For Islamic Call kuma zuwa amsa mishaneri, don haka Sheikh yanke shawarar barin sauran kasuwanci



Yüklə 4,96 Mb.
səhifə5/48
tarix18.04.2018
ölçüsü4,96 Mb.
1   2   3   4   5   6   7   8   9   ...   48

zauna cire ko da a wannan taro, amma daga baya a cikin 397 da aka

yarda da majalisar Carthage.

25 A yanke shawara na biyu majalisarku game da waɗannan littattafai ba zai iya zama

dauke da wani misãli ba a gare bayyane dalilai. Da fari dai duk

majalisarku da ya yarda littafin Yahuda. The majalisar

Liodesia to yarda da goma ãyõyin sura 10 daga Littãfi

na Dayana, da kuma shida surori m zuwa babi 10. The

Song of Sulemanu, Tobit, Baruk, Mai-Wa'azi da Maccabees

aka yarda da majalisa na Carthage, yayin da dukan

m majalisarku da tabbatar da hukuncin na sama uku

majalisarku.

26 Yanzu, idan yanke shawara daga cikin wadannan majalisarku da aka kafa a

ingantashi muhawara, wanda su lalle sun kasance ba, to,

da Furotesta dã sun yarda da su, amma a daya hannun,

idan suka yanke shawara su sabani, kamar yadda aka a gaskiya haka al'amarin, shi ne

bukata domin Furotesta ka guji duk wadannan littattafai. Mu ne

sosai mamaki a lura da cewa sun yarda da majalisarku "

yanke shawara game da shida Epistles da littafin

Ru'ya ta Yohanna kuma amma sun ƙaryata shi game da wasu littattafai, musamman ma

littafin Judith da aka hada baki yarda da

dukan majalisarku. Wannan hukunci kuwa bai zama sake sabani kuma ba tare da

barata.


27 Su ne kawai proffered dalili, cewa, ainihin iri na

wadannan littattafai da aka rasa, ba za a iya yarda domin Jerome

tabbatar da ganin cewa ya sami asali iri na Yahuda da

Tobit in mutumin Kaldiya harshe da kuma ainihin littafin

Ecclesiasticus in Hebrew, kuma waɗannan littattafai da aka fassara

daga asalin juyi. A wannan hasashe, da Furotesta ya kamata

a kalla yarda da wadannan littattafai da su a gaskiya kãfirta game da

Bisharar Matiyu tun asali wannan littafi da aka rasa.

28 Maganar Horne, riga aka nakalto a baya, ya tabbatar da da

gaskiya cewa d ¯ Kiristoci ba sosai musamman game da

neman shiga da amincin su hadisai. Da suka kasance sunã

yarda da kuma rubuta kowane irin mythical kuma shahararre labarun da

hadisai abin da aka bi da kuma amsa su ta hanyar mutãnen

m sau. A view of wannan, mafi m ƙarshe

ne cewa malaman daga cikin wadannan majalisarku da dole ne mun ji wasu daga

wadannan hadisai, wanda, a bãyan an ƙaryata for ƙarni,

aka yarda da su ba tare da wani bayani)

29 Domin mai tsarki nassosi suna bi ta wurin Krista a

kamar yadda talakawa littattafan shari'a da ƙungiyoyin gwamnatin,

suka ci gaba da canja kuma canza ayoyin don ya dace da bukatun.

Bayan 'yan misalai na wannan zai zama isa ya tsayar da mu da'awar.

30 The Helenanci translation aka consistently yarda a matsayin

iko da rubutu daga lokacin da manzanni zuwa ga 1 5th

karni. The Ibrananci iri da aka yi ĩmani ga an gurbata

da kuma Helenanci translation aka dauke da cikakken version.

Daga bisani matsayin wadannan littattafai da aka gaba ɗaya canza.

The gurbata version aka yarda a matsayin cikakken da

m wanda ya gurbata.

31 The littafin Daniel a cikin Hellenanci version ya gaske a cikin

gaban farkon malaman, amma bayan Ya kara da bayyana cewa

ba daidai ba, sai su ƙaryata shi, kuma maye gurbin shi da version of

Theodotion.

32 The wasiƙa na Aristias zauna a cikin jerin Mai Tsarki

Nassosi amma a na goma sha bakwai karni wasu shike sun kasance

tãyar da shi, kuma ba zato ba tsammani ya juya a cikin wani ƙarya daftarin aiki a

gaban a] l da Protestant malamai.

33 The Latin version An yi imani da gaske da dukan Katolika

yayin da aka dauke karkatacciyar da kafiri da

Furotesta.

34 The kananan littafin Farawa zauna gaske da m

har har zuwa 15th karni yayin da wannan littafi da aka bayyana ƙarya

kuma sun ƙaryata a thel6th karni.

35 Na uku littafin Ezra har yanzu yarda da Helenanci

coci amma da aka ƙi da Katolika da kuma

Furotesta. Hakazalika da Song Sulemanu aka dauke

gaske da kuma wani ɓangare na Littafi Mai Tsarki kuma zai iya har yanzu a samu a

da Codex Elexandrine, duk da haka shi yanzu sun ƙaryata.

36 A hankali ganin na hargitsi ba a cikin da dama

da suka mai tsarki littattafai ne daure ya ɓatar da Kirista, jima ko

daga baya, ya shigar da su a gaskiyar cewa babban ɓangare na

Judeo-Christian nassosi sun halartar babban canje-canje da

hargitsi.

37 Mun nuna cewa Kirista ba su mallaka wani

kwarai records ko yarda muhawara da amincin

littattafan ko dai Tsohon Alkawali ko New T estament.

55 DAGULAWA DA kurakuran da ke cikin LITTAFI MAI-TSARKI rubutu

"Kuma Mai Tsarki Koran) kasance daga wurin wanin Allah,

Lalle sunã sami cikinta

da yawa, sãɓã wa jũnamai "(Alƙur'ãni 4:82)

The ayoyin dukan Judaeo-Christian nassosi dauke da sur-

prisingly yawa saba wa juna da kuma kurakurai da suke sauƙi

hange ta mai tsanani karatu daga cikin Littafi Mai Tsarki. Wannan sashen ne lazimta

don nuna wasu daga cikin wadannan contradictionsl in na lamba domin.

The kurakurai samu a cikin wadannan ayoyin Za a tattauna dabam a

da wadannan sashe.

1 musu No. 1

Duk wani tsanani karatu yin kwatanta tsakanin surori

45 da 46 na littafin nan na Ezekiel, kuma surori 28 da kuma 29 daga cikin

Littafin Lissafi zai lura mai girma musu a cikin

doctrines2 da aka ambata a cikinta.

2 musu No. 2

A kwatanta tsakanin sura 13, na littãfin Joshua da kuma

babi na 2 na Kubawar Shari'a game da gadon

'ya'yan Gad bayyanar da wani bayyana musu. Daya daga cikin biyu

kalamai ya kasance ba daidai ba.

3 musu A'a. 3

I Tarihi surori 7 da 8 game da zuriyar

Benjamin ya sa wata sanarwa da sabani sura ta 46 na

Farawa. The Judaeo-Christian malamai sun yarda cewa

da sanarwa sanya by Tarihi ne erroneous. Wannan zai zama laifin-

cussed daga baya.

4 musu No. 4

Akwai mai girma, sãɓã wa jũnamai a cikin bayanin genealogical

names in na Tarihi 8: 29-35 da kuma 9: 35-44. Wannan musu

An lura da Adam Clarke wanda ya ce a cikin juz'i na 2 daga cikin dokoki

mentary:


The Yahudawa malaman da'awar cewa Ezra ya sami biyu

littattafan da dauke wadannan sentences with da

contradicting sunaye da tun bai iya fi son daya a

da sauran, sai ya hada biyu daga gare su.

5 musu A'a. 5

A cikin 2 Sama'ila 24: 9, da ya ce:

Kuma Yowab ya ba sama da yawan mutane zuwa ga

Sarkin, kuma akwai a Isra'ila dubu ɗari takwas

jarumawa cewa kusantar da takobi da kuma mutanen Yahuza

su ɗari biyar dubu mutane.

A gefe guda, sai mu ga a na Tarihi 21: 5:

Kuma Yowab ya ba da Jimlar yawan mutane

zuwa gare Dawuda. Kuma abin da suke na Isra'ila sun kasance dubu thou-

yashi da ɗari da dubu maza kusantar da takobi, kuma

Yahuza yana hudu ɗari da sittin da dubu goma

mutanen da kusantar da takobi.

The, sãɓã wa jũnamai a cikin wadannan kalamai yawa ga mai girma ikili-

tradiction a yawan mutane. Akwai bambanci na uku

da ɗari dubu a yawan Isra'ilawa yayin da dif-

ferenCe a yawan mutanen Yahuza ne talatin da dubu.

6 musu A'a. 6

Mun karanta a cikin 2 Sama'ila 24:13:

Sabõda haka, Gadl zo wa Dawuda, da ya ce masa, kuma ya ce wa

shi Shin, shekara bakwai na yunwa zo maka a cikin ka

ƙasar?

Duk da haka mun karanta a cikin 1 Chr. 21:12:



Ko dai shekaru uku yunwa ko ....

The musu ne wanda aka sallama a bayyane yake, tun da farko state-

ment yayi magana akan shekara bakwai na yunwa, alhãli kuwa karshen bayani

ambaci kawai shekara uku na yunwa nufin wannan occa-

sion. Malamai masu sharhi a Littafi Mai Tsarki sun yarda cewa da hana kama

Immer bayani ne erroneous.

7 musu No. 7

A cikin 2 Sarakuna 8:26 mun sami wannan bayani:

Biyu da shekara ashirin ya Ahaziya a lõkacin da ya

ya ci sarauta. Ya yi mulki shekara guda a Urushalima.

Ya bambanta da na sama sanarwa mun karanta a cikin 2 Chr. 22: 2:

Arba'in da shekaru biyu da haihuwa ya Ahaziya a lõkacin da ya

ya ci sarauta ...

Wannan musu yayi magana don kansa. A karshen bayani ne

a fili ba daidai ba da sharhi a kan Littafi Mai Tsarki da

shigar da wannan ya zama haka al'amarin. Ya na zama ba daidai ba domin yana da shekaru

na Ahaziya kansa mahaifinsa, Yoram, a lokacin mutuwarsa ne 40

shekaru da Ahaziya ya fara mulki bayan mutuwar sa

mahaifinsa kamar yadda aka sani, daga baya babi. A wannan yanayin idan muka

ba negate karshen bayani zai nufin cewa, ɗan

ya shekara biyu girmi mahaifinsa.

8 musu No. 8

A cikin 2 Sarakuna 24: 8 an bayyana cewa:

Yekoniya yana da shekara goma sha takwas sa'ad da ya fara

mulki ...

Wannan magana akasin 2 Chr. 36: 9 wadda ta ce:

Yekoniya yana da shekara takwas sa'ad da ya fara

mulki ...

The musu ya fi na fili. Na biyu state-

ment ne erroneous kamar yadda za a nuna daga baya a cikin wannan littafi. Wannan yana da

an shigar da Littafi Mai Tsarki sharhi.

9 musu A'a. 9

Akwai bayyananne musu tsakanin maganganun na

2 Sama'ila 23: 8l

["Waɗannan ne sunayen mai girma ne waɗanda Dawuda ya: The

Tachomonite cewa

zauna a cikin wurin zama, shugaban daga cikin shugabannin. wannan shi ne Adino da

Eznite: ya dauke sama

da mashin da ɗari takwas, wanda ya kashe a wani lokaci. "]

da kuma 1 bako 11: 112

["Kuma wannan ita ce dama mai girma ne waɗanda Dawuda ya,

Jashobeam, wani

Hachmonite, da shugaban da shugabannin: ya ya ɗaga da mashin

da ɗari uku

Gasa da shi a wani lokaci. "]

Dukansu suna magana ne da mai girma mutanen Dawuda. Adam Clarke,

yin comments a kan tsohon kalamai of 2 Sama'ila, na da

nakalto Dr Kennicot yana cewa cewa, aya a question ya ƙunshi

uku mai girma hargitsi. Wannan na bukatar wani kara comment.

10 No. 10 musu

An bayyana a cikin 2 Sama'ila 5 da 6 da David zo da jirgin zuwa

Urushalima bayan doke Filistiyawa, yayin da surori 13 da

14 of 1 Tarihi, ta kwatanta wannan taron, yin David

kawo cikin jirgi kafin shan kashi na Filistiyawa.

Daya daga cikin biyu kalamai dole ne ba daidai ba.

11 No. 11 musu

A Farawa 6: 19,20 da kuma 7: 8,9 muka karanta cewa:

Kuma daga dukan kome mai rai na dukan jiki, biyu daga kõwane

irin zã ka zo a cikin jirgin, don ci gaba da su da rai

tare da kai. su za su zama namiji da mace.

Of tsuntsãye bayan da irin da na shanu a bãyan

da alheri, da kowane abu creeping na da ƙasã a bãyan alheri,

biyu daga kowane irin su je zuwa gare ka.

Amma kamar yadda muka ci gaba kadan kara zuwa babi na gaba na wannan littafin

mu zo ba zato ba tsammani wannan bayani.

Daga kowane mai tsabta dabba ka kai a gare ka,

bakwai bakwai, namiji da mace, kuma daga dabbõbi da suke

ba su da tsabta ta biyu, namiji da mace.

Idan muka ci gaba zuwa na gaba aya da ya ce: "Shin, daga tsuntsãye kuma na

iska bakwai bakwai ... "

The musu yayi magana don kansa.

12 No. 12 musu

An gane daga littafin Lissafi 31: 7

["Kuma suka yaƙi da Madayanawa, kamar yadda Ubangiji cornmanded

Moses- da

suka kashe dukan maza. "31: 7]

cewa Isra'ilawa kashe dukan mutanen Madyana a lokacin

rayuwa Musa, l kuma kawai su matasa 'yan mata da aka yarda su rayu

a se tude. Wannan magana sabani da bayanin da aka ba a

L. MAH 6


["Kuma a hannun Madayanawa rinjãya a kan Isra'ila." L. MAH 6: 2

"Kuma Isra'ila da aka ƙwarai matalauta saboda Madayanawa."

L. MAH 6: 6]

daga abin da aka fahimta cewa, a cikin lokacin da L. MAH

Madayanawa su da karfi da kuma iko da suke mamaye da

Isra'ilawa, alhãli kuwa tarihi lokacin bambanci tsakanin su biyu

lokaci ba fiye da ɗaya da ɗari shekaru.

Bayan an kaucewa shafe, ta yaya zai iya Madayanawa

sun isasshe da karfi da kuma iko don ci gaba da Isra'ilawa

a karkashin mamayar su ga shekara bakwai a cikin gajeren lokaci

na daya kadai da shekara ɗari? 2

13 No. 13 musu

Fitowa 9: 6 ta ce:

Kuma Ubangiji ya yi da cewa abu a gõbe, da dukan

dabbõbi daga Misira mutu, kuma daga shãnu da yara

Isra'ila mutu ko guda ɗaya.

Wannan ya nuna cewa dukan shanu na Misira ya mutu amma wannan ne ikili-

tradicted by wani bayani na daya babi na daya

littafin wadda ta ce:

Wanda ya ji tsõron maganar Ubangiji a cikin hidima

vants Fir'auna sanya bayinsa da dabbõbi gudu

a cikin gidãje:

Kuma wanda ya daukar ba maganar da Ubangiji ya bar

ya serants da dabbõbi a fagen. [Fitowa 9: 20,21]

The, sãɓã wa jũnamai a cikin sama da kalamai yana bukatar wani comment.

14 No. 14 musu

Farawa 8: 4,5 ya ƙunshi wannan bayani:

Kuma jirgin dadin a watan bakwai, a kan sev-

enteenth ranar watan, a kan tuddai ta

Ararat.


Kuma ruwan rage ci gaba har sai da ta goma

watan, kuma a cikin goma wata, a ranar farko ta watan,

kasance da na fi duwãtsu gani.

Wannan magana ƙunshi tsanani musu of facts, tun

jirgin zai iya ba su huta a kan dutse, a cikin bakwai

watan kamar yadda aka bayyana a farkon aya, idan da na fi duwãtsu

ba za a iya gani har sai da rana ta fari ta goma ga watan as

aka bayyana da na gaba aya.

15 RIKITARWA No. 15 - 26

A kwatanta tsakanin 2 Sama'ila 8 da l Tarihi 18, laifin-

rufe babban yawan discrepancies da saba wa juna a cikin

asali version a cikin Ibrananci harshe, ko da yake da fassarar

suka kula da mu yi kokarin gyara wasu daga cikinsu.

Za ka iya haifa wasu daga cikinsu a cikin layi daya ginshikan

ta yin amfani da sharha Adamu Clarke a kan Sama'ila.

Kamar yadda za a iya gani akwai yawa saba wa juna a cikin wadannan

biyu surori.

16 2 Sama'ila vs Tarihi

17 2 Sama'ila vs Tarihi

18 2 Sama'ila vs Tarihi

19 2 Sama'ila vs Tarihi

20 2 Sama'ila vs Tarihi

21 2 Sama'ila vs Tarihi

22 2 Sama'ila vs Tarihi

23 2 Sama'ila vs Tarihi

24 2 Sama'ila vs Tarihi

25 2 Sama'ila vs Tarihi

26 2 Sama'ila vs Tarihi

27 2 Sama'ila vs Tarihi

28 2 Sama'ila vs Tarihi

29 2 Sama'ila vs Tarihi

30 2 Sama'ila vs Tarihi

31 2 Sama'ila vs Tarihi

32 2 Sama'ila vs Tarihi

33 musu NO. 33

1 Sarakuna 4:26 ƙunshi wannan bayani:

Kuma sulaimãn ya arba'in dubu stalls da dawakai don

karusansa, da mahayan dawakai dubu goma sha biyu.

Wannan magana ne a fili ta sabawa ta 2 Tarihi 9:25,

wadda ta ce:

Kuma sulaimãn ya dubu huɗu stalls ga dawakai da kuma

karusai, da mahayan dawakai dubu goma sha biyu.

Urdu kuma Persian translations da wannan lambar amma

Arabic fassara ya canza dubu huɗu zuwa arba'in dubu.

Adam Clarke, da sharhin, tun nuna da contro-

versies daban-daban translations kuma sharhin ya ce, cewa

a ra'ayi na daban-daban discrepancies, zai zama mafi alhẽri ga shigar da

cewa lambobi (a littafin sarakunan) an canza da

gurbata.

34 No. 34 musu

Kwatanta of 1 Sarakuna 7:24 da kuma 2 Tarihi 4: 2-3 kuma laifin-

rufe rikitarwa a cikin maganar gaskiya.

A cikin duka matani a natatorium (narkakkar teku) sanya by Sulemanu ne

da aka ambata. The rubutu, na littãfin Sarakuna ita ce:

Kuma karkashin baki da shi kewaye da akwai

knops compassing shi, goma a cikin wani kamu ɗaya, compassing teku

kewaye da: da knops aka jefa a biyu layuka, a lõkacin da ta

da aka jefa.

The matanin Tarihi ya ƙunshi bayanin wannan:

Har ila yau ya yi narkakkar teku na goma kamu daga baki zuwa

baki, a cikin zagaye kamfas ...

Kuma a karkashin ya misãlin shanu, wanda ya yi

ɗawãfi da game da: goma a cikin wani kamu ɗaya, compassing da

tẽku kewaye. Biyu layuka na shanu da aka jefa, a lõkacin da ta

da aka jefa.

Wannan shi ne abin da ya ce a cikin Urdu kuma Hausa iri, alhãli kuwa

da Arabic translation na 1865 ya bayyana ba knops kuma ba shanu

amma gaba ɗaya daban-daban abubuwa, a irin kokwamba. Knop! Sa! ko

Kokwamba! Za a iya samun wani aboki tsakanin wadannan kaucewa dif-

ferent abubuwa?

Adam Clarke, yin comments on matanin Tarihi,

nuna cewa ra'ayi na mai girma malaman da aka yarda da

rubutu, na littãfin Sarakuna, kuma ya yiwuwa kalmar

"Bakrem" domin an yi amfani da wurin "bakem". "Bakrem"

nuna a knop da kuma "bakem" an sa. Don zama takaice, commenta-

tor ya shigar gaban mutum magudi a cikin rubutu

na Tarihi. The compilers na Henry da Scott an tilasta

ce wannan bambanci a cikin rubutu ne saboda wani canji a cikin

alphabets.

35 No. 35 musu

2 Sarakuna 16: 2 ya ce:

Shekara ashirin da aka Ahaz a lõkacin da ya ci sarauta,

kuma yi mulki shekara goma sha shida a Urushalima ...

Mun sami wani bayani a cikin wannan littafi a cikin 18: 2 game da

dansa Hezekiya:

Ashirin da biyar da shekara shi a lõkacin da ya fara

mulki. Ya yi mulki ashirin da tara shekaru

Urushalima.

Wannan baya nufin cewa sanarwa Hezekiya Dole

haifa a lokacin da mahaifinsa Ahaz ne kawai shekara goma sha ɗaya da haihuwa wanda yake shi ne

jiki impossible.l Babu shakka daya daga cikin biyu texts ba daidai ba ne.

Malamai masu sharhi sun yarda cewa tsohon bayani ne

ba daidai ba. Commenting a babi na 16 da compilers na Henry da kuma

Scott ce a fili talatin da aka rubuta a maimakon

ashirin da sun shawarci mutane su koma zuwa 18: 2 of guda

littafi.


36 No. 36 musu

2 Tarihi 28: 1 ta ce:

Ahaz yana da shekara ashirin sa'ad da ya ci sarauta,

Ya yi mulki shekara goma sha shida a Urushalima:

Babi na 29 na wannan littafin ya fara da wadannan kalmomi:

Hezekiya (dan Ahaz) ya ci sarauta a lõkacin da ya

ya biyar da shekara ashirin ...

A nan ma (as a No. 35) daya daga cikin biyu texts ya kasance ba daidai ba

kuma a fili shi ne na farko da rubutu da yake erroneous.

37 No. 37 musu

A kwatanta tsakanin 2 Samuel 12:31 da kuma 1 Tarihi

20: 3, Ya buga wani fili musu tsakanin su biyu

texts. Horne ya kuma lura da wannan bambanci kuma ya nuna

cewa rubutu na 1 Tarihi ya kamata a canza zuwa bisa

da rubutu, na littãfin Sama'ila. Ya ce, "matanin

Samuel daidai ne, sabili da haka matanin Tarihi iya cewar

ingly a canza. "

Mene ne da za a lura daga wannan misali ne despotic da

sabani hali na Kirista masu ilimin tauhidi su zuwa ga mai tsarki

littattafai. Bisa ga yawan abin mamaki gaskiya a wannan batun shi ne cewa wannan

ba da shawara da aka bi da Arabic fassara a 1844 a

gaban shugabanci ga wannan tunani. Abin da ya ce, sai ya canza

matanin da Samuel zuwa bisa matanin Tarihi da

ba da sauran hanyar da zagaye kamar yadda aka nuna ta hanyar Horne.

The masu karatu na wannan littafin ba za a gigice da wannan. Sun

zai kasance na nufo m hargitsi wannan yanayi - a

saba yi na Kiristoci.

38 No. 38 musu

Mun karanta a cikin 1 Sarakuna 15:33:

A cikin shekara ta uku ta sarautar Asa, Sarkin Yahuza ya fara Ba'asha

dan Abaija ya mulki a duk faɗin Isra'ila a Tirza,

ashirin da shekaru hudu.

Sabanin haka ga 2 Tarihi 16: 1 ta ce:

A cikin shida da talatin shekara ta sarautar Asa

Ba'asha, Sarkin Isra'ila, ya kawo wa Yahuza ...

The musu tsakanin ayoyin ya fi bayyana a fili. Daya

biyu texts dole ne ba daidai ba, domin bisa ga na farko

rubutu Ba'asha ya mutu "a cikin ashirin da shida ta sarautar Asa kansa sarautar sabõda haka,

in ta talatin da shida ta sarautar Asa kansa sarautar ya kasance matattu goma

shekaru. Babu shakka Ba'asha ba zai iya mamaye Yahuza shekaru goma bayan

mutuwarsa.

The compilers na Henry da Scott, commenting kan rubutu

na Tarihi sun ce, "Ashiru, mai girma Kirista masanin, yana da

ce, "Wannan ashirin da shida shekara ba shine shekarar Asa kansa sarautar, amma

wannan ita ce shekarar da rabo na mulkin abin da yake a cikin

tsawon Yerobowam. "

Kirista malamai, duk da haka, sun yarda cewa da rubutu

na tarihin ne erroneous - ko dai yawan talatin da shida na

an maye gurbinsu da ashirin da shida ko wannan kalmar "rabo daga cikin

Mulkin "ne da za a sa a wurin Asa.

39 No. 39 musu

The rubutu of 2 Tarihi 15:19 ita ce:

Kuma babu yaki zuwa ga biyar da talatin shekara

Asa.


Wannan rubutu yana sake contradicting matanin 1 Sarakuna 15:33 as

da aka nuna a baya hujja karkashin musu

A'a. 38.

40 No. 40 musu

Yawan Sulemanu kansa jami'an neman bayan aikin ne

aka bayyana a matsayin dubu uku da ɗari uku a 1 Sarakuna 5:16

alhãli kuwa a cikin 2 Tarihi 2: 2 wannan lambar an ambaci kamar uku

dubu da ɗari shida The Helenanci fassara musanya

wannan lambar sa shi ɗari shida.

41 musu NO. 41

The rubutu of 1 Sarakuna 7:26 ba da bayanin irin

"Narkakkar teku" sanya by Sulemanu ya ce, "Ya dauke biyu thou-

yashi baho ", yayin da rubutu of 2 Tarihi 4: 5 da'awar," Ya

samu da kuma gudanar da dubu uku baho ".

The Persian translation, 1838, yayi magana da damar biyu

dubu "gumaka". The Persian translation, 1845, ya ƙunshi, "Biyu

dubu tasoshin, "Kuma Persian translation, 1838, ya ƙunshi,

"Dubu uku gumaka". The da sabani da discrepancies

daga cikin wadannan ayoyin daban-daban wa.

42 musu NO. 42

A lokacin da babi na 2 na littafin Ezra ne idan aka kwatanta da chap-

wa- 7 na Nehemiah, da dama discrepancies da saba wa juna a cikin

ayoyin za su gani. Baya ga matani ne bambance-bambance, akwai

kurakurai a cikin yawan Isra'ilawa.

A cikin surori biyu akwai ashirin na lamba saba wa juna

da kuma sauran jama'a, inda sunaye da damuwa. Za ka iya lura

da kurakurai game da lambobi na liberated

Isra'ilawa.

The haka ne da sabanin wording daga biyu:

6 'Ya'yan Pahath- 11' Ya'yan iyalin Fahat

Mowab ... dubu biyu da takwas Mowab ... dubu biyu da takwas

ɗari da goma sha biyu. ɗari da goma sha takwas.

8 'Ya'yan Zattu, tara 13 chilren na Zattu,

da ɗari da arba'in da biyar. ɗari takwas da arba'in da biyar.

12 'Ya'yan Azgad, a 17' Ya'yan Azad

dubu da ɗari biyu da ashirin da biyu da dubu ɗari uku

da biyu. ashirin da biyu.

15 'Ya'yan Adin, hudu 20' Ya'yan Adin, shida

da ɗari da hamsin da huɗu. da ɗari da hamsin da biyar.

19 The chlldren na Hashum, 22 'Ya'yan Hashum

ɗari biyu da ashirin da uku. ɗari uku da ashirin da

28 'Ya'yan Betel takwas.

da Ai, mutum ɗari biyu da ashirin 32 Mutanen Bet-el da Ai,

da uku. ɗari da ashirin da uku.

Dukansu texts yarda da adadin da Isra'ilawa suka yi

ya zo Urushalima bayan release daga zaman talala a Babila.

Wadannan surori da'awar cewa sun kasance arba'in da dubu biyu uku

ɗari da sittin. Amma idan muka ƙara da su kanmu, mun yi ba

samun wannan lambar ba daga Ezra ko daga Nehemiah. The

total bisa ga Ezra ya je ashirin da tara da dubu takwas

ɗari da goma sha takwas, yayin da a Nehemiah ya ƙara da har zuwa ta talatin

dubu da tamanin da tara.


Kataloq: 88languages -> Hausa
88languages -> Peygamber tarafından Tefsir Kur'an
88languages -> [1] Usame bin Zeyd ra (Allah korusun olabilir) Gönderen insanların sınıfının Medine sınıfına geliyor Peygamber bahwasannya, daha sonra şöyle dedi: "Eğer görürsem ne görmek?" Onlar cevap "hayır" Havari geri dedi: "
88languages -> Hamd, bizim ana Muhammed ve ailesi ve yoldaşları ve onun grup üzerine terlimpah kalabilir gerçeği övgü ve salawat ve selam ile Tanrı'ya
88languages -> []
88languages -> Necə itirilmiş belə bilik çıxışı olan qərbdə daha az ən çox müsəlman, mən deyiləm
88languages -> Şeyx bütün digər iş tərk etmək qərarına ki, İslam Call və missionerləri cavab
88languages -> Berkata Imam Ali bin Abi Thalib, semoga Allah meridhoinya: Tidak ada kebaikan dalam ibadah tanpa pengetahuan dan tidak baik pula dalam pengetahuan tanpa memahaminya
88languages -> In 88 Languages in 372 chapters (booklets) with 2000 topics in utf8 format both html and docx

Yüklə 4,96 Mb.

Dostları ilə paylaş:
1   2   3   4   5   6   7   8   9   ...   48




Verilənlər bazası müəlliflik hüququ ilə müdafiə olunur ©muhaz.org 2020
rəhbərliyinə müraciət

    Ana səhifə