2,38 Mb.
#36460
1   ...   159   160   161   162   163   164   165   166   ...   218
Mukaddimetü'l-Gaznevîfî'l-İbâdât

Satır altı bir fıkıh tercümesidir. Tek nüshası İstanbul Süleymaniye Kü­tüphanesi Reisülküttab Efendi Bölümündedir. Eser üzerinde Jale Talân tara­fından yüksek lisans tezi yapılmıştır: Mukaddimetü 'l-Gaznevî fi 'l-İbâdât, Ziyâü 'l-Mânevî, Ankara Üniversitesi, Sosyal Bilimler Enstitüsü (yayımlan­mamış yüksek lisans tezi 1987).



*

Kıpçak dönemi üzerinde yapılan genel gramer çalışmaları şunlardır:

Omeljan Pritsak, "Das Kiptschakische", PhTF (Fundamenta) I, Wiesbaden 1959. Bu makale Mehmet akalın tarafından Türkçeye çevrilmiş­tir: "Kıpçakça", Târîhî Türk Şiveleri, Ankara 1979.

402 Ahmet B. ERCİLASUN

Ali Fehmi Karamanlıoğlu, Kıpçak Türkçesi Grameri, TDK, Ankara 1994.

Arpad Berta, DeverbaleWortbildung im Mittelkiptschakisch-Türkischen, Wiesbaden 1996. "Orta Kıpçak Türkçesinde fiilden kelime yapımını ele alan karşılaştırmalı ve derinlemesine bir incelemedir.




Yüklə 2,38 Mb.

Dostları ilə paylaş:
1   ...   159   160   161   162   163   164   165   166   ...   218




Verilənlər bazası müəlliflik hüququ ilə müdafiə olunur ©muhaz.org 2025
rəhbərliyinə müraciət

gir | qeydiyyatdan keç
    Ana səhifə


yükləyin