Sample Sentences:
If this should happen...
|
...the measures to take
|
Combination
|
Yanlış yapmam
|
Beni düzeltiniz
|
Eğer yanlış yapacak olursam beni düzeltiniz.
If I happen to make a mistake correct me.
|
Geç kalmamız
|
Size telefon ederiz.
|
Eğer geç kalacak olursak size telefon ederiz.
If we happen to be late we will call you.
|
İzmir’e gitmesi
|
Fuarı gezsin
|
Şayet İzmir’e gidecek olursa Fuarı gezsin.
If he happens to go to Izmir, have him go to the Fair.
|
-meyecek olursa
The meaning of the negative form of this pattern is very similar. The difference lies in the fact that now we are dealing with the failure to do something that one would normally expect.
Eğer seninle beraber gitmeyecek olursa hiç üzülme.
Don’t be upset if he doesn’t go with you.
Sample Sentences:
If this should happen...
|
...this would be the situation
|
Combination
|
Bu akşam gelmen
|
Sana darılırım.
|
Bu akşam gelmeyecek olursan sana darılırım.
If you can’t come tonight, I’ll be upset with you.
|
Yolların kapanması
|
Mahvoluruz.
|
Yollar kapanacak olursa mahvoluruz.
If the roads should close, we’ll be ruined.
|
Borçlarını ödemeden gitmesi
|
Bir daha geri dönmez
|
Borçlarını ödemeden gidecek olursa bir daha geri dönmez.
If he should happen to leave before he pays his bills, he’ll not return.
|
LESSON 111 – YÜZ ON BİRİNCİ DERS
Section 4 – Dördüncü Kısım
Gramer Analizi: Grammar Analysis:
-ecek oldu
When oldu (oldum, oldun, etc.) is added to -ecek we have two meanings:
-
The action has taken place. It is an action which...
a. Has not been done for some time
b. Is contrary to one’s custom or usual habits
c. Is done with eagerness and keenness
d. Something always happens to mar the fulfillment and satisfaction anticipated. There is a feeling of doing something you seldom do and then have it miscarry.
Kırk yılda bir adalara gidecek oldum, bütün hafta durmadan yağmur yağdı.
For once in a long while I decided to go to the islands and it rained steadily the whole week.
The clause governed by -ecek oldu is sometimes introduced by kırk yılda bir, bir gün, bir defa, bir kere.
-
The action has not taken place. The attempted action is one which...
a. is seldom attempted.
b. is contrary to one’s custom or usual habits.
c. it was desired and an attempt was made to do it.
d. but the attempt was not successful or the wish could not be fulfilled owing to some circumstance or other.
Bahçede rahat rahat bir kahve içecek oldum, misafirler geldi.
I had thought to have a leisurely cup of coffee in the garden, but some guests arrived.
Dostları ilə paylaş: |