UNIVERSITATEA DIN BUCUREŞTI
FACULTATEA DE LIMBI ŞI LITERATURI STRĂINE
CATEDRA DE LINGVISTICĂ ROMANICĂ, LIMBI ŞI LITERATURI IBEROROMANICE
MODEL DE SUBIECTE PENTRU EXAMENUL DE LICENŢĂ DIN IULIE 2009
LA SPECIALIZAREA SPANIOLĂ (A / B)
N.B.:
a. TOATE SUBIECTELE DE MAI JOS SUNT CU TITLU ORIENTATIV. BAREMELE AU FOST GÂNDITE STRICT CU REFERIRE LA ACESTE SUBIECTE;
b. TIMP DE LUCRU: 2 ORE.
SUBIECTUL I
Tradúzcase al rumano:
Calderón había escogido la casilla de sus últimos años como algunos de sus contemporáneos un monasterio. A este hombre terco y desconfiado sin remedio de lo que hubieran sido sus méritos, por más que los clamasen los demás, le llegaban una y otra vez ecos del mundo de fuera. Un año antes de su muerte recibe las cartas del duque de Vergara, gran admirador suyo, suplicándole que tuviese a bien “expresar con toda individuación cuáles son todas sus comedias”, a lo que Calderón respondió quejándose de libreros e impresores, quienes, “no contentos con sacar a luz sin voluntad mía”, decía, “mis imperdonables yerros, me echan en cuenta los ajenos. Y, como si para yerros no bastasen los míos, aun estos están mal ubicados, defectuosos y no cabales, tanto que”, seguía diciendo Calderón, “puedo asegurar a Vuestra Excelencia que aunque por sus títulos conozco mis comedias, por su contenido las desconozco, pues algunas que han llegado a mi noticia, concediendo el que fueron mías, niego el que lo sean todavía, según lo irreconocibles que las han puesto los furtivos traslados de algunos ladroncillos que viven de venderlas, porque hay otros que se desviven por comprarlas.” (R. Gómez de la Serna, Madrid)
SUBIECTUL II
a Encuentren equivalencias contextuales para las palabras / expresiones subrayadas en el texto anterior.
Dostları ilə paylaş: |