İpuçları, uzmanlardan bilgiler ve yayınlatma şansınızı artıracak anahtar sorular
Bilgilerinizi paylaşmanızı sağlamak, örneğin yazmaya teşvik etmek
Yayın yapmanın ötesindeki seçenekler konusunda teşvik etme, örneğin inceleme, kitap eleştirisi, editörlük rolleri
Soru – Cevap bölümü
Takip: Her zaman yardım etmeye hazırız
Kişisel bilgiler
Emerald Türkiye ve Doğu Akdeniz ülkeleri temsilcisiyim
Mesleğim kütüphanecilik, 20 yıla yakın üniversite kütüphanelerinde çalıştım
Emerald’a daha önce de eğitim ve danışmanlık hizmeti verdim, temsilci olduktan sonra da veri tabanı kullanımı ve yayın yapma konusunda eğitimler aldım ve bunları sizlere aktarmaktan dolayı çok mutluyum
Emerald Group Publishing – şirket bilgileri
Emerald Group Publishing Limited
1967’de İngiltere’de Bradford, West Yorkshire’da kuruldu
Akademisyenler tarafından akademisyenler için yayın yapmaya başladı
Emerald Group Publishing Şirket bilgileri - Ofisler
Emerald Portföyü
28 alt konu başlığı içerir:
250+ dergi, 240+ kitap serisi, 300 kitap yayını
Elektronik veri tabanları: Emerald Management eJournals ve Emerald Management First
2012 yılında 21 milyondan fazla Emerald makalesi indirildi – günde 50.000’den fazla!
Emerald, iyi yönetimin daha iyi bir dünya yaratabileceğine inanmaktadır
Emerald, geniş kapsamlılığa, uluslararası olmaya, yenilikçiliğe ve bağımsızlığa inanır
Bilimsel araştırmaları destekler
Yazar, okuyucu ve müşteri deneyimini iyileştirmeye adanmıştır
‘Research you can use – kullanabileceğiniz araştırma’
Etkili araştırma
1. Bölüm: Dergi yayıncılığı
Editöryal tedarik zinciri ve dergi yönetim yapısı: dergiler
Fikir: nereden başlamalı?
Doktora veya Mastır tezi üzerinde mi çalışıyorsunuz?
Başarıyla tamamlanan bir projeniz var mı?
Kesin çözümü olmayan bir problemle mi uğraşıyorsunuz?
Bir konu üzerinde bir fikriniz veya gözleminiz var mı?
Herhangi bir sunumunuz veya konferans yayınınız var mı?
Cevabınız evet ise, yayınlanabilir bir makale için alt yapı mevcut demektir
Hangi dergiye göndermeli?
Derginin iyi seçilmesi, eserinizin etkisini ve kendi tanınırlığınızı artırabilir.
Hangi yayınlar araştırmanızı paylaşmak istediğiniz kitleye ulaşmaktadır?
Politik düşünün …
Thomson Reuters ISI en çok bilinen atıf sıralama indeksidir ama diğerleri de mevcut:
Atıflar kaliteyi gösterme açısından iyidir ama tam değildir
Kullanım, yararlılık açısından daha iyi bir ölçümdür
Dikkat edilecek diğer faktörler; makalelerin güncelliği, iyi iletişim kurması, topluluklar, uluslararası kapsamlı olması, yayın kabul etme durumu, baskı sayısı, makale gönderiminden yayınlanmasına kadar geçen süre
Stratejik davranın (örneğin ‘düşük’ faktörlü dergilerde beş makaleye karşılık ‘en yüksek’ faktörlü bir dergide bir makale yayınlama)
Daha başında reddedilmeyi önlemek için!
“Pek çok yazı sırf derginin şartlarına uymadığı için reddedilmektedir.
Hatta bunlar hakemlik sürecine bile giremez.”
Birkaç hedef dergi belirleyin ama gerçekçi olun
Yazım kurallarını iyi okuyun; kapsam, türü, kelime uzunluğu, referans stilleri, vb.
Makaleyi nereye göndermeniz gerektiğini öğrenin (editör, online gönderme, örneğin Scholar One). Dergi/serinin bir kopyasında veya yayınevinin web sitesinde bulunan yazarlara rehberleri okuyun
Önce bir ana hatlar (outline) veya öz (abstrakt) gönderin, yazınızın uygun ve ilginç olup olmadığını sorun (veya nasıl bu hale getirilebileceğini sorun)
Derginin en az bir sayısını okuyun – erişim için kütüphanenizi ziyaret edin
Kapak mektubu yazın –bu doğrudan editöre derdinizi anlatma fırsatıdır, onları yazınızın dergi için önemli olduğuna ikna etmeye çalışın
Editör yorumuyla birlikte örnek kapak mektupları
Eğer ilgiliyse, kapak mektubunda yer alması yararlı olabilecek iki unsur vardır.
Makalenin neden bu dergiye gönderildiğinin belirtilmesi, özellikle makale biraz olağanın dışında veya derginin genel kapsamının dışındaysa.
2. Benzer konularda başka yerlere sunulan makaleler varsa, bunlar makalede kaynakça olarak gösterilsin veya gösterilmesin kapak mektubunda belirtilmelidir.
Yukarıdaki unsurlara da değinen ‘iyi’ bir kapak mektubunda şu cümleler yer almalıdır:
I am submitting this article to Journal of Documentation. You will see that it deals with public library management, which I appreciate is outside JDoc's normal scope. However, it focuses on the novel application of a theoretical model to the topic, and hence I think it is appropriate for JDoc.
I am submitting an article with a similar title to 'Public Library Journal'. However, that article gives a series of case studies, rather than describing and applying the model, and so is quite distinct from the paper submitted here. I can send a copy of the PLJ paper if required.
‘Kötü’ bir kapak mektubu ise makalenin bu dergiye neden gönderildiğini savunma konusunda zayıf kalmış veya hakemlik sürecinde yeterince ilgi çekmemiş olandır. Buna da şu cümle örnek olabilir:
I am sending this article for you to publish in Journal of Documentation, after your editorial amendments. I have chosen JDoc to publish this paper, as it is a high-impact and well-regarded journal.
Ortak yazarlık
Ortak yazar bulma
Danışman veya meslektaş
Konferanslarda
Dergilerden
Emerald Research Connections üzerinden
Yararları
İlk kez yazan yazarlar için yararlı
Araştırmanın otoritesini ve gücünü gösterir
Özellikle disiplinler arası araştırmalar için yararlıdır
Ortak yazarlık - İpuçları
Yazının baştan sona kontrol edildiğinden ve gerekli düzeltmelerin yapıldığından emin olun, yazınız tek sesli olsun
Kendi güçlü yönlerinizi kullanın
Yazar sıralaması konusunda önceden anlaşın, kimin yazışmalardan sorumlu yazar olacağını belirleyin
İşi paylaşın
Lider
Eserinizi genişletme
İyi makale nelerden oluşur? İpucu: Editör ve hakemler neye bakar
Orijinallik – konu, çözüm veya sonuçlar hakkında ne gibi yenilik getiriyor?
Mevcut bilgiyle ilgisi ve onu geliştirmesi
Araştırma yöntemi – bulgular geçerli ve objektif mi?
Yazım açık, yapısal ve kaliteli mi – iyi iletişim kurabiliyor mu?
Tartışmanın mantıksal devamlılığı
Teorik ve pratik anlamlar ( ‘yani ne’ faktörleri!)
Referansların ilgililiği ve yeniliği
Uluslararası olma durum / Global odak
Derginin kapsam ve amacına uygunluğu
İyi bir başlık, anahtar kelimeler ve iyi yazılmış bir öz (abstrakt)
Yazar rehberlerine örnekler
İntihal ve kaynak gösterme
Plagiarism (Latince plagium’dan gelir, anlamı ‘bir kaçırma’) başka birisinin eserini alıp kendisininmiş gibi geçirmek anlamına gelir. Bu sahtekarlık olarak kabul edilir!
Hakemlik sürecinde yakalamak zordur ama artık bu konuda bize yardımcı yeni araçlar mevcut
Emerald’ın bütün portföyü iParadigms’e ait web tabanlı bir yazılım olan iThenticate içinde kayıtlıdır http://www.ithenticate.com/
Yazar olarak, makalenizi gönderirken size ait olmayan içeriği kullanmak için izin almış olmanız gerekir aksi takdirde yazınızın yayınlanması gecikebilir
Yazınızı gönderirken, size ait olmayan içerikle ilgili telif hakkı sahibinden yazılı izin gönderin
Eğer yazılı izin alınamazsa, o belirli içeriği yayınlayamayız
İzinlerle ilgili dikkat edilecek noktalar ve izin isteme formu hakkında daha fazla bilgi aşağıdaki linkte bulunabilir:
Pratik kapsamı (varsa) – Uygulamadaki yeri /’Yani ne?’
[Yeni] Sosyal etkileri (varsa) – toplum/politika üzerine etkisi
Orijinalliği/değeri – Bundan kim yararlanabilir ve nesi yeni?
www.emeraldinsight.com/structuredabstracts
İyi bir öz örneği
Makalenizi göndermeden önce: kendi hakeminiz olun
Bırakın önce bir başkası görsün – taslağınızı birkaç arkadaşınıza veya meslektaşınıza gösterin, yorum, tavsiye ve dürüst eleştirilerini isteyin
Her zaman kendi yaptığımız işe çok yakınızdır kendi hatalarımızı göremeyiz
Daima baştan sona düzeltme (proof-check) yapın – yazım hataları olmasın, eksik referans kalmasın. Otomatik yazım kılavuzları hatasız değildir, onlara güvenmeyin
Yazınızı gönderdikten sonra
Makaleyi gönderdikten sonra yazara geri bildirim gelene kadar geçen süre
Editör(ler) yazının konu ve yaklaşım olarak dergiye uygun olup olmadığına karar vermek için okurlar (yaklaşık 1 hafta)
Editör(ler) yazı için iki adet hakem belirler ve onlarla iletişime geçerler (yaklaşık 1 hafta)
Hakemlere inceleme süresi olarak genellikle 6-8 hafta verilir
Editör(ler) hakemlerden gelen değerlendirme ve tavsiyelere göre yazı hakkında karar verirler (yaklaşık 2 hafta)
Yazı gönderimi ile hakem geri bildirimi arasında yaklaşık 3 – 3.5 aylık bir süre geçmesi beklenir
Olası editör kararları
Aşağıdaki olası üç karardan biri size bildirilecektir:
Accept – Kabul
Reject - Ret
Revise – Düzeltme
Reddedilme nedenleri
Yönergelere – yazar rehberlerine uygulmamış
Uygun değil (‘neden bu dergiye gönderildi’?)
Kalite sorunu (metodoloji uygun değil, yeterince özenli değil, çok uzun)
Yeterli katkı yok (alanına yenilik getirmiyor, mevcut bir çalışmanın küçük bir uzantısı gibi,anlayışımızda bir eksikliği doldurmuyor’)
“Journal conversation – dergi iletişimini” anladınız mı?
Makaleniz reddedildiyse ne olacak?
Vazgeçmeyin! Herkes en az bir kez reddedilmiştir
Nedenini sorun ve cevabı dikkate alın! Çoğu editör kabul edilmeyen yazılar için ayrıntılı açıklama yapar Derin bir nefes alın ve söylenenleri dikkatle dinleyin
Tekrar deneyin! Yazınızı iyileştirmeye çalışın ve başka bir yere gönderin. Ev ödevinizi iyi yapın ve mümkün olan en uygun dergiyi seçin
Denemeye devam edin!
Reddedilmenin olumlu yanları
Yazınızı iyileştirmek için teşvik
Değerli bir geri bildirim
Sistemin nasıl çalıştığını anlama konusunda iyi bir deneyim
Vazgeçmeyin!
Makelenin gözden geçirilmesi isteği
Gözden geçirmek (revizyon) üzere makalenizin geri gelmesi iyi haber!
Gerçekten
Artık yayın döngüsüne girdiniz demektir. Yayınlanmış makalelerin hemen hepsi en azından bir kez gözden geçirilmiştir
Panik yapmayın!
Yorumlar sert veya caydırıcı da görünse, bunlar kişisel değildir
“Stephen Wojjtal, tansiyonunun normala dönmesi için eleştirileri bir hafta bekletir”.
Makale nasıl gözden geçirilir?
Editöre aldığınızı bildirin ve gözden geçirme için teslim tarihi bildirin
Aynı fikirde değilseniz, nedenini editöre açıklayın
Şüpheniz varsa ne anladığınızı belirtin – ‘This is what I understand the comments to mean…’
Meslektaşlarınıza veya ortak yazarınıza danışın ve istenen noktalara bakın
Koyduğunuz son teslim tarihine uyun
Madde madde istenen değişiklikleri nasıl yaptığınızı (veya yapmadıysanız nedenlerini) açıklayın ve kapak mektubu ile beraber gönderin
İstenilen bir değişikliği yapmıyorsanız örnek olarak şöyle diyebilirsiniz, “The change will not improve the article because…”
Örnek – hakemlerin yorumlarıyla aynı fikirdeyseniz şunları yazabilirsiniz
Dear Editor,
Let us open by thanking the two reviewers for their insightful comments. They gave us clear guidance and some positive critiques. Following their suggestions, we spent more time reading and came to the revision process better prepared. We enjoyed the process and think that the reviewers’ comments have tremendously affected the revised draft. Both reviewers should now clearly see the difference they made to the revised manuscript. In the following lines we detail the changes in line with the reviewers’ comments.
Reviewer: 1
Again, we would like to express our appreciation for your extremely thoughtful suggestions. As you will see below we have been able to revise and improve the paper as a result of your valuable feedback.
You highlighted that we did not spend enough time discussing the implications of our arguments for current understandings of Drucker’s work. We agree with your suggestion and have added in two additional paragraphs in the conclusion (p.30-1), and a few comments within the paper (i.e p.11), that are devoted to outlining the implications of our analysis. We have kept our discussion brief to ensure we maintain the commitment to the appropriate page and word length, but what we do outline should make clear what this perspective on Drucker makes relevant for management practitioners and scholars alike.
Makaleniz Kabul Edildi!
Tebrikler!!
Zorlu çalışmaların ve en az bir düzeltmenin ardından makaleniz kabul edildi.
“Yıllardır editörlük yapıyorum, ilk gönderildiği haliyle tek bir makaleyi bile kabul etmedim.”
Tipik bir editör yorumu
Bölüm 2: Kitap yayıncılığı
Editörlük tedarik zinciri ve kitap yönetim yapısı: kitaplar
Kitap önerisi
Kitap/kitap serisi fikirleri, genellikle ayrıntılı bir teklifle (proposal) yayıncılara satılır. Teklif şu sorulara yanıtlamalıdır:
Bu kitap/seri diğer kitaplardan nasıl farklı?
Neden yayınlanmalı?
Bunu yazmak için siz yeterli uzmanlığa sahip misiniz?
Doğru yayınevini bulma
Teklifiniz için benzer kitaplar yayınlamış olan bir yayınevini hedef alın
Sizin konu alanınızda yayın yapıyorlar mı?
Aynı türde kitaplar yayınlıyorlar mı?
Yayınevinin web sayfasını inceleyin veya konferanslardaki standlarını ziyaret edin
İyi bir teklif nasıl olur?
Yayın için gerekçeniz nedir?
Pazarda bir eksiklik var mı?
Kitabın/serinin uluslararası kabul edilebilirliği ve erişimi olacak mı?
Teklif edilen alan ve kapsamı nedir?
Rekabette öne çıkmasını sağlayan ne olacak?
Onu diğerlerinden ayıran satış noktaları nelerdir?
Hedef kitle kim olacak?
Araştırmacı sayısı ve coğrafya açısından araştırma alanının yapısı nedir?
Kitap etkili olarak nerede ve nasıl tanıtılabilir?
Rakipleri arasında bu kitabın yeri ne olacak?
Daha ayrıntılı rehberler online olarak mevcuttur
Teklifi sunduktan sonra geçen zaman
Sunduktan sonra teklifinizle ilgili şunlar yapılacaktır:
Pazar ihtiyaçlarını, beklentileri ve rekabet durumunu ayrıntılı araştırma
Yayınevinin, yayın planı ve stratejilerine göre dahili olarak değerlendirilmesi
Alanındaki harici uzmanlar tarafından değerlendirilmesi
Üç ile altı ay sürebilir
Tamamlandıktan sonra eserinizin kabul edilip edilmediğine karar verilecek
Eserinizi tanıtma
Neden?
Etkileme politikası
Profilinizi yükseltme
İşbirliği fırsatı ve mali kaynak çekme
Yeni fırsatlar, örneğin danışmanlık, medya
Nasıl?
Network’ünüzü kullanın, örneğin email listelerine yazma, basın duyuruları gönderme veya email imzanıza makalenin linkini ekleme
Bu alandaki fırsatlar konusunda ayrıntılı bilgi için lütfen bizimle iletişime geçin!
Özet
Araştırmanız yararlı mı?
Araştırmanızın hedefi var mı?
Yazarlar için verilen rehberlere uydunuz mu?
İyi bir başlık ve öz yazdınız mı?
Geri bildirimlere göre gözden geçirin
Yayın gönderme yönergelerini inceleyin
Azimle devam edin!
Emerald yazarları destekliyor
Editöryal ve yazar ilişkilerinde deneyimli personel
Kaliteli kopya editörlüğü ve üretim hizmeti
90.000’den fazla üyeye sahip Emerald Literati Network
Committee on Publication Ethics (COPE)’a kayıtlı olan Emerald
yazarların eserlerini telif ihlallerine karşı korumayı taahhüt eder
Dergiler
EarlyCite / Erken uyarı
Online Scholar One Manuscript Central sunum süreci
Ücretsiz dergi sayısı ve yayından sonra beş tıpkı basım
Online kaynaklar
Kitaplar
Kitabınızla ilgili pazarlama faaliyetleri:
Doğrudan posta yoluyla kampanyalar, broşürler, medya ve dergi reklamları
Konferans sunumu ve tanıtımı
Emerald web sitesinde eserinize giriş sayfası
Diğer yararlı kaynaklar
www.isiwebofknowledge.com (ISI sıralamaları ve dergilerin etki faktörleri)
www.harzing.com (Anne-Wil Harzing‘in akademik yayıncılık, araştırma ve dergi kalitesi değerlendirme, atıf analizleri yazılımları hakkında sitesi)
www.scopus.com (araştırma literatürü ve kaliteli web kaynaklarına ait öz ve atıf veri tabanı)
www.cabells.com (çok sayıda dergiye ait adres, telefon, email ve web siteleri bilgileri yanı sıra yayıncılık rehberleri ve inceleme bilgileri)
www.phrasebank.manchester.ac.uk (ana dili İngilizce olmayanlar düşünülerek, uluslararası öğrenciler ile birlikte hazırlanmış akademik yazarlar için genel bir kaynak)
http://www.esrc.ac.uk (Ekonomik ve Sosyal Araştırma Kurulu web sayfası)