Xxix фясил Ibtidai пилляdə Инэилис дили пргорамынын мязмуну Сявиййя 01, 02 (D01, d 02) Тювсийя едилян мязмун


ЫЫЫ сявиййя цçцн лингвистик gerçəkləşdirmənin нцмуняляри



Yüklə 0,9 Mb.
səhifə145/297
tarix17.02.2022
ölçüsü0,9 Mb.
#114419
1   ...   141   142   143   144   145   146   147   148   ...   297

ЫЫЫ сявиййя цçцн лингвистик gerçəkləşdirmənin нцмуняляри

ЫВ сявиййя цçцн лингвистик gerçəkləşdirmənin нцмуняляри


Сосиал мцнасибятляр







Саламлашмаq/видалашмаг

Bienvenue! Bonne nuit! À bientôt! À ce soir!

À tout à l'heure! À plus tard!

Щал-ящвал тутмаг

Comment allez-vous? Pas mal, merci!




Шяхси тягдим етмяк

Je te présente mon meilleur ami Nicolas!

-Je te présente mon frère aîné! - Enchanté!

Nəzakətli мцраcият

Du chocolat, s’il te plaît!

Est-ce que je peux vous poser quelques questions?



Pardon, monsieur. La rue de La Paix?

Est-ce que je pourrais te demander un service?



Цзр истямяк



Excuse-moi, je suis désolé!

Тяшяккцр етмяк

Merci à vous! De rien!

Pas de quoi!

Тябрик, хош истякляри ифадя етмяк

Bonne journée! Bon appétit!

Je te félicite! Mes compliments! Mes félicitations!

Мцкафатландырма/тярифлямя




Je suis fier de toi! Continue comme ça!

Фикiр yürütmək/тяклиф/дявят

Tu viens avec nous? On y va?


Je t’invite chez moi ce soir. . . Si on allait se promener au parc?

Süfrə arxasında интераксийа

Qu’est-ce que tu prends? Je prends . . .

Tiens! Tu en veux? Sers-toi!

Телефонла сющбят


Allô! Qui est à l’appareil? Ici Tamriko. Je voudrais parler à . . . Ne quittez pas, je vous le passe. . .

Разылашмаг/imtina етмяк

Super! Avec plaisir! C'est une bonne idée! Pas maintenant!

C'est gentil, mais je n'ai pas le temps. Volontiers!


Yüklə 0,9 Mb.

Dostları ilə paylaş:
1   ...   141   142   143   144   145   146   147   148   ...   297




Verilənlər bazası müəlliflik hüququ ilə müdafiə olunur ©muhaz.org 2024
rəhbərliyinə müraciət

gir | qeydiyyatdan keç
    Ana səhifə


yükləyin