Von einer Idee des Ideato da



Yüklə 2,95 Mb.
səhifə1/40
tarix28.10.2017
ölçüsü2,95 Mb.
#19085
  1   2   3   4   5   6   7   8   9   ...   40


ENCICLOPEDIA LIEBIG 2 -

0901 - 0950

(1900 - 1904)

Von einer Idee des

Ideato da:

Réalisé par.

Developed by

Realizado por:

Ing. Emilio Gola



Volume 2



in ordine progressivo secondo

Sanguinetti

Vorwort
Mit diesem Band, das die Serien von 0901 bis 0950 umfasst,, sind die Übersetzungen der Texten in Englisch und Spanisch fertig; sie waren bis jetzt ausgeführt, um den Inhalt der Liebig für einen breiteren Publikum näher zu bringen: wenn jemand es machen will, kann er die Texte der späteren Serien ins englische und spanische übersetzen; es ist sicherlich eine gute Sache.


Prefazione

Con questo volume, che comprende le serie da 0901 fino a 0950, termina la traduzione dei testi in inglese ed in spagnolo, fatta sinora, per portare il contenuto delle Liebig alla conoscenza di un pubblico più vasto: se mai qualcuno vorrà tradurre anche i testi in seguito sarebbe una buona cosa.

Péface
Avec ce volume, qui comprend les séries de 0901 jusqu'à 0950, termine la traduction des textes en anglais et en espagnol, publiés jusqu'ici, pour porter le contenu de Liebig la connaissance d'un public plus large: si quelqu'un veut traduire les textes des séries jusqu’à la fin, ça pourrait être une bonne chose.


Preface
With this volume, which includes the series from 0901 until 0950, ceases the translation of texts in English and Spanish, which has been done till now, to bring the content of Liebig the knowledge of a wider public: if anyone wants to translate the texts up to the endit could be a good thing

Prefacio
Con este volumen, que incluye las series desde 0901 hasta 0950, termina la traducción de textos en Inglés y Español, hecha hasta ahora, para llevar el contenido de los textos Liebig al conocimiento de un público más amplio: si alguien quiere traducir los textos hasta el final sería una buena cosa.


Fa

Sa.

A.S




Titolo

Titre

Titel

Title

Titulo

901

901

703




Mercanti famosi

Berühmte Handelsmänner

Négociants célèbres

Famous merchants

Mercantes famosos

902

902

716




Ombrelli ed ombrellini

Parasols et parapluies

Der Schirm

The umbrella

El paraguas

888

903

707




Don Juan, Oper von Mozart

Don Giovanni (opera di Mozart)

Don Juan, opéra de Mozart

Don Juan, Opera of Mozart

Don Juan, Opera de Mozart

903

904

698




Anam, Land und Leute

Il paese di Annam ed i suoi abitanti

En Indochine

The land of Annam and its inhabitants

El pays de Annam y sus habitantes

904

905

705




Bilder aus Persien

In Persia

En Perse

In Persia

En Persia

905

906

699




Arzneipflanzen

Piante medicinali

Plantes médicinales

Medicinal plants

Plantas medicinales

906

907

709




Im Frühling

In primavera

Au printemps

At spring

En primavera

907

908

731




Königinnen

Regine

Reines

Queens

Reinas

908

909

737




Roland Schildträger (nach Uland)

Orlando, portatore di scudo

Roland, porteur d’écu

Roland, shild bearer

Orlando, portador de escudo

909

910

719




Skandinavien

In Scandinavia

En Scandinavie

In Scandinavia

En Scandinavia

910

911

720




Szenen aus Italien

Scene d'Italia

Usages et coutumes d’Italie

Uses and costumes of Italy

Usos y costumbres de Italia

911

912

717




Die Seide

La seta

La soie

The silk

La seda

912

913

697




Am Strande

Sulla spiaggia

Sur la plage

Ot the beach

A la playa

913

914

706




Bilder aus Turkestan

Turchestan

Au Turchestan

At Turchestan

En el Turchestan

914

915

718




Sitten und Gebräuche in den Alpen

Usi e costumi nelle Alpi

Us et coutumes dans les Alpes

Uses and costumes in the Alps

Usos y costumbres en las Alpes

915

916

724




Bilder aus Venezuela

Al Venezuela

Au Vénézuéla

In Venezuela

En Venezuela

916

917

741




Afghanistan

Afganistan

Afghanistan

Afghanistan

Afganistan

917

918

736




Pelzjäger

Cacciatori di animali da pelliccia

Chasseurs de fourrures

Fur hunters

Cazadores de pieles

918

919

751




Kaukasien, Land und Leute

Caucaso, paese ed abitanti

Au Caucase, pays et habitants

Caucasus, country and people

Cáucaso, el país y la gente

919

920

743




Bilder aus Chile

Al Chilì

Au Chilì

At Chile

En Chile

920

921

766




Entwicklung des Geldwesens

Il denaro in diverse epoche

L’argent à différente époques

The money in different periods

El dinero en epocas diferentes

921

922

781




Wüstenbildungen und ihre Flora

I deserti e la loro flora

La flore dans les déserts

The flore in the deserts

La flora en los desiertos

922

923

763




Alte Römerbauten

Edifici romani antichi

Edifices romains antiques

Ancient roman buildings

Edificios romanos antiguos

923

924

749




Gewinnung des Rösenöls

La preparazione dell'essenza di rose

La fabrication de l’essence de roses

The preparation of the essence of roses

La preparacion de la esencia de rosas

924

925

795




Bilder aus dem Westen

Al Far West

Au Far west

At Far west

En el Far West

925

926

757




Tierleben im Wasser

Fauna acquatica

La faune aquifère.

The water fauna

La fauna en el agua

926

927

744




Blumenfeste

Feste di fiori

Fêtes des fleurs

Flowers’ festivals

Fiestas de flores

927

928

746




Feste in Altertum

Feste nell'antichità

Fêtes dans l’antiquité.

Feasts in the antiquity

Fiestas en la antiquedad

928

929

778




Nachtblütler

Fiori di notte

Fleurs de nuit

Night flowers

Flores de la noche

929

930







Nachtblütler

Fiori di notte

Fleurs de nuit

Night flowers

Flores de la noche

930

931

779




Der Obstbau und seine Feinde in der Tierwelt

Frutti e loro nemici nel regno animale

Fruits et leurs ennemis dans le règne animal.

Fruits and their enemies in the animal kingdom

Frutas y sus enemigos en el reino animal

931

932

801




Erzeugung des Feuers

La produzione del fuoco

La producion du feu

The production of fire

La produccion del fuego

932

933

777




Leibgarden

Guardie del corpo

Gardes du Corps

Body guards

Guardas del cuerpo

933

934

810




Inseln des Mittelländisches Meeres

Isole del Mediterraneo

Iles de la Méditerranée

Islands of the Mediterranean

Islas del Mediterraneo

934

935

769




Handarbeiten (weibliche)

Lavori femminili

Travaux féminins

Female jobs

Trabajos femininos

935

936

761




Zur Geschichte der Dampfmaschine

Storia della macchina a vapore

Historique de la machine à vapeur.

History of the steam engine

Historia de la maquina de vapor

936

937

817




Madagaskar, das Land der Hova

Madagascar, il paese degli Hova

Madagascar, le pays des Hovas

Madagascar, the land of the Hovas

Magascar, el pays de los Hovas

943

938

772




Im Reiche der Quallen

Nel regno delle Meduse

Dans le domaine des méduses

In the reign of the jellifishes

En reino de las medusas

937

939

750




Der Kaufmann von Venedig

Il mercante di Venezia (racconto medioevale)

Le Marchand de Venise.

The merchant of Venice

El mercante de Vinecia

938

940

764




Bilder aus Mexiko

Al Messico

Au Méxique

Mexiko

Al Mexico

940

941

752




Nala und Damayanti, indisches Märchen

Nala e Damayanti, racconto indiano

Nala et Damayanti, conte hindou

Nala and Damayanti, indian tale

Nala y Damayanti, cuento indiano

939

942

735




Mignon, Oper von A. Thomas

Mignon, opera di A. Thomas

Mignon, opéra de A. Thomas

Mignon, opera of A. Thomas

Mignon, opera de A. Thomas

941

943

771




Historische Stadttore

Porte storiche di città

Portes historiques d’anciennes villes

Historical town doors

Puertas de ciudades historicas

942

944

728




Ernten

Raccolti vari

Récoltes différentes

Various crops

Diversos cultivos

944

945

753




Quellengebiete bedeutender Ströme

Sorgenti di fiumi importanti

Source de fleuves importants

Sources of important rivers

Fuentes de rios importantes

945

946

759




Vögel, die nicht fliegen

Uccelli che non volano

Oiseaux, qui ne volent pas

Birds, which do not fly

Aves que no vuelan

946

947

739




Sven Hedin’s Reise nach Tibet

Viaggio di Sven Hedin al Tibet

Voyage de Sven Hedin au Thibet.

The journey of Sven Hedin to Tibet.

El viaje de Sven Hedin al Tíbet

947

948

805




Sven Hedin’s Reise nach Tibet

Viaggio di Sven Hedin al Tibet

Voyage de Sven Hedin au Thibet.

The journey of Sven Hedin to Tibet.

El viaje de Sven Hedin al Tíbet

948

949

775




Leben und Treiben in Birma

In Birmania

En Birmanie

In Burma

En Birmania

949

950

742




Berühmte Klöster

Chiostri celebri

Cloîtres célèbres

Famous cloisters

Claustros famosos

Yüklə 2,95 Mb.

Dostları ilə paylaş:
  1   2   3   4   5   6   7   8   9   ...   40




Verilənlər bazası müəlliflik hüququ ilə müdafiə olunur ©muhaz.org 2024
rəhbərliyinə müraciət

gir | qeydiyyatdan keç
    Ana səhifə


yükləyin