З a Manue l de français Pour les étudiants des écoles supérieures Fransuz tili darsligi



Yüklə 0,96 Mb.
səhifə52/166
tarix11.10.2023
ölçüsü0,96 Mb.
#129941
1   ...   48   49   50   51   52   53   54   55   ...   166
Manuel de francais-Турниёзов Ў.Т.

Mots et expressions
principe m – asos savoir – bilmoq
ancien – qadimiy non loin – uzoq bo’lmagan
berceau m – beshik s’intéresser – qiziqmoq
début m – boshida connu – taniqli
siècle m – asr guérir – davolamoq
naturelle – tabiiy élargir – kengaytirmoq
oeuvre f – asar approfondir – chuqurlashtirmoq
connaître – tanimoq exprimer – ifodalamoq
fondateur – asoschi espoir m – orzu-umid
consacrer – bag’ishlamoq montrer – ko’rsatmoq
force f – kuch époque f – davr
lutte f – kurash traduire – tarjima qilmoq
développement m – rivojlanish monde m – dunyo


Forme passive des verbes
(Fe’llarning majhul nisbati)
Barcha o’timli fe’llar majhul nisbatga aylanishi mumkin. O’timsiz fe’llar esa faqat aniqlik nisbatda qo’llanadi.
O’timli fe’llarning majhullik nisbatini yasash uchun yordamchi “être” fe’lini tuslangan shaklini olib, asosiy tuslanuvchi fe’lning participe passe-si qo’shiladi. Aniqlik nisbatdagi fe’lning egasi majhullik nisbatda gapning vositali to’ldiruvchisiga, vositasiz to’ldiruvchi esa gapning egasiga aylanadi. Majhullik nisbatda vositali to’ldiruvchi oldida “par” predlogi qo’llanadi.
Masalan: Dildora traduit ce texte. (aniqlik nisbat). Ce texte est traduit par Dildora. (majhullik nisbat).
Gapning aniqlik nisbatida fe’l qaysi zamonda bo’lsa, majhullik nisbatda yordamchi fe’l “être” o’sha zamonda bo’ladi.
Masalan: Dildora traduit ce texte. (présent)
Ce texte est traduit par Dildora.
Dildora a traduit ce texte. (passé composé)
Ce texte a été traduit par Dildora.
Dildora traduira ce texte (futur simple)
Ce texte sera traduit par Dildora.
Majhullik nisbatdagi fe’lning participe passé-si gapning egasi bilan rod va sonda moslashadi. Ega jenskiy rodda bo’lsa participe passé oxiriga “e” harfi, ko’plikda bo’lsa “s” harfi qo’shib yoziladi.
Masalan: Cette ville sera visitée par les touristes.
Ces dictées ont été écrites par nos étudiants.
His-tuyg’uni ifodalovchi estimer (hurmat qilmoq), hair (yomon ko’rmoq), aimer (yaxshi ko’rmoq), orner (bezamoq), couvrir (qoplamoq), accompagner (hamroh bo’lmoq) kabi fe’llardan keyin majhul nisbatda participe passé dan keyin “de” predlogi qo’llanadi.
Masalan: Cette poétesse est aimée de tout le monde.
Les rues sont couvertes de neige.



Yüklə 0,96 Mb.

Dostları ilə paylaş:
1   ...   48   49   50   51   52   53   54   55   ...   166




Verilənlər bazası müəlliflik hüququ ilə müdafiə olunur ©muhaz.org 2024
rəhbərliyinə müraciət

gir | qeydiyyatdan keç
    Ana səhifə


yükləyin