Workshop Reference number


Understanding Marginalisation - Working for Inclusion. The Case of Berlin /Ausgrenzung verstehen - Inklusion erleben. Das Beispiel Berlin



Yüklə 2,06 Mb.
səhifə21/90
tarix17.08.2018
ölçüsü2,06 Mb.
#71502
1   ...   17   18   19   20   21   22   23   24   ...   90

Understanding Marginalisation - Working for Inclusion. The Case of Berlin /Ausgrenzung verstehen - Inklusion erleben. Das Beispiel Berlin.




Subject area: Social integration / exclusion

Fight against racism and xenophobia

Learning opportunities for people at risk of social marginalisation
Working language(s): EN
Target Group + Translation:
People of all ages, social backgrounds, abilities and economic status who are interested in the topic of marginalization and social inclusion / empowerment. Individuals who personally experience(d) marginalization and / or who benefited from empowerment policies and strategies are particularly welcome to join our workshop.
Main activities Programme + Programme translation:
Exchange and discuss (1) on one hand experiences of and knowledge on marginalization of different types and in different countries of Europe and (2) on the other hand strategies and policies aiming at countering these exclusions and at benefiting from diversity, such as quotas, negotiated agreements and cultural interventions of marginalized groups. The workshop aims at a critical evaluation of the effects and benefits of strategies of empowerment / inclusion through a precise understanding of the mechanisms that are at the basis of marginalization. The cases of marginalization and empowerment we will discuss refer to ethnic identity, special bodily needs, gender and sexual orientation. We will learn about them both in workshop sessions and through meetings with representatives of marginalized communities / groups and experts on empowerment policies. The case studies we will look at are particularly relevant for the context of Berlin. However, participants will be asked to contribute to the workshop with inputs on cases of empowerment and marginalization in their country of residence. On this basis, we will finally discuss how we can work for a European society committed to a positive perspective on diversity, to equality and inclusion.


Workshop Organiser:
August Bebel Institut
Contact details: Müllerstr. 163

13353 Berlin

DE-GERMANY

Tel.: 00 49 30 46 92 12 9

00 49 30 46 92 12 2

Fax: 00 49 30 46 92 12 4

E-mail: kontakt@august-bebel-institut.de

www.august-bebel-institut.de

Workshop Reference number: 2012-1-DE2-GRU13-11883
Venue: Weimar Date of the Workshop: 06/04/2013 - 13/04/2013

Deutsch lernen durch die Poesie des Körpers, des Gedichtes und des Alltags



Subject area: Foreign language teaching and learning

Intergenerational learning / learning in later life / senior citizens


Working language(s): DE
Target Group + Translation:
50+

Main activities Programme + Programme translation:
Mit täglichen spielerischen Übungen zu Haltung, Bewegung, Gleichgewicht, Atem und Stimme erfahren die TeilnehmerInnen die körperliche Grundlage der Sprache. Durch aktive körperliche Entspannung lässt sich eine Fremdsprache viel leichter lernen. Gedichte zeigen wunderbar den Sprachrhythmus und fördern auch den Sprachfluss. Während eines Spazierganges durch den Park an der Ilm werden die TeilnehmerInnen das erste Mal mit Goethe und seinem "Gedicht an den Mond" vertraut gemacht. Das Gedicht entstand in der Nähe das Goethe Gartenhauses und wird am Ende des Spazierganges dort im Orginal besichtigt. Auf den Spuren Goethes wandert die Gruppe den Maria-Pawlowna-Weg von Tiefurt nach Kromsdorf. Am Rande des Weges befinden sich Steintafeln mit bekannten Zitaten Goethes die gemeinsam gelesen und sprachlich erschlossen werden. In kleinen Alltagsdialogen lernen die Teilnehmer Fragen zu stellen und eignen sich einen Wortschatz zu Grundsituationen des täglichen Lebens an. Durch ein Sprachtagebuch bleibt das Erlebte und Gelernte sicher lange in Erinnerung. Der Höhepunkt des Workshops ist ein Dichterfest auf dem alle Teilnehmer mit neuem Selbstvertrauen etwas in deutscher Sprache vorlesen oder vorspielen. Die Fremdsprache wird zur Freundessprache.

Workshop Organiser: Aktive Akademie 50+ GmbH
Contact details: Jakobstr. 10

99423 Weimar

DE-GERMANY

Tel.: 00 49 36 43 25 20 80

Fax: 00 49 36 43 77 06 37

E-mail: info@aa50plus.de



www.aa50plus.de

Workshop Reference number: 2012-1-DE2-GRU13-11851
Venue: Arco Forum im Konrad-Arnd-Haus Wiesbaden

Date of the Workshop: 17/03/2013 - 24/03/2012

Metropolis – Urban Learning



Subject area: Pedagogy and didactics

Media and communication



Recognition of non-formal and informal learning
Working language(s): EN
Target Group + Translation:
Erwachsene mit Offenheit und der Bereitschaft für interkulturelles Lernen. Der Workshop ist platziert inmitten von Parks und Häuserschluchten, Teilnehmende lernen zu improvisieren, probieren neue Wege aus und setzen Akzente im in mitten des urbanen Umfelds. Zudem spricht METROPOLIS vor allem Menschen an, die auf Grund ihrer Biographie, Herkunft finanzieller Ausstattung und Geschichte bisher schlechten Zugang zu Bildungsprogrammen hatten.

Main activities Programme + Programme translation:
Active exploration and urban learning between parks and street canyons: Participants can experience the City of Wiesbaden actively and inter-culturally. The urban environment offers a wide variety of possibilities to explore and activities to choose from and provides options for personality development. By means of educational play, theatrical pedagogy and experiential education, an early concept of urban learning is presented and executed. Soft skills, such as capacity for teamwork, decision-making ability, communication and empathy are to be made experienceable for the participants and can be exercised in the learning section „City“. The learners are motivated to act actively, interactively and communicatively. The activities should challenge the participants and allow for a change in perspective. The main principle involves the consolidation and deepening of the events and experiences by subsequent reflection. Over time applications of the different methods are to be highlighted and compared. Urban Learning is action-oriented and finds multiple uses in institutions of non-formal education. The participants have the opportunity to help shape the design of the course in the beginning phase. Emphasis can be placed on experiential education-oriented activities, on multimedia-based installations or on the creation of an animated film with urban objects. Experiences, creativity, imagination, curiosity and joy will be set free by the exploration of the city. Experiential opportunities and activities in the city are varied and the character-building possibilities are to be easy and effective.
METROPOLIS ist aktive Stadterkundung und urbanes Lernen zwischen Parks und Häuserschluchten: Die Teilnehmer können die City von Wiesbaden aktiv und interkulturell erleben. Die Erlebnismöglichkeiten und Aktionsvarianten im urbanen Umfeld sind vielfältig und bieten Möglichkeiten zur Persönlichkeitsbildung. Mit Mitteln der Spiel-, Theater-, und Erlebnispädagogik wird ein erstes Konzept von urbanem Lernen vorgestellt und durchgeführt. Für die Teilnehmer sollen Softskills, wie Teamfähigkeit, Entscheidungsfähigkeit, Kommunikation und Empathie erlebbar gemacht werden. Denn diese fungieren als Schlüsselqualifikationen und können im Lernfeld „Stadt“ trainiert werden. Die Lernenden werden dabei zum aktiven, interaktiven und kommunikativen Handeln motiviert. Die Aktionen sollen bei den Teilnehmern einen Perspektivenwechsel ermöglichen und sie herausfordern. Das zentrale Prinzip ist es, die Erlebnisse und die Erfahrungen, die in den Aktionen gemacht werden, durch anschließende Reflexion zu vertiefen und zu verankern. Dabei sollen im weiteren Verlauf Einsatzmöglichkeiten der verschiedenen Methoden beleuchtet und verglichen werden. Urbanes Lernen ist handlungsorientiert und findet vielfache Verwendung bei Einrichtungen der nicht-formalen Bildung. Die Teilnehmenden bekommen in der Anfangsphase des Workshops die Möglichkeit das Kursdesign mit zu gestalten. Schwerpunkte können gelegt werden bei z.B. erlebnispädagogisch orientierten Aktionen, bei multimedialen Rauminstallationen oder bei der Erstellung eines Animationsfilm mit urbanen Objekten. Erlebnisse, Kreativität, Phantasie, Neugierde und Freude werden bei der Stadterkundung freigesetzt. Die Erlebnismöglichkeiten und Aktionsvarianten sind in der Stadt vielfältig und die Möglichkeiten zur Persönlichkeitsbildung sollen leicht und effektiv wahrgenommen werden.

Workshop Organiser: arco e. V.
Contact details: Wellritzstraße 49

65183 Wiesbaden

DE-GERMANY

Tel.: 00 49 61 19 71 41 68

00 49 17 27 88 41 89

Fax: 00 49 61 19 71 41 69

E-mail: arco.wiesbaden@t-online.de

www.arco-wiesbaden.de

Workshop Reference number: 2012-1-DE2-GRU13-11821
Venue: Kunstwerkstatt Samariterstrasse in Berlin

Date of the Workshop: 03/06/2013 - 08/06/2013


Yüklə 2,06 Mb.

Dostları ilə paylaş:
1   ...   17   18   19   20   21   22   23   24   ...   90




Verilənlər bazası müəlliflik hüququ ilə müdafiə olunur ©muhaz.org 2024
rəhbərliyinə müraciət

gir | qeydiyyatdan keç
    Ana səhifə


yükləyin