magyarról románra:
Örkény István (1912-1979) az utolsó fél évszázad magyar irodalmának egyik legérdekesebb, legegyedibb hangú írói egyénisége. Neve ma már világszerte ismert. A harmincas években elbeszélésekkel indult; igazi hangját, ... :a groteszk kisregényben, színdarabban vagy az annyira népszerűvé vált egyperces novellákban
vagy
-
románról magyarra:
În 1995, după publicarea Cerului şi a Zborului, am vrut să-mi cunosc cititorii. M-am întîlnit cu ei la lansări, în discuţii informale, la autografe, luând parte la tot felul de evenimente. Am descoperit, cunoscându-i, o altă Românie decât cea politică (detestabilă), economică (mizerabilă), instituţională (irespirabilă) – de care ne-am cam săturat cu toţii. (H. –R. Patapievici)
Dostları ilə paylaş: