Мяканда истигамятляnмя
|
|
|
Йерi göstərmək
|
En haut /bas de. . . Où se trouve . . . ? À deux cents mètres d'ici.
|
Autour de, là-haut, là-bas, là-dessus, là-dessous…
|
Йолу, истигамяти, тяйинат йерини эюстярмяк
|
Il est parti à destination de Rome.
|
Il est allé vers… Du côté de… Dans les environs de…
|
Зярурят, ющдялик, гадаьа
|
|
|
|
Nous devons . . .
Faites attention...!
|
Il est nécessaire de . . . Je te permets/t'interdis de . . .
Il est obligatoire de. . . Défense de ... Il est interdit de ... Il est permis de ...Vous êtes prié de... Je suis obligé de . . .
|
Мянтиги ялагяляр
|
|
|
Сябяб, нятиcя, мягсяд
|
Pourquoi...? Parce que...À cause de... C'est pourquoi... Il n’est pas venu, car il est malade. Grâce à… C'est pour cela...
|
Pour quelle raison...
Comme... Puisque... Par conséquent... Si bien que… Pour que... Afin que...
|
Ziddiyyət
|
Au contraire, par contre, sinon…
|
En revanche, cependant, or... Dépêche-toi, autrement on va manquer le train!
|
Шяртилик
|
si …
|
Dans le cas où… Dans le cas de…À condition de…
|
Синиф отаьында интераксийа
|
|
|
Мцяллимин эюстяришляри, шаэирдин мцраcияти/суалы
|
Faites des hypothèses. . . Travaillez par pair/en groupe! C’est clair? Jouez les scènes! Imaginez/rédigez les réponses! Vous avez fini? Vous pouvez répéter, s’il vous plaît? Je ne comprends pas! J’ai compris. Comment dire en français...?Est-ce que vous pouvez traduire, s'il vous plaît? Vérifiez vos réponses! Qu'en pensez-vous! Réfléchissez bien et répondez! Cochez la bonne réponse!
|
Justifiez votre réponse! Préparez vos arguments et présentez-les! Notez les informations! Comparez vos opinions! Argumentez! Nuancez! Défendez votre point de vue avec des arguments!
|