Workshop Reference number


Bildkultur - Kulturbilder. Digitale Fotografie und Interkulturelle Kompetenz erfahren



Yüklə 2,06 Mb.
səhifə20/90
tarix17.08.2018
ölçüsü2,06 Mb.
#71502
1   ...   16   17   18   19   20   21   22   23   ...   90

Bildkultur - Kulturbilder. Digitale Fotografie und Interkulturelle Kompetenz erfahren



Subject area: Artistic education, also including Arts and Crafts and Music

Intercultural education

Media and communication
Working language(s): EN
Target Group + Translation:
All people above 18 interested in photography, art and Interculturalism.

Für alle Menschen über 18 Jahre, die sich für Fotografie, Kunst, und Interkulturalität interessieren.



Main activities Programme + Programme translation:
In the workshop "IMAGE-CULTURE - CULTURAL IMAGES" the digital photography is combined with the learning of intercultural competence. The basics of digital photography are explained and practically tested in the studio of the academy and during small tours in the surroundings of Rastatt. Lots of tips will be given in landscape photography, architecture photography, studio photography and digital imaging.
Im Workshop "BILDKULTUR - KULTURBILDER" werden die digitale Fotografie und das Erlernen von Interkultureller Kompetenz miteinander verbunden. Die Grundlagen der digitalen Fotografie werden anschaulich erklärt und praktisch bei Foto-Ausflügen in die Umgebung und im Studio der Akademie ausprobiert. Es gibt viele Tipps zur Landschaftsfotografie, Stadt- und Architekturfotografie, Studiofotografie sowie zur digitalen Bildbearbeitung. Die Barockstadt Rastatt sowie das altehrwürdige Baden-Baden mit Thermen, Burgen und Schlössern bieten einen attraktiven Rahmen und viele phantastische Möglichkeiten für Fotografie und Kultur. Im Workshop geht es nicht nur darum wie man spannende Bilder machen kann, sondern auch um die Wirkung von Bildern. Mehr denn je bestimmen Bilder heutzutage unseren Alltag. Schon spricht man von der "Bildkultur". Bilder beeinflussen das menschliche Erleben und Verhalten. Wir denken sogar in Bildern und haben bildhafte Erinnerungen.
Workshop Organiser: VINC Learning UG (haftungsbeschränkt) Trägerin der Europäischen Fotoakade4mie ArtWebDesign
Contact details: Rauentaler Str. 22/1

76437 Rastatt

DE-GERMANY

Tel.: 00 49 72 22 59 50 35 4

00 49 72 22 59 52 27 6

Fax: 00 49 72 22 59 50 35 4

E-mail: info@art-web-design.eu

www.art-web-design.eu

Workshop Reference number: 2012-1-DE2-GRU13-11866
Venue: Bad Sobernheim Date of the Workshop: 08/04/2013 - 14/04/2013

Europa schalom! - Jüdische Kultur erleben



Subject area: Addressing target groups with special needs

Cultural heritage

Teaching basic skills for adult learners
Working language(s): DE
Target Group + Translation:
Jüdische Migranten in Europa. ZWST (Zentralwohlfahrstelle der Juden in Deutschland) hat eine langjährige Erfahrung in der Integrationsarbeit mit jüdischen Einwanderern. Bildungsangebote mit lebensnahem Inhalt, die die persönliche Weiterentwicklung der Teilnehmer ermöglichen, spielen dabei eine zentrale Rolle. Dieser Workshop möchte vor allem Menschen ansprechen, die durch ihren Migrationshintergrund in ihrer neuen Heimat von sozialer Isolation bedroht sind. Durch ihre persönlichen Lebensumstände fehlt es ihnen an Selbstsicherheit, die jüdische Kultur als Teil der Europäischen kulturellen Vielfalt zu leben. Die Workshop-Aktivitäten, die aus dem Alltäglichen schöpfen (wie Kochen) und die die Teilnehmer kennen (wie Feste und Bräuche), werden im europäischen Zusammenhang aufgezeigt und helfen den Teilnehmern ihr Selbstbild zu stärken. Alle Teilnehmer können sich dabei selber und ihre eigenen Lebenserfahrungen in der Gruppe vorstellen. Ihre Integrationsfähigkeit wird geschult, damit sie sich perspektivisch pro-aktiv in ihre Gesellschaft einbringen und in ihrer Gemeinde beteiligen können.
Jewish migrants in Europe. ZWST is an experienced provider of educational programs with everyday life oriented content. Such informal education plays an important role in enabling the personal development of participants. This workshop is addressed to Jewish migrants living in Europe, whose talents and competences are not used. They feel useless, suffer from social isolation but actually willing to strengthen their self-confidence, to face up to new tasks, to be able to live the Jewish culture as part of European cultural diversity. The workshop activities of everyday life (such as cooking) and activities that the participants are familiar with (such as festivals and customs) are shown in an European context. An issue of paramount importance is the social aspect of such workshops. While introducing themselves, relating their own life experience, describing problems they daily confront, listening to other participants all of them get a chance to improve their self perception and to train their integration capacity. All these aspects could help them to find their own way of overwhelming social isolation, very typical for this group and become an active member of the local Jewish community and society in general.
Main activities Programme + Programme translation:
1. Koscher Kochen: Bedeutung von Kaschrut. Gemeinsam wird der Unterschied zwischen koscheren und nicht-koscheren Lebensmitteln erarbeitet. Eine Auswahl an koscheren Rezepten für den Alltag und für Festtage (wie Chanukkah, Purim, Shawuot) wird besprochen - gemeinsames Kochen rundet diese Aktivität ab.

2. Jüdische Feste: Themen rund um jüdische Feiertage begleiten alle Workshop-Aktivitäten (siehe Kochen, Tanzen, Hebräisch). Die Hauptfeste des jüdischen Kalenderjahres dienen der Erkundung der gelebten Traditionen und Bräuche in ganz Europa und bei den Teilnehmern.

3. Hebräisch: hebräische Begriffe und Redewendungen werden in alle Aktivitäten eingebaut, zusätzlich wird es am Anfang eine Workshopeinheit zum hebräischen Grundvokabular geben. Die Teilnehmer werden am Ende ein eigenes Workshop-Hebräisch-Wörterbuch besitzen.

4. Tanzen und Singen: den Ausgangspunkt bilden jüdische Feste. Tänze werden den Traditionen zugeordnet, Schritte werden erlernt und eine kleine Choreographie wird einstudiert.


1. Kosher Cooking: meaning of Kashrut, difference between kosher and non-kosher foods; kosher recipes for the holiday and everyday (like Chanukah, Purim, Shavuot) and cooking together

2. Jewish holidays, customs and traditions - the main festivals of the Jewish calendar; reflection on traditions and customs in European and individual context of the participants

3. Hebrew – at the beginning the ABC-course of Hebrew concerning workshop topics. Participants will create their own Workshop-Hebrew-Dictionary

4. Dancing and singing - dances as part of Jewish culture, basic dance steps will be learned and a little choreography rehearsed



Workshop Organiser: Zentralwohlfahrtsstelle der Juden in Deutschland e.V. (ZWST)
Contact details: Hebelstrasse 6

60318 Frankfurt am Main

DE-GERMANY

Tel.: 00 49 69 94 43 71 31

00 49 69 94 43 71 29

Fax: 00 49 69 49 48 17

E-mail: weber@zwst.org

www.zwst.org

Workshop Reference number: 2012-1-DE2-GRU13-11626
Venue: Kurt Schumacher Haus Berlin-Wedding

Date of the Workshop: 01/06/2013 - 09/06/2013


Yüklə 2,06 Mb.

Dostları ilə paylaş:
1   ...   16   17   18   19   20   21   22   23   ...   90




Verilənlər bazası müəlliflik hüququ ilə müdafiə olunur ©muhaz.org 2024
rəhbərliyinə müraciət

gir | qeydiyyatdan keç
    Ana səhifə


yükləyin